น้องณัชชา แนะนำคำศัพท์ ภาษาอังกฤษและภาษาจีน คำว่า เขื่อนช่วยลดปัญหาภัยแล้ง
hello หนีห่าว
คุณผู้ชมรู้ไหมคะ เขื่อนช่วยลดปัญหาภัยแล้ง ภาษาอังกฤษ ออกเสียงว่า
Reservoirs help in times of drought.
(เรสเซอร์วัวร์ส-เฮลพ์-อิน-ไทม์ส-ออฟ-เดร๊าท์)
ดูปากณัชชานะคะ :)
Reservoirs help in times of drought.
(เรสเซอร์วัวร์ส-เฮลพ์-อิน-ไทม์ส-ออฟ-เดร๊าท์)
ส่วนคำว่า ช่วย ภาษาจีน ออกเสียงว่า ป๊าง-จู้
คำว่า ภัยแล้ง ภาษาจีน ออกเสียงว่า ก๊าน-ฮาน
ติดตามน้องณัชชาลูกสาวพี่บ๊อบได้ในเว็บไซต์ http://www.ณัชชาลูกสาวพี่บ๊อบ.com
หรือทาง Fan Page http://on.fb.me/1iEpI9O นะคะ :)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PJZAN_kS2ag/hqdefault.jpg)
ภัยแล้ง ภาษาอังกฤษ 在 Get Real English : พูดภาษาอังกฤษได้ง่ายและเร็วที่สุด - Facebook 的推薦與評價
ภัยแล้ง ครับ ภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า Drought มีความหมายในภาษาอังกฤษคือ a prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water resulting from this. ... <看更多>