Search
Search
2021年3月3日
#2. เรียนภาษาจีน - มาเรียนรู้ adverbs of frequency...
มาเรียนรู้ adverbs of frequency ในภาษาจีนที่น่าสนใจกันค่ะ 1) 总是 zǒng shì เสมอ/อยู่บ่อยๆ /always 她总是 ... 3) 经常 jīngcháng มักจะ (อยู่บ่อยๆ) /frequently
#3. มักจะ ภาษาจีน
มักจะ ภาษาจีน 常. มาก ภาษาจีน 非常. ปกติ ภาษาจีน 正常. ดีมาก ภาษาจีน 非常好. มักจะ สม่ำเสมอ ภาษาจีน 经常. โดยทั่วไป ตามปกติ ภาษาจีน 通常. รายวัน ประจำวัน ภาษาจีน 日常.
#4. คำว่า 总 zǒng แตกคำศัพท์อะไรได้บ้าง มีความหมายและตัวอย่าง ...
总 มักจะ 总得 จะต้อง 总共 ทั้งหมด / รวมทั้งหมด 总归 ท้ายที่สุดยังไงก็... 总是 มักจะ 总算 ในที่สุดก็ (สมปรารถนา) 总之 สรุปว่า #เรียนจีน #รับสอนภาษาจีน ...
#5. ภาษาจีนที่คนไทยใช้สับสน 简单 & 容易
“容易 + คำกริยา” เช่น 容易学 (róng yì xué เรียนง่าย) ,容易做 (róng yì zuò ทำง่าย) , 容易写 (róng yì xiě เขียนง่าย) แต่มักจะละคำกริยาไว้ในฐานที่เข้าใจกัน ...
#6. 4 ศัพท์ "ถ้า , สมมุติ" ใช้งานไม่ยากอย่างที่คิด
ถ้าพูดถึงคำศัพท์ในภาษาจีนที่แปลว่า "ถ้า , สมมุติ" ทุกคนคงคุ้นเคยกับคำว่า 如果 (Rúguǒ) กันใช่ไหม? แต่ทุกคนรู้กันไหมว่า "ถ้า ... มักจะใช้ในสำนวน สุภาษิต หรือการเปรียบเปรย > นิยมใช้โครงสร้างคู่ :
#7. 100 ประโยคภาษาจีน – ถาม-ตอบ ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
อีกหนึ่งเคล็ดลับที่จะช่วยทำให้เพื่อนๆ เรียนรู้ภาษาจีนพื้นฐานได้ดียิ่งขึ้น ก็คือการที่เราจะลองฝึกจำ ฝึกพูดอยู่บ่อยๆ จนติดเป็นนิสัย และก็ลองหาไฟล์เสียง การออกเสียงภาษาจีนอย่างถูกต้องมาฟังไว้บ่อยๆ ...
#8. ภาษาจีน ม. ปลาย การลำดับประโยคใน ...
1.7 ข้อสอบประเทภ “คำตอบข้อใดเรียงลำดับข้อความได้เหมาะสมที่สุด”. 1.1ข้อสอบประเภทวัดความเข้าใจในการลำดับคำกริยา. ข้อสอบที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับไวยากรณ์ในการลำดับคำกริยามักจะ ...
คำศัพท์ภาษาไทย. มักจะ. มักจะ. ภาษาจีน通常适合. คำอ่าน [t1ong cháng shì ...
#10. การศึกษาปัญหาการเขียนภาษาจีนของนักศึกษาสาข
เรียนวิชา การเขียนภาษาจีน 2 ผู้เรียนมักใช้คำาในภาษาจีนแต่งประโยคหรือเขียนเรียงความผิด การเขียน. โครงสร้างประโยคภาษาจีนที่มักจะใช้ตามแบบของภาษาไทยก็เป็นอีกปัญหาหนึ่งที่พบบ่อยในการเขียน.
#11. 15 ประโยคภาษาจีนง่ายๆ หัดเอาไว้เวลานักท่องเที่ยวจีนมาขอความ ...
basic-chinese-conversations-2. นักท่องเที่ยวจีนกับประเทศไทยเป็นของคู่กัน ไม่ว่าจะอยู่จังหวัดไหน สถานที่ไหน เราก็มักจะเจอคนจีนเข้ามาถามนู่นถามนี่ ...
#12. ข้อแตกต่างระหว่างภาษาจีน กับ ภาษาอังกฤษ
คนไทยจะรู้สึกว่าสิ่งที่ท้าทายอย่างเดียวในการเรียนภาษาจีนคือคำศัพท์ค่ะ ยิ่งเรียนรู้และจดจำได้มากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี ส่วนเรื่องไวยากรณ์และการออกเสียงมักไม่มีปัญหา แต่การเรียนภาษาอังกฤษก็กลับกัน ...
#13. การเรียนรู้ภาษาจีนเชิงวัจนปฏิบัติศาสตร์ของ
ต่างประเทศก็จะมีโอกาสได้ใช้ภาษาจีนมากกว่าเพื่อนในชั้นเรียน นักศึกษาคนอื่นๆนั้น เมื่อออกไปนอกห้องเรียน ... ปัญหาอีกอย่างหนึ่งของผู้เรียนเมื่อใช้ภาษาจีนในการสื่อสาร คือ มักจะแปลภาษามาจากภาษาไทย.
#14. [ปั๊มภาษาจีน] ภาษาจีนวันละคำ 常常 chángcháng บ่อยๆ; มักจะ
6 ต.ค. 2019 เวลา 13:44 • การศึกษา. ภาษาจีนวันละคำ. 常常. chángcháng. บ่อยๆ; มักจะ. ตัวอย่าง lvl1. 他常常去北京开会。 Tā chángcháng qù Běijīng kāihuì.
#15. วิธีใช้ 会、能、可以 แบบเข้าใจง่าย
会 (huì), 能 (néng), 可以 (kěyǐ) คำกริยา 3 คำที่ทำเอานักเรียนภาษาจีนมือใหม่งงกันเป็นแถบๆ เพราะทั้ง 3 ... และนี่ก็เป็นวิธีใช้ 会、能、可以 แบบง่ายๆ แม้ว่าจะยังมีวิธีใช้งานแบบอื่นๆอีก ...
#16. คอร์สเรียนภาษาจีน ไม่ต้องมีพื้นฐานก็สามารถทำให้เรียนเก่งได้
โครงสร้างไวยากรณ์ ประโยคภาษาจีนมักจะเป็นไปตามคำสั่งประธาน-กริยา-กรรม และไม่มีการผันคำกริยาหรือกรรมเหมือนในภาษาอังกฤษ แต่จะใช้ตัวบ่งชี้บริบทและเวลา เพื่อระบุกรอบเวลาแทน; ภาษาจีนเป็นภาษาที่มี ...
#17. 第二十五课 : 她学得很好บทที่ 25 : เค้าเรียนได้ดีมาก
ข้อควรสังเกตุ: คนจีนสมัยก่อนเวลาอ่านจะอ่านออกเสียงจึงใช้ 读书แต่ใน ยุคสมัยปัจจุบันเวลาอ่านหนังสือกันมักจะไม่อ่านออกเสียงกัน คนจีนยุค ปัจจุบันจึงนิยมใช้คำว่า 看书 กันค่ะ ...
#18. รับแปลภาษาจีน🇨🇳อังกฤษ🇺🇸 รับเขียนงานต่างๆ✨ตรวจไวยากรณ์ ...
ปู้ก่วนกั้วชวี่หลูเหอ กั้วชวี่เตอะ อี่จิงกั้วชวี่ จุ้ยห่าวเตอะ จ่งไจ้ เว่ยไหล เติ่งเจอะหนี่ ไม่ว่าอดีตจะเป็นอย่างไร มันก็ผ่านไปเเล้ว สิ่งที่ดีที่สุดมักจะรอคุณอยู่ข้างหน้าเสมอ Mị̀ ẁā xdīt ca pĕn xỳāngrị mạn k̆ ...
#19. ประโยคภาษาจีนที่ แม่มักจะพูดกับลูกบ่อยๆ
ประโยคภาษาจีนที่ แม่มักจะพูดกับลูกบ่อยๆ. 快下来。 kuài xià lái (คว่าย เซี่ย ไหล) ลงมาเร็วๆ . 快起来。 kuài qǐ lái (คว่าย ฉี่ ไหล) ตื่นนอนเร็วๆ . 快点睡。 kuài diǎn shuì
#20. การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดด้านไวยากรณ์ในการเขียนรูปประโยคภาษาจีน
ประโยคผิด(错序)Xiaobing et al. (2007) ได้. แบ่งประเภทข้อผิดพลาดด้านไวยากรณ์ภาษาจีน. ไว้ 6 ประเภท ได้แก่ การเรียงคำาในประโยคผิด. (语序错误)คำาศัพท์ที่มักจะใช้เข้าคู่กัน(搭配.
#21. 100 ชื่อภาษาจีน เพราะ ๆ ความหมายดี เสริมความเป็นสิริมงคล!
ในการตั้งชื่อภาษาจีน จีนมักจะนิยมตั้งชื่อจากการใช้นามสกุลขึ้นต้นและตามด้วยชื่อ และนิยมมีชื่อแค่เพียง 1 - 2 พยางค์เท่านั้น นอกจากนั้นแล้วการตั้งชื่อภาษาจีนจะต้องไม่ตั้งชื่อจากคำ 2 คำ ที่จะสามารถรวมความหมายกัน ...
#22. หลักไวยากรณ์ภาษาจีน
วันนี้จะพาน้องๆมารู้จักกับคำศัพท์ภาษาจีนอีกคำที่มักจะใช้ในการแสดงเวลา และอีกคำที่มีความหมายตรงข้าม น้องๆคงอยากรู้จักคำเหล่านี้แล้วสิ! งั้นเราไปเรียนรู้พร้อมๆกันเลย. การใช้คำว่า 就.
#23. ทักษะการแปลภาษาจีนเป็นภาษาไทย
มักจะ หกล้ม (กริยา มักจะ). เห็นได้ว่าแม้แต่ค าง่ายๆ ที่ผู้เรียนส่วนใหญ่ได้เรียนในชั่วโมง. แรกของภาษาจีนยังมีความหมายแตกต่างกันได้หลากหลาย อันที่จริง. ถ้าจะพิจารณาให้ลึกลงไป หลายประโยคแปลด้วยค ...
#24. เปรียบเทียบกริยาวลีแบบ “ส่วนหลัก-ส่วนขยาย” ในภาษาจีนและ ...
และคุณศัพท์วลี เป็นส่วนสําคัญอย่างหนึÁงของวลีในภาษาจีนปัจจุบัน ถือเป็นกริยาหลักในกริยาวลีภาษาจีน. ข้างหน้ามักจะมีส่วนขยายและขอบเขตทีÁ กําหนด ข้างหลังมักจะมีส่วนเสริมและการอธิบาย และในบริบท.
#25. โครงสร้างภาษาจีน “ไปที่ไหน” 去 + สถานที่
คำว่า “ไป” ในภาษาจีนพูดอย่างไร “ไปที่ไหน” ถามอย่างไร และถ้าจะบอกว่า “ฉันจะไปตรงนั้น ตรงนี้” จะพูดอย่างไร. คำว่า “ไป” ในภาษาจีนออกเสียงว่า 去 qù คำนี้คนโดยส่วนใหญ่มักออกเสียงผิดเป็นคำว่า气 ...
#26. 10 ประโยคภาษาจีนใช้จริงจาก 偷偷藏不住 แอบรักให้เธอรู้ - Tutustory
ประโยคนี้อาจจะไม่ได้เจอบ่อยในซีรีส์ แต่พี่นิวอยากให้ทุกคนเรียนรู้ว่าคำว่า 开玩笑 ค่ะ ซึ่งคำนี้จะแปลว่า ล้อเล่น เรามักจะได้ยินคนจีนมักจะพูดว่า 别开玩笑 ที่แปลว่า อย่ามาล้อเล่น นั่นเอง. 9.
#27. เรียนภาษาจีน: เล่นอินเตอร์เน็ต 上网
เรียนภาษาจีน: เล่นอินเตอร์เน็ต 上网. 你常常上网吗? Nǐ chánɡchánɡ shànɡwǎnɡ mɑ ? หนี่ฉางฉางซ่างหว่างมะ? คุณเล่นอินเตอร์เน็ต ...
#28. ภาษาจีนน่ารู้ “ 绕口令 ( rào kǒu lìng)การฝึกออกเสียง และการเล่น ...
แน่นอน ว่าคนส่วนใหญ่ที่เพิ่งเริ่มเรียนจีน ก็มักจะสับสนการออกเสียงของ พยัญชนะ อยู่บ้าง เช่น d t / s c /sh ch/ s sh เป็นต้น ฉะนั้นเวลาเราฝึกออกเสียงจะทำให้เราสับสนน้อยลงและเข้าใจมากยิ่งขึ้น ...
#29. เรียนภาษาจีน จากเพลง “มันทำได้หรือไม่” - VLEARN
เป็นความสามารถที่ผ่านการฝึกฝน หากเราต้องการสื่อสารว่า เราสามารถทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ มีทักษะนั้น ๆ เช่น ร้องเพลง วิ่ง ว่ายน้ำ เรามักจะใช้ 会 huì ในการสื่อสาร ยกตัวอย่าง เช่น. 我会开车了。
#30. บทที่ 2 - เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง
ถูกต้องและช่วยลดการแทรกแซงของภาษาที่ 1 สู่ภาษาที่ 2 ซึ่งมักพบในการเรียนเรื่องเสียง หรือ ... ไม่คุ้นเคยหรือไม่เข้าใจวิธีการใช้ เช่น ในการสื่อสารด้วยภาษาไทย ผู้เรียนชาวจีนกลัวจะพูดผิด.
#31. ภาษาจีนในภาษาไทย
ส่วนใหญ่ภาษาจีนที่ไทยนำมาใช้มักจะเป็นชื่ออาหาร รองลงไปก็เป็นชื่อที่ใช้ในการค้า ชื่อคน ภาษาจีนจัดเป็นภาษาคำโดเช่นเดียวกับภาษาไทย นั่นคือคำส่วนมากมักเป็นพยางค์เดียว การเรียงลำดับในประโยคมักขึ้นต้นด้วย ...
#32. HSK คืออะไร ทำไมต้องสอบ
ภาษาจีน ระดับต้น (初级). HSK ระดับ 1 : ต้องเข้าใจคำศัพท์และประโยคง่ายๆ การสอบระดับ 1 ไม่เป็นที่นิยมสำหรับผู้ใช้ภาษาจีน มักจะใช้เพื่อ ...
#33. ประโยคภาษาจีน (63)
เมื่อเป็นเช่นนี้คุณก็อาจจะมีงานเยอะแยะที่จะต้องทำ. 他们两人时常彼此开玩笑。 Tāmen liǎng rén shícháng bǐcǐ kāiwánxiào. พวกเขาสองคนมักจะกระเซ้าเย้าแหย่กันอยู่ ...
#34. ภาษาจีนกลาง
หมายเหตุ: ภาษาจีนกลางชนิดที่เป็นมาตรฐานเรียกว่า ผู่ทงฮว่า (Putonghua, 普通话) และ กั๋วอวี่ (Guoyu, 國語) แต่มักจะเรียกรวม ๆ ในภาษาอังกฤษว่า Mandarin, คำว่า "ผู่ทงฮว่า" ...
#35. สำนวนจีน : โครงสร้างทางภาษาและเจตนาการใช้
วัฒนธรรมทางภาษา การที่จะเรียนรู้ภาษาจีน จึงจาเป็นต้องทาความเข้าใจในสานวนจีนระดับหนึ่ง ... ภาคแสดง(謂詞性成語) มักจะเป็นภาคแสดง(謂語)และส่วนประกอบขยายนาม(定語)ของประโยค เช่น.
#36. ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ภาษาจีน มีความหลากหลายแบ่งออกเป็นหลายกลุ่มซึ่งต่างกันมากมาย เวลาพูดถึงภาษาจีนเรามักจะต้องบอกด้วยว่าหมายถึงจีนอะไรที่คนไทยคุ้นเคยกันดีก็ได้แก่ จีนกลาง จีนกวางตุ้ง.
#37. การใช้ 又、再 คู่หูคำวิเศษณ์ที่บ่งบอกความถี่ - รับ แปล ภาษา จีน
สวัสดีค่ะ วันนี้เรามาพบกับเกร็ดความรู้ภาษาจีนเรื่อง “การใช้ 又、再 ... ***เพิ่มเติมเล็กน้อย บางครั้ง 又 ก็จะมาในรูปนัยแฝง กล่าวคือ มักจะมีความหมาย หรือน้ำเสียงเชิงตำหนิอยู่ในที เช่น.
#38. ตัวแปล Microsoft ออกการแปลภาษาจีนวรรณกรรม
เมื่ออ่าน โบราณ จีน บทกวีเรามักจะประหลาดใจกับคําที่ยอดเยี่ยมมากที่นักเขียนโบราณสามารถใช้เพื่ออธิบายผู้คนเหตุการณ์วัตถุและฉาก ...
#39. 10 ประโยคภาษาจีน เอาไว้ต่อราคา ให้ได้ของถูกและดี เวลาไปช้อปปิ้ง ...
สถานที่ที่มีชื่อเสียงสำหรับการต่อรองที่มีชื่อเสียงของปักกิ่งได้แก่ซิ่วสุ่ยเจีย (秀水街)หรือที่คนไทยมักจะเรียกว่า “ตลาดรัสเซีย” แต่จริง ๆ แล้วที่นั่นไม่ได้มีอะไรเกี่ยวข้องกับรัสเซียเลยค่ะ แต่เป็น ...
#40. ประโยคภาษาจีนพื้นฐาน 2 Flashcards
ฉันมักจะอ่านหนังสือที่หอพัก. 你的宿舍安静吗? หอพักของเธอเงียบเปล่าอ่ะ. 我们常常复习课文。 พวกเราทบทวนบทเรียนบ่อยๆ. 今天我还没有预习课文。 วันนี้ฉันยังไม่ได้เตรียมบทเรียนล่วงหน้าเลย.
#41. คำเสริมโครงสร้าง 的 、得 、地
ในการเรียนภาษาจีนเรามักจะพบ คำเสริมโครงสร้าง 的 、得 、地 อยู่บ่อยครั้ง ซึ่งอักษรจีนทั้ง 3 ตัวล้วนออกเสียงว่า de เหมือนกันทุกตัว.
#42. เปิดความหมาย "อั่งเปา" และ "แต๊ะเอีย" พร้อมเรื่องน่ารู้วันตรุษจีน
อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) แปลว่า "ขออั่งเปาอีกเยอะๆ" เป็นการออกเสียงตามภาษาจีนถิ่นแต้จิ๋วเช่นเดียวกัน โดยเด็กๆ มักจะพูดคำนี้ในวันตรุษจีน เพื่อขอซองอั่งเปาสวยๆ ...
#43. วารสารสหวิทยาการสังคมศาสตร์แ ละการสื่ อสาร
มัก จะ ใช้“上” (Shàng) ซ้ำซ้อนกับคำแสดงทิศทางอื่ นโดยไม่จ ำเป็น ซึ่ง ผู้วิจัยมีความเห็นว่า ... ข้อ ผิดพลาดในการแปลจากภาษาจีนเป็น ภาษาไทยสำหรับ นักศึกษาไทย มักเกิดจาก.
#44. เรียนภาษาจีนด้วยตัวเอง กับ 7 ตัวช่วยที่ใช้ได้ผล | รริริญ คงกุทองの ...
ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าปัจจุบันภาษาจีนได้เข้ามามีบทบาทและมีอิทธิพลต่อโลกของเรามากขึ้นเรื่อย ๆ ผู้เขียนเองเดินทางกลับเมืองไทยในแต่ละปี มักจะสังเกตเห็นป้ายโฆษณาต่าง ๆ มีภาษาจีนเขียนกำกับไว้ ...
#45. อยากเรียนภาษาจีน แต่ไม่มีพื้นฐาน! ทำยังไงให้เก่ง - Promotions.co.th
เรียนรู้เทคนิคภาษาจีนง่าย ๆ ด้วยตัวเอง ... การศึกษา และเศรษฐกิจของประเทศจีนนั้นก็มักจะเติบโตได้อย่างรวดเร็ว ... หากรู้แบบนี้แล้วหลายคนก็ควรที่จะฝึกภาษาจีนเอาไว้นะคะ ...
#46. “ ความสุข” ในภาษาจีน ใช้คำว่า อะไรบ้าง - aihanyuchinese
快乐 (kuàilè) มีความสุขในช่วงระยะเวลายาวนาน มักใช้เป็นคำอวยพร 祝你生日快乐 Zhù nǐ shēngrì ... ... 高兴 (gāo xìng)มีความสุข ตื่นเต้น ดีใจ มักจะมีเรื่องดีๆเข้ามาทำให้ดี ใจ
#47. 常常 กับ 往往 วิธีใช้เหมือนกันมั้ยนะ ??
常常 และ 往往 จะแปลเป็นไทยได้ว่า "บ่อยๆ,มักจะ,เป็นประจำ" ... (ความหมายกว้างกว่า 往往) ดูตัวอย่างเป็นภาษาไทยไปแล้ว เรามาดูตัวอย่างแบบภาษาจีนกันบ้าง.
#48. ระหว่างการเรียนภาษาจีนและภาษาอังกฤษ
ฉันมักจะไปสวนสาธารณะ (wǒ jīng cháng qùgōng yuán.) (我经常去公园。) มีตัวอย่างอีกมากมายที่แสดงให้เห็นว่าประโยคภาษาจีนแตกต่างจากภาษาอังกฤษอย่างไร. เราหวังว่าตัวอย่างเหล่านี้ไม่เพียงแต่ ...
#49. คำภาษาจีนในภาษาไทย (๑)
การยืมคำภาษาจีนมาใช้ในภาษาไทยนั้น มักยืมมาจากภาษาจีนแต้จิ๋วและภาษาจีนฮกเกี้ยนมากกว่าภาษาจีนสาขาอื่น ... เมื่อแก่จะปริแยกออกจากกัน เมล็ดเกลี้ยง เปลือกแข็ง สีนํ้าตาลแกมแดง เนื้อในสีขาว กินได้.
#50. ไวยากรณ์จีน 要.......了、快要 ......了、快......了、就要 ...
มีการใช้ที่แตกต่างจากพวก ข้อสอบของโรงเรียนหรือ PAT จีน ก็มักจะออกสอบคำที่ ...
#51. การสอบ HSK คืออะไร ? ทำไมต้องสอบ
HSK ระดับ 1 : ต้องเข้าใจคำศัพท์และประโยคง่ายๆ การสอบระดับ 1 ไม่เป็นที่นิยมสำหรับผู้ใช้ภาษาจีน มักจะใช้เพื่อทดสอบความรู้ของตนเองเท่านั้น เรียนรู้คำศัพท์มาแล้วอย่างน้อย 150 คำ.
#52. 3 เสน่ห์ของภาษาจีน ที่ยิ่งเรียนยิ่งอยากรู้
เราต้องเคยทราบข้อเท็จจริงที่ว่าภาษาจีนมีต้นกำเนิดจากภาษาภาพกันบ้างแล้ว ทำให้คอร์สเรียนอักษรจีนในเบื้องต้น อาจารย์ก็มักจะเล่าที่มาของตัวอักษรจีนแต่ละตัวให้ฟัง ...
#53. ภาษาจีนวันละคำกับ ChinaProvisa ตอนที่ 2 (คำศัพท์พื้นฐาน)
คำศัพท์ประกอบรูปประโยคทั่วไป · 不 (ไม่) และ 有 (มี) · “ · ” ซึ่งคนไทยหลายๆคนที่เป็นมือใหม่ภาษาจีนมักจะนำมาใช้ ซึ่งผิดหลักไวยากรณ์ ในภาษาจีนการบอกว่า “ไม่มี” จะต้องใช้คำว่า “ ...
#54. จีนกลางกับกวางตุ้งต่างกันอย่างไร?
ในความเป็นจริง ภาษาจีนกวางตุ้งที่เขียนมาตรฐานส่วนใหญ่จะอิงจากภาษาจีนกลางที่เขียน ด้วยเหตุนี้ ผู้พูดภาษากวางตุ้งจึงมักใช้ภาษาจีนกลางในการเขียนในสถานการณ์ที่ไม่ไม่เป็นทางการ ...
#55. อะไรคือ “语病" ? ภาษาจีนที่มักใช้ผิด
แต่ในระยะยาว ก็ต้องเรียนรู้ที่จะใช้ให้ถูกต้อง เพื่อต่อยอดเรียนขั้นที่สูงกว่าในอนาคต. ตัวอย่าง “语病” ที่มักเกิดกับคนไทย (เป็นเพราะการเรียงประโยคที่มี ...
#56. Drops: เรียนภาษาจีนกลาง - แอปพลิเคชันใน ...
เพียง 5 นาที: Drops การ จำกัด เวลาการเรียนรู้ถึง 5 นาที ไม่มีข้อแก้ตัว: คุณมักจะมี 5 นาที! ข้อ จำกัด เวลาสร้างโฟกัสซึ่งหมายถึงความจำที่ดีขึ้น 100% เรียนรู้ภาพ:
#57. 100 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน คุยกับคนจีน
Lèi sǐ wǒ le! เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว! 吃过饭了吗? Chī guo fàn le ma? กินข้าวแล้วยัง?
#58. เว็บแปลภาษาจีนที่ถูกต้องเว็บไหนดีสุด
แปลภาษาจีนเป็นไทยเว็บไหนดีสุดครับ หาเว็บแปลแบบสำนวนถูก ไวยากรณ์ถูกได้ยากมาก ... มันขึ้นอยู่กับต้นฉบับที่ต้องการจะแปลด้วยเหมือนกัน ... ก็มักจะได้ผลการแปลที่ดูดี ยอมรับได้
#59. หลักสูตรภาษาจีน ออนไลน์
ทำไม ? เพราะ ในภาษาจีน คำวิเศษณ์ ทำงานกับ คำกริยา. สุดท้ายหาก มี คำวิเศษณ์ บาง也 มักจะเป็น ครั้งแรก : 你 ...
#60. กรณีศึกษาแนวปฏิบัติที่ดี (Best Practice) ในการจัดการเร
ได้อย่างมีประสิทธิภาพ จึงมักเกิดการตั้งข้อสังเกตว่า แม้ว่าการเรียนการสอนภาษาจีนภายในประเทศไทย. จะมีอยู่อย่างแพร่หลายในปัจจุบัน หากแต่ผู้เรียนภาษาจีนภายในประเทศกลับมักไม่สามารถบรรลุ.
#61. คำอวยพรภาษาจีน รับวันตรุษจีน 2018 恭喜发财 - Longdo Dict
เรียนรู้คำอวยพรภาษาจีนกัน ส่วนใหญ่มักมี 4 ตัวอักษร. 新年 xīn nián 快樂 kuài lè สุขสันต์วันปีใหม่ (เพื่อไม่ให้เกิดความสับสนกับปีใหม่สากล บางทีอาจจะใช้คำว่า 春节 chūn jié ...
#62. ภาษาจีนวันละคำ
有福同享 有難同當~โหย่วฝูถงเสี่ยง โหย่วนั่นถงตัง ความหมายคือ “มีสุขร่วมเสพ มีทุกข์ร่วมต้าน” พวกหนังกำลังภายในเวลาตัวละครถูกชะตากันมากๆ มักจะนับถือเป็นพี่น้องร่วมสาบานกัน ก็จะคุกเข่าลง ในมือถือจอก ...
#63. เกร็ดความรู้ภาษาไทย ที่จะช่วยให้เข้าใจ และเรียนภาษาไทยได้ง่ายขึ้น
การขยายคำนามในภาษาไทยแตกต่างจากบางภาษา กล่าวคือในภาษาไทย เรามักจะพูดคำหลักก่อน แล้วจึงตามด้วยคำขยายหรือคำเสริม ลองดูคำว่า ชาร้อน ในภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น จีน ...
#64. รวม “ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อย” จำนวน 100 ประโยคด้วยกัน
สวัสดีครับเพื่อนๆ วันนี้เราจะมาเรียนรู้ภาษาจีนพื้นฐานกัน เกี่ยวกับ “100 ประโยคในภาษาจีนที่ใช้บ่อย” ส่วนการออกเสียง ถ้าใครอยากรู้ก็สามารถก๊อปไปอ่านในกูเกิ้ลแปลภาษาได้เลยครับ.
#65. ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร Chinese for Communication วารุณี สุวรร
จากตารางการออกเสียงพยัญชนะและสระภาษาจีน จะเห็นได้ว่า พยัญชนะและสระภาษาจีน ... “การร่วมกัน” นอกจากนี้ยังเป็นเลขน าโชคที่ดีที่สุดในโลกตะวันตกด้วย ซึ่งมักจะหาได้ยากส าหรับ.
#66. เรียนต่อจีน-ประสบการณ์การเรียนภาษาจีนของฉัน
... หลังจากเรียนที่จีนผู้คนมากมายคิดว่าฉันเรียนได้อย่างรวดเร็วและทุกคนแปลกใจเพราะพวกเขาคิดว่าภาษาจีนนั้นเรียนยากมาก ดังนั้นผู้คนมักจะถามฉันว่าเรียนภาษาจีนได้ดีแค่ไหน.
#67. อะไรคือ “语病 ? ภาษาจีนที่มักใช้ผิด
ทำไมเหล่าซือชาวจีนมักเอา “语病" มาสอนนักเรียนต่างชาติ ? ก็เพราะนักเรียนต่างชาติยังใช้ภาษาผิดอยู่ เหล่าซือจึงต้องยกให้ดูเป็นตัวอย่าง ให้วิเคราะห์และจะได้จำแม่น นำไปใช้ได้ถูกต้องยิ่งขึ้น.
#68. รายวิชา ไวยากรณ์จีน 1 (รหัสวิชา 1573313) 汉语语法(一)
รายวิชา ไวยากรณ์จีน 1 (รหัสวิชา 1573313) 汉语语法(一) ... สาขาวิชาภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ... โดยปกติมักด้านหน้าจะขยายด้วยคำวิเศษณ์บอกระดับ หรือ.
#69. 第十六课 = 你常去图书馆吗?:บทที่ 16 เธอไปห้องสมุดบ่อยหรือ
พวกเธอเป็นนักเรียนต่างชาติ พวกเราเป็นนักเรียนชาวจีน เราเป็นเพื่อนกัน ... 或者 -- ใช้กับประโยคบอกเล่า มักจะคู่กับ 都 เป็นโครงสร้าง ...或者..都.
#70. 10 ข้อดีของการเรียนภาษาจีน
คุณมักจะดีใจเมื่อได้ยินชาวต่างชาติพูดภาษาของคุณ ดังนั้นการพูดภาษาจีนจะช่วยให้คุณเข้าใจมากขึ้นและสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับเพื่อนชาวจีนของคุณ ทำความเข้าใจเกี่ยวกับประเทศจีน
#71. 5 เหตุผลที่ว่าไมภาษาจีนไม่ยากอย่างที่คิด - liemg
แค่เห็นตัวอักษรจีนหลายคนก็มักจะคิดว่าภาษาจีนเป็นภาษาที่ยาก เพราะเป็นตัวอักษรภาพ ไม่ได้เป็นการประกอบกันระหว่างพยัญชนะและสระเหมือนกับภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษอย่างที่คุ้นเคยกัน ...
#72. เก่งคำศัพท์ภาษาจีนและภาษาอังกฤษด้วยรูปภาพ Let's GO!!
... เพื่อให้เข้าใจง่ายสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะในการฝึกภาษา โดยรวบรวมคำศัพท์สำคัญที่ใช้บ่อยและตัวอย่างประโยคที่มักจะใช้ในชีวิตประจำวัน นักศึกษาที่กำลังศึกษาการใช้ภาษาจีน ...
#73. 60 คำคมภาษาจีน คำคมจีน คำคมจีนความรัก คำคมจีนโบราณ
ความหมาย : การวิจารณ์อย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องที่ฟังแล้วอาจจะขัดหู ไม่อยากฟัง แต่มักจะมีประโยชน์หากนำไปปฏิบัติ เหมือนสุภาษิตไทยว่า “หวานเป็นลม ขมเป็นยา”. 2. 当局者迷, ...
#74. ป่ะ, มั๊ย, ล่ะ ใช้ยังไงให้ถูกนะ?! (吧, 吗, 呢)
สุ่ยหลินว่าเรามีนงงไปแปดตลบ จะอธิบายไงดีหว่า?? คือมันต้องมี ไม่มีแล้วดูแปลกๆ ว่าม่ะ? ภาษาจีนก็เป็นแบบนี้เปี๊ยบเลยค่าา มักมีคำห้อยท้ายแบบนี้ด้วย เราเรียกคำพวกนี้ว่าคำเสริมน้ำเสียงค่ะ ...
#75. แค่ ป ชั่ น. ความสุข วันหยุด ภาษาอังกฤษหวย16ตุลาคม64 V2.7.8
หลายๆ คนเวลามีความสุข มักจะพูดคำว่า I'm happy. หรือ I'm very happy. ... 周末 แปลว่า(周末 อ่านว่า zhōumò) สุดสัปดาห์ ในวันหยุดสุดสัปดาห์ ภาษาจีน. ตัวอย่างประโยค 周末 ภาษาจีน.
#76. superslotเครดิตฟรี50ยืนยันเบอร์ใหม่ล่าสุด2022
เวอร์ชั นภาษาจีนจะรองรับฟังก์ชันN FCซึ่งใช้สำหรับการชำระเงินแบบไร้สัมผัส(ContactlessPayment )ภาพที่ร ั ่วไหลออกมาไม ่ได้แสดงขนาดหน้าจออย่า งไรก็ตามข ่าวที่ รั่วออกมาหลายข่าวระบุ ...
#77. คู่มือพิชิตข้อสอบ ENTRANCE ภาษาจีน PAT 7.4
ใน ภาษา จีน คํา พยางค์ เดี่ยว ซึ่ง เป็น คํา นาม ทั่วไป ( หรือ เรียก ว่า คํา นาม ธรรมดา ที่ ... แต่ ไม่ สามารถ ใช้ เป็น บท ขยาย คํา นาม ได้ โดย ทั่วไป ประโยค ที่ มี คํา นาม ใน รูป มัก จะ ...
#78. คู่มือการเรียนการสอน ภาษาจีน ฉบับสมบูรณ์ - 第 347 頁 - Google 圖書結果
... ว F # ป 3 - % 3F ] 1 ชื่อ ชาว จีน ตาม วัฒนธรรม ชาว จีน โบราณ คน ใน ครอบครัว เดียวกัน ชื่อ จะ มี การ จัด เรียง ตาม ลําดับ อาวุโส โดย คน รุ่น เดียวกัน มัก จะ ใช้ ตัว อักษร ตัว ...
#79. ครองแผ่นดินจีน - 第 45 頁 - Google 圖書結果
และรัฐของจีนโดยตรง มิได้หมายความว่าจะไม่มีช่องทางอื่นที่จะช่วยให้เข้า <>s 4cN 4cs 1 9/ ars 2# ... ซึ่งมักจะได้ข้อมูลมาในทางลับ แต่กระนันการนํามาใช้ก็ต้องทําการวิพากษ์ข้อมูลอย่างระมัดระวังและมี ...
#80. พี่ต้น-พัลลภ สามสี ชวนมองจีนอย่างเข้าใจ ผ่านสายตาคนไทยที่เคย ...
คัดสรรจากภาษาจีนเป็นภาษาไทยไว้แล้ว เราก็มาอีดิทให้ถูกต้อง สละสลวยยิ่งขึ้น ... ก็ Propaganda ให้ญี่ปุ่น แต่คนส่วนใหญ่มักจะติดภาพจีนยุคเก่าแบบคอมมิวนิสต์เลยมีทัศนคติมองจีนแง่ลบกว่า.
#81. คำยืมที่มาจากภาษาเขมร
มักจะ สะกดด้วย จ ญ ร ล เช่น เผด็จ บำเพ็ญ กำธร ถกล ตรัส · มักเป็นคำควบกล้ำ เช่น ไกร ขลัง ปรุง · นิยมใช้อักษรนำ เช่น สนุก สนาน เสด็จ ถนน เฉลียว เป็นต้น · คำเขมรส่วนมากใช้เป็นราชาศัพท์ เช่น ขนง ...
#82. “หมี่ซั่ว” หรือฉางโซ่วเมี่ยน เมนูอายุยืน อาหารมงคลของชาวจีน
เป็นอีกหนึ่งเมนูที่พอได้นึกถึงแล้ว ก็จะคิดถึงเทศกาลสำคัญของจีน ไม่ว่าจะเป็นตรุษจีน สารทจีน ที่คนมักจะนิยมทำผัดหมี่ซั่วกินกันในครอบครัวอยู่เสมอ. หมี่ซั่ว ในภาษาจีนเรียกว่า ฉางโซ่วเมี่ยน ...
#83. เปิดอกแม่ค้าพลอย - Google 圖書結果
... 1 ทองก็ยิงจะลดลงไปมาก ลูกค้าที่ไม่เข้าใจก็มักจะโกรธเคืองว่า ท่าไมทางร้านคิดราคาทองคําหนักเท่านันเท่านี แต่พอเอาไปชัง ดูแล้วไม่เห็นหนักเท่าทีบอกเลย (R5 4cs 2-8 =S “ค่าซิ” (เป็นภาษาจีน) ...
#84. China now จีนก้าวนำ...วาทกรรมแดนมังกรบนเวทีโลก: หนังสือ Best ...
หนังสือ Best Seller ยอดขายกว่า 300,000 เล่มในจีน เนื้อหาจากสารคดีที่มียอดวิวกว่า 300 ล้านครั้ง จางเหวย ... 9 คนที่เคยเรียนภาษา อังกฤษก็จะเข้าใจ การแปลภาษาจีนในลักษณะนั้นยากมากที่สุด หนึ่ง ...
#85. คำยืมภาษาจีนที่มีใช้ในภาษาไทย
การยืมคำภาษาจีนมาใช้ในภาษาไทยนั้น เราได้มาจากภาษาพูดไม่ใช่ภาษาเขียน เพราะระบบการเขียนภาษาจีนต่างกับภาษาไทยมาก ภาษาจีนเขียนอักษรแทนคำเป็นตัว ๆ ไม่มีการประสมสระ พยัญชนะ ...
#86. สนทนาจีน-อังกฤษ-ไทย แอร์สจ๊วตมืออาชีพ : สื่อสารบนฟากฟ้า ...
... การ สอน ใน แต่ละ ครั้ง ผู้ เขียน มัก จะ ได้ รับ คําถาม ว่า ผู้ เรียน ที่ สนใจ ใน วิชา นี้ จะ ... ประโยชน์ บริการ บน เครื่องบิน รวม ไป ถึง วิธี การ ขอรับ บริการ ทั้ง สาม ภาษา แม้ กระทั่ง ...
#87. เรียนภาษาเกาหลีด้วยตัวอักษรจีน - 第 123 頁 - Google 圖書結果
คุณครู มัก จะ อยู่ ที่ ห้อง พัก ครู เสมอ สํานักงาน , ห้อง ทํางาน , ออฟฟิศ 내가 근무 하는 사무실 은 늘 깨끗하게 정돈 되어 있다 . สํา นักงาน ที่ ฉัน ทํางาน อยู่ ได้ รับ การ จัด ระเบียบ ...
#88. PRESENCE รู้ตัวตน ชนะทุกอุปสรรค - 第 182 頁 - Google 圖書結果
ช่วยเลิกกางขาด้วย ด้วยความที่อยากควบคุมสถานการณ์ เราจึงมักจะท าท่าวางก้าม หรือ ... นั่นก็เป็นอีกปัจจัยหนึ่ง สิ่งส าคัญที่สุดน่าจะเป็น เพราะผ้สัมภาษณ์มองว่าผ้สมัครที่ใช้ภาษากายอย่างชัดเจนนั้นเป็นคนไม่น่า ...
#89. สมองของไอน์สไตน์ก็ขายได้ ราคาไม่เกิน 5 บาท
สำหรับในจีน อะไรก็เป็นไปได้ ล่าสุดมีการขายสมองของอัลเบิร์ต ... เธอยกตัวอย่างปัญหา เช่น ลูกค้ารายหนึ่งที่เป็นผู้หญิงมักจะรู้สึกโมโหทุกครั้งที่แฟนของเธอมักตอบข้อความเธอช้าเป็นชั่วโมง ...
#90. ชุดประจำชาติ
... มีลักษณะคล้ายชุดกี่เพ้าของจีน ในปัจจุบันเป็นชุดที่ได้รับความนิยมจากผู้หญิงเวียดนาม ... โดยมากมักจะเป็นเสื้อผ้าที่คลุมร่างกายตั้งแต่ศีรษะจรดเท้า ส่วนผู้ชายจะแต่งกายด้วยเสื้อแขนยาว ตัวเสื้อยาวถึงเข่า ...
#91. Downtown อยุธยา ต่างชาติต่างภาษา ... - 第 52 頁 - Google 圖書結果
... ปราการ สําหรับ ป้องกัน คนร้าย อยู่ แล้ว ใน ชั้น หลัง ที่ ราช สํานัก อยุธยา มัก จะ ให้ ชาว ... ( นอก เกาะ เมือง ) วัด สัก วัด ลาว หรือ วัดหลวง วัด ธรณี วัด น้ํา วน จีน วัด น้อย ประตู จีน วัด ...
#92. วันตรุษจีน 2567 วันไหว้ วันจ่าย วันเที่ยว วันที่เท่าไร อะไรควรทำ ...
แผ่นนี้จะต้องเขียนคำว่า "ชุก ยิบ เผ่ง อัง" ซึ่งมีความหมายว่า เข้า-ออกโดยปลอดภัย นอกจากนี้ ชาวจีนยังนิยมติดภาพเด็กผู้หญิง-เด็กผู้ชาย ที่เรียกว่า "หนี่อ่วย" ซึ่งถือเป็นภาพมงคลของจีนที่มักติด ...
#93. มองวิวัฒนาการทุนจีนในไทยและเอเชียอุษาคเนย์ กับ ยศ สันตสมบัติ
ถ้าลดระดับมาดูในบ้านเรา จะเห็นได้ว่าเวลานักมานุษยวิทยาทำความเข้าใจกับประเด็นปัญหาต่างๆ ส่วนใหญ่มักลงเอยที่ปัญหาเดียวเลย นั่นคือปัญหาการพัฒนา ไม่ว่าจะศึกษาเรื่องของชาติพันธุ์ ...
#94. 吗 ? มั้ย ? ประโยคคำถาม
ซึ่งก็เหมือนกับภาษาไทย ตรงกับคำว่า ไหม, มั้ย, หรือไม่, รึเปล่า นั่นเองครับ เมื่อเอาคำนี้มาต่อท้ายประโยค หรือคำใดๆ ก็จะกลายเป็นคำถาม. 是 shi4 แปลว่า ใช่
#95. เอ๋-ปกรณ์ รุจิระวิไล นักออกแบบผู้สร้าง สืบ สาน จิตวิญญาณของคน ...
จุดเปลี่ยนของปกรณ์เกิดเมื่อครอบครัวส่งไปเรียนภาษาที่ประเทศจีน เริ่มที่ปักกิ่ง ด้วยภาวะคนหนุ่ม ... ยิ่งดูก็ยิ่งอิน เขายกตัวอย่างบ้านของคนจีนฮกเกี้ยนที่มักจะมีช่องกระจกเล็ก ๆ ...
มักจะ ภาษาจีน 在 เรียนภาษาจีน - มาเรียนรู้ adverbs of frequency... 的推薦與評價
มาเรียนรู้ adverbs of frequency ในภาษาจีนที่น่าสนใจกันค่ะ 1) 总是 zǒng shì เสมอ/อยู่บ่อยๆ /always 她总是 ... 3) 经常 jīngcháng มักจะ (อยู่บ่อยๆ) /frequently ... <看更多>