.
浮気(uwaki)/劈腿(pī tuǐ)
✅日文的「浮気(うわき)」是劈腿的意思,這個詞不管雙方的婚姻狀況如何都能做使用。另外有一個詞叫「不倫(ふりん)」,這個詞跟中文的「外遇」一樣,只能用在至少一方是有結婚的情況。
✅中国語の「劈腿(pī tuǐ) 」は日本語の浮気と同じ意味で、付き合っている相手が自分以外の人に恋愛感情を抱いたりそれを行動にしてしまうことを言います。「劈腿」は結婚していない状態で浮気することで、「不倫」は「外遇(wài yù)」と言います。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(ヤキモチを妬くの続き)
(吃醋的續集)
Y:不是拉!我一年前還跟他在一起欸....
(違うよ!私たち1年前まで付き合ってたもん...)
M:誒?什麼意思?
(えっどういうこと?!)
Y:這表示我被劈腿了一年欸!
(だから、一年間も浮気されてたってこと!)
M:原來如此...
(なるほど...)
Y:你不覺得他很爛嗎?
(最低だと思わない?)
M:他真的很爛拉,可是...
(彼は確かに最低だけど...)
Y:可是?
(だけど?)
M:一整年都沒有發現的你也很笨吧...
(一年間も気づかなかったやんちゃんもなかなか馬鹿だよね)
Y:嗯...也是啦....
(それはそうだけど....)
#日本語勉強中 #學日文 #日文課 #日本 #中国語勉強中
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅惊奇日本 【ビックリ日本】,也在其Youtube影片中提到,中文漢字與日文漢字都有很長的歷史,也有著相似的地方。 但是沒有想到日本人竟然把漢字到著用??? 到底怎麼一回事??? 中国語の漢字と日本語の漢字は同じく長い歴史があって、よく似ています。 でも、まさか日本人は中国の漢字を逆さまに使っているんです! あれ??どういうこと?? ● 歡迎登錄惊奇日本...
「どういうこと 中文」的推薦目錄:
- 關於どういうこと 中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文
- 關於どういうこと 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於どういうこと 中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
- 關於どういうこと 中文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最讚貼文
- 關於どういうこと 中文 在 初音ミク(Θ)どういうことなの!?中文字幕 - YouTube 的評價
- 關於どういうこと 中文 在 初音未來-怎麼回事! ? (中文字幕) [初音ミク-どういうことなの! ?] 的評價
- 關於どういうこと 中文 在 出口日語 - 【口語会話】 どういうこと? 這是怎麼一回事? 的評價
どういうこと 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「日語文法大解惑!」
今天來講解一下日文的助詞用法
.
【情境】Ken和同事在公司加班,忙著做明天的資料
同僚:Kenさん、この書類のことだけど…
(Ken,關於這個文件...)
Ken:今ちょっと忙しいです。あとは、私やります。
(現在有點忙,我等一下做)
同僚:本当?ラッキー!じゃ先に帰るね〜
(真的嗎?太幸運了,那我先回家囉)
Ken:えっ?いや、どういうこと??
(咦?啥、這是怎麼回事?)怎麼全丟給我了
為什麼同事會誤會Ken的意思呢?
↓
↓
解説
↓
↓
問題出在「あとは、私やります」這句話,正確說法應該是「あとで、私やります」
這二句話,只差了一個助詞,但是意思完全不同喔!
.
★「あとで、私やります」
使用助詞「で」,意思是「我等一下會做」
.
「あとで」經常用在「等一下做某件事情」的時候,
例:
あとで食べる。(我等一下會吃)
あと電話する。(我等一下打給你)
.
.
★「あとは、私やります」
這裡使用強調語氣的「は」,意思是「剩下的都給我做」,
.
「あとは」相當於中文的「剩下的〜」,也是很常使用的說法
例:
あとは任せてください。(剩下的交給我吧 )
あとは、自分で考えてください。(剩下的請自己思考)
.
因此,Ken向同事說「あとは、私やります」,同事誤以為Ken要攬下全部的工作,於是就開開心心回家啦(笑)
大家使用時也要注意一下喔〜
.
音速日語,我們下回見!
どういうこと 中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
【日文的「願賭服輸」怎麼講?】
.
言い出しっぺが負ける(iidashippe ga makeru)/願賭服輸 (yuàn dǔ fú shū)
.
日文的「言い出しっぺ」是先提議的人先去做的意思。所以「言い出しっぺが負ける」是指先說要賭的人輸了。所以這個詞跟中文的願賭服輸有點不同,只能用在先講要賭的那個人輸了的時候,才可以跟他說「言い出しっぺが負けた」。另外還有「言い出しっぺ」還有幾個說法,我們看一下例句吧!
例句:
・言(い)い出(だ)しっぺの人(ひと)が来(き)てないんだけど、どういうこと?
(一開始提議的人還沒來,是怎麼回事?)
・あの人(ひと)が言(い)い出(だ)しっぺのくせに、後(あと)のことを全部(ぜんぶ)私(わたし)に丸投(まるな)げしてきた。
(明明就是那個人先提議的,結果後面的事情都直接丟給我。)
.
中国語の「願賭服輸」は日本語の言い出しっぺが負けたと似ていて、勝負がある時のみ使うことができます。この言葉を直訳すると、どちらが提案したか(賭けをすると言いだしたか)に関わらず、賭けをすると言ったのなら負けた時もちゃんと負けを認めるべきだ、という意味になります。
ちなみに、中国語には「說話算話」という言葉があり、これは「願賭服輸」よりも広い意味で使うことができます。勝負じゃなくても、自分の約束した事をちゃんと守りなさいという意味で使われます。
例文:
・願賭服輸!你自己說輸了就要請我吃飯,不可以反悔哦!
(言い出しっぺが負けた!負けたら奢ってくれるって約束したんだから後悔しちゃダメだよ!)
(yuàn dǔ fú shū! nǐ zì jǐ shuō shū le jiù yào qǐng wǒ chī fàn, bù kě yǐ fǎn huǐ ó!)
・說話要算話喔!你自己說我要是考100分就要請我吃飯的!
(ねえねえ、約束をしたらちゃんと守ってよ!私が百点を取れたら、奢ってくれるって約束したでしょ!)
(shuō huà yào suàn huà ō! nǐ zì jǐ shuō wǒ yào shi kǎo 100 fēn jiù yào qǐng wǒ chī fàn de!)
.
M:あ〜お腹(なか)いっぱい、眠(ねむ)くなってきた
(啊~好飽喔!害我好想睡覺喔!)
Y:お皿(さら)洗(あら)うのめんどくさいなあ〜
(還要洗碗好麻煩喔!)
M:あっじゃあ、じゃんけんで決(き)めようよ
(那我們猜拳決定誰洗碗!)
Y:え〜やだ〜なんか負(ま)ける気(き)するもん
(誒~不要~感覺好像會輸!)
M:私(わたし)は勝(か)てる気(き)するもん、だから、いくよ!
最初(さいしょ)はグー、じゃんけんぽい!
(因為我有感覺一定會贏!所以,開始囉!剪刀石頭布!)
Y:いぇーい!!言(い)い出(だ)しっぺが負(ま)けた!!
(願賭服輸喔!)
M:あ〜もう最悪(さいあく)〜〜〜
(啊~討厭!)
どういうこと 中文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最讚貼文
中文漢字與日文漢字都有很長的歷史,也有著相似的地方。
但是沒有想到日本人竟然把漢字到著用???
到底怎麼一回事???
中国語の漢字と日本語の漢字は同じく長い歴史があって、よく似ています。
でも、まさか日本人は中国の漢字を逆さまに使っているんです!
あれ??どういうこと??
● 歡迎登錄惊奇日本的Facebook(ビックリ日本のFacebook)
https://www.facebook.com/Lets.Japan
● 歡迎登錄惊奇日本的微博(ビックリ日本のWeibo)
http://weibo.com/letsjapan
●惊奇日本的姊妹頻道“Let’s Japan”,讓你認識更多有趣的日本
(ビックリ日本の姉妹チャネル“Let’s Japan” 面白い動画がたくさん!)
https://www.youtube.com/user/LetsJapanCh
●惊奇日本專頁(ビックリ日本 ポータルサイト)
http://www.pcube.co.jp/bikkuri/
★--------------惊奇日本主持群(ビックリ日本のレポーター達)--------------★
●KINI的微博: http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA的instagram: http://www.instagram.com/senka.811/
どういうこと 中文 在 初音未來-怎麼回事! ? (中文字幕) [初音ミク-どういうことなの! ?] 的推薦與評價
Project DIVA-f影片取自:原影片似乎被刪除了. ... <看更多>
どういうこと 中文 在 出口日語 - 【口語会話】 どういうこと? 這是怎麼一回事? 的推薦與評價
どういうこと ? 這是怎麼一回事? soundcloud.com. Share · 5 Shares. 蔡政宏, profile picture. 蔡政宏. 老師你好!!我在聽歌的時候看歌詞發現有些歌詞上寫いう跟這句一 ... ... <看更多>
どういうこと 中文 在 初音ミク(Θ)どういうことなの!?中文字幕 - YouTube 的推薦與評價
nico:www.nicovideo.jp/watch/sm13299882標題:怎麼回事!?註解日文:共起 中文:共現英文:Co-occurrence. ... <看更多>