【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
小さい修羅場。
修羅場ってほどでもないかも。
最近の子の名前難しいという
話を2つ。
1俺の方の親戚で、子供が
生まれたと年賀状で報告があった。
名前はセナとかキナとか、
なで終わる二文字の名前。
漢字も、前の一文字が星とか
月とかそういう宇宙系で、
なが絆。
どっちもあて字。
写真と名前が印刷されてあって、
生後2ヶ月とかだったから、
まだ間に合うしお祝い送って
おこうと思って嫁に頼んだ。
嫁は仕事の都合で
一ヶ月くらいの単身赴任
みたいなことをしていて、
年賀状そのものは見ていない。
嫁には住所と名前と誕生日、
性別は女と伝えた。
嫁はすぐ手配してくれて、
これ送ったよーと女の子
っぽい洋服とおもちゃ、
絵本などのセットを写メでもらった。
洋服は薄いピンクで、
その子の名前に入っている
ものがモチーフ。
例えば月絆ルナだったら月の模様、
みたいな感じ。
そしたら、その親戚から
うちの親経由でやんわりクレーム?
らしきもの。
男の子だったんだって、
その赤ちゃん。
完全に俺の勘違いで、
申し訳ないと思ったから
改めて謝罪の電話をした。
そしたら、お前がこんな
センスのいいプレゼント
選べるわけない、
嫁が選んだんだろう、
嫁からの謝罪は?
と言われてしまった。
選んだのは嫁だけど、
嫁に女の子と伝えたのは
自分だからと伝えたけど、
なんとも微妙な雰囲気に。
次の年も年賀状きたけど、
仮名だけど月絆
(ルナ、一歳何ヵ月、長男)
と書かれていて、
やっぱり皆間違えてるのかな?
とちょっと笑ってしまった。
2ココが付く名前の同僚の娘に、
職場の皆で出産祝い。
ココロ、ココナ、ココミとか
そんな感じの名前。
でお金を出しあって、
リクエスト通り名前入りの
リュックやらスタイやら
タオルやらのセットにする
ことにして、
注文は俺がした。
kokoroと刺繍の入った
グッズを渡したところ、
同僚微妙な顔。
cocoroだったらしい。
知るかよ!
で、結局一人約3000円、
全部で5万くらいしたその
グッズは使われることなく、
しまわれたらしい。
その2つ以来、性別、
読み方、ローマ字でどうかく
のかは必ず聞くようにしている。
誰が見ても明らかにわかる
ような名前、
例えば健太だろうが愛子だろうが、
一応確認。
もう名前関係はこりごりだわ。
お疲れ様。
最近の子供の名前って難しい
んだねぇ。
でもcocoroはないわ。
将来本人が混乱しそう。
月絆くんの親もなんだかな。
近い間柄なのかも
しれないけど失礼な事がよく
言えるなと思った。
余計なお世話だけど奥さんは
関わらせない方がいいと思うよ。
相手は親戚なんだから、
性別不明な場合は確認しないと…
同僚への出産プレゼントも
刺繍は地雷だよ…
無難な物にしなきゃ。
どちらも自分の確認不足だ。
です。
そう、俺の確認不足。
でも月絆
(仮名だけど)
どルナだったら女だと
思い込んでしまった…
薫とか葵ならどっちも
いるから確認しようと思う
んだけどな。
同僚のプレゼントは、
同僚本人のリクエストだったんだ。
ココロ(仮名)が次女で、
お下がりばかりだから
ココロの名入りのグッズが
いいというから、
それにしたんだ。
でもネットで見たら、
ココとつく子供のローマ字、
cocoの人って多いんだな。
ロココ調とか、
ココナッツ的なところからき
てるんだろうか?
正直どっちも確認さえして
おけば防げるミスではあったから、
それからは確認するようにしてるよ。
でも、最近の名前は本当に難しい!
同僚のリクエストでしたか。
なら間違えやすいんだから
同僚もスペルを教えといて
くれたらいいのにね。
お互い様ですね。
それ、将来パスポート取る
ときに通用するのかな?
基本ヘボン式ローマ字だもんね。
パスポートに記載される
文字が事前に申請でもしない
限りローマ字なだけで普段
表記するアルファベットと
適合しなくてもさしたる
問題はなかろう
海外で入国手続きや各種
照会が必要なときにだけ気を
つければいいこと
そうそう、斗夢(トム)が、
Tomじゃなくてtomuに
なっちゃうんじゃないか?
まぁパスポートなんて
めったに人に見せないから、
斗夢が外国いっても自分で
Tomで名乗ればいいのかも
しれないけど。
ヘボン式ローマ字 パスポート 在 ヘボン式ローマ字綴方表 - Ministry of Foreign Affairs of Japan 的相關結果
上記以外でヘボン式によらないローマ字表記(長音「OH」表記等)を希望するには、予めご相談ください。 例:伊藤(イトウ)ITOH、大野(オオノ)OHNO; パスポートを ... ... <看更多>
ヘボン式ローマ字 パスポート 在 パスポート申請のヘボン式ローマ字表記 - 福岡県庁ホームページ 的相關結果
パスポート の氏名は戸籍に記載されているもので、表記は、国際的に最も広く通用する英語を母国語とする人々が発音する時に、最も日本語の発音に近い ... ... <看更多>
ヘボン式ローマ字 パスポート 在 ヘボン式ローマ字|神奈川県パスポートセンター公式サイト 的相關結果
基本的にパスポート(旅券)の氏名はヘボン式ローマ字を使って表記することとなっています。このページでは、ヘボン式ローマ字表と注意が必要な表記 ... ... <看更多>