【話說回來,吃鰻魚飯為什麼一定要用免洗筷?】 Every little d
山東京傳在1794年所著之《金金先生造化夢》中所描述的筷子店中的「#引裂箸 」,就是免洗筷。
引裂箸現在日文多稱為「割箸」,顧名思義是可以切開的筷子。免洗筷的誕生,與江戶小吃的發展有關。在免洗筷出現之前,江戶人用的不是漆筷,就是用白木杉做的杉筷。
免洗筷的發祥地,奈良縣的吉野地方,自江戶時代的寛政年間開始,就會把用來做酒桶所剩的吉野杉用來做免洗筷。而最早開始使用免洗筷的,正是賣 #鰻魚飯 的店家:
#現正輸入中
—
看更多生活細節
-Instagram上的每日展覽 ☞ http://bit.ly/2MwcccP
-每週五的主編手札 ☞ https://bit.ly/2FA6vG2
同時也有235部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先: 1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。 2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。 3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是...
不同的地方日文 在 Facebook 的最佳貼文
先投票!大家想看我們用TOSHIBA多功能本厚釜電子鍋來做蛋糕嗎?
雖然疫情趨緩,很多地方都已經開放內用了,但不知道大家是否跟我一樣對於內用還是會有點怕怕的?我也曾經是餐飲業業者,我知道餐飲業的不容易,但是在這樣的疫情時代,確保用餐時的環境安全貌似成了一種新的社會責任。
前陣子不能內用的時候,小犬每到飯點就會自動自發的拿起我的手機逛外送app,相信有很多家庭也是如此吧?但是當我收到信用卡帳單的時候,直接被一個月的外送餐費給嚇傻……建議大家還是自己在家煮才是最安全衛生又最省錢的方式!哈哈哈
最近使用到TOSHIBA多功能本厚釜電子鍋,覺得根本是主婦廚房好夥伴!!!
以往常常聽說身邊的人去日本都會特別扛飯鍋回台灣,除了匯差還有稅金以外,主要是能買到台灣沒有引進的型號,但是這些功能比較齊全的電鍋往往都動輒上萬,從國外買的又都是日文按鍵,辛辛苦苦跨海扛回來,煮飯還要先看圖解字才能開始使用……
現在不用出國就能買到超好用的TOSHIBA多功能本厚釜電子鍋,而且三千有找,還找很多!!!
以往我其實對電鍋沒有太多研究,自然也不知道什麼厚釜或功能差異,但是吃厚釜電子鍋煮出來的飯之後,真的是直接愛上!!每顆米粒都熟成的恰到好處,一開電鍋撲鼻而來的是更濃郁香甜的飯香,每次聞到飯香都覺得幸福感滿滿~
大家常說,煮出好吃米飯的秘訣在於內鍋,這款厚釜電子鍋的內鍋份量感十足,鍋體厚度也真的跟一般電子鍋的厚度有明顯的差異,總共有七個不同功能的塗層喔!內鍋不沾清洗超輕鬆,備長炭遠紅外線塗層可以提高內膽的遠紅外線放射率,讓細微的水分子深入直達米芯,煮出來的米飯會更香Q喔!
還有還有,大家是不是在晚餐時間常常忙得手忙腳亂?剛下班到家或是接完孩子放學就要馬不停蹄的開始做飯,有時忙到暈頭萬一忘記按下煮飯鍵,那就要對著辛苦做好的菜乾瞪眼慢慢等飯煮熟?這款多功能電子鍋還有個超棒的快速炊飯模式!香甜白米飯30分鐘就能快速上桌!!
TOSHIBA多功能本厚釜電子鍋有超多功能喔!可以根據不同米的種類還有烹調需求輕鬆選擇,輕鬆料理!!
1.白米飯模式
2.快速炊飯模式
3.稀飯模式
4.什錦飯模式
5.糙米飯模式
6.糯米飯模式
7.鍋巴飯模式
8.壽司飯模式
9.蒸煮模式
10.蛋糕模式
11.湯品模式
是不是超多功能的?!一個電鍋就可以滿足各種料理情境,早上可以蒸饅頭,中午可以燉湯,晚上可以煮飯~
今天專屬娘子軍的團購正式起跑囉!連結詳見留言~~
不同的地方日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「日語文法大解惑!」文稍長
今天的主題是「日文問句」
我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句
★ どこに行きましたか?
★ コンビニで何を買いましたか?
.
不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法
★ どこ「か」行きましたか?
★ コンビニで何「か」買いましたか?
動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞
.
問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?
平時我們該如何區別使用呢?
↓
↓
解説
↓
↓
這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同
我們分別進行解說:
.
⭐ ① 一般形式的問句
就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡呢?)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句
動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
.
然後呢?具體來說有什麼不同呢?
其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」
文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂
.
⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物
.
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡?)
書店に行きました。
(我去了書店)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
漫画を買いました。
(買了漫畫)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,
回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同
.
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
はい、書店に行きました。
(有啊,我去了書店)
いいえ、どこにも行きませんでした。
(沒有,我哪都沒去)
.
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
うん、漫画。(嗯,買漫畫)
いや、何も。(沒耶,沒買什麼)
.
也可以用英文理解:
どこに行きましたか?
➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)
どこか行きましたか?
➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)
.
.
✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)
.
▶ 情境例句 ①
会社に誰がいますか?
(誰在公司?)
鈴木さんがいます。
(鈴木在公司)
会社に誰かいますか?
(有人在公司嗎?)
はい、鈴木さん。
(嗯,鈴木)
.
▶ 情境例句 ②
もう12時だ。何を食べる?
(已經12點了,你要吃什麼?)
コンビニ弁当かな。
(吃超商便當吧)
もう12時だ。何か食べる?
(已經12點了,有要吃什麼嗎?)
いや、何も食べたくない。
(沒,什麼都不想吃)
.
⭐ 對了,還有一點很重要,
「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候
這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)
.
例:
誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
(有人知道答案的話,請一定要告訴我)
何か思いついたら、すぐメモを取る。
(有想到什麼的話,會馬上做筆記)
どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
(有什麼地方想去的話,我會帶你去)
.
.
我們複習一下重點
✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可
例:何を食べる?弁当を食べる。
✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」
例:何か食べる?いいえ、何も食べない。
✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用
.
.
這樣大家是不是稍微理解了呢?
音速日語,我們下回見!
不同的地方日文 在 夢幻光o Youtube 的精選貼文
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/TDjHPG68cS
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光
不同的地方日文 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
(官方觀看提醒:本視頻可能會引發光敏性癲癇患者的不適反應,建議觀眾謹慎觀看。)
最後雷神那段屬實是給我搞瘋了... 卡了兩小時以上,好奇的可以看看...
https://youtu.be/ItcJo_dH-_c (影片是中途才開始錄的)
那段台詞是出自『自古今和歌集第十六卷哀歌其835首』
有幾種翻法 這裡分享:
1.唯有睡夢間所看之物是夢嗎,然也、這虛渺現世也不像是現實。
(這是單從和歌的注釋去看,這首歌是要表達人逢生離死別的時候的情境,現實與夢的感覺已然模糊的哀愁,以角度來翻)
2.豈止睡眠中,所逢才是夢。無常此世間,一切皆空洞。
3.難道只有在睡覺時做的才是夢嗎?(不是吧),這虛無縹緲的世間,也不像是現實啊。
4.唯有沉眠中,所見之物謂夢乎? 於吾此如此 此世飄逸無長久 豈得視之作現實。
5.唯有沉眠之時所見為夢乎? 此等浮世,亦不以為現實。
還有其他種種的翻法,不過差不多是這樣意思。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光
不同的地方日文 在 夢幻光o Youtube 的最讚貼文
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光O 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光