#近期ZSs瘋動漫與日本音樂
聽著聽著也學了不少日文
最近有事沒事就會跑來問我單字
把媽媽的日本魂給激發出來了
我14-16歲國高中時期
身邊同學哈日的時候我沒哈
反而是高職畢業後升二專的暑假
閒著沒事
也不知道為什麼
突然下了一個「好吧!來學日語」的目標
待在家的那一陣子
媽媽看到我很認真的自學五十音
便提議幫我報名地球村美日語
那個暑假我幾乎天天搭興南客運
玉井—>台南 台南—>玉井(車程1小時)
為了發揮經濟效益
我整天泡在中心
只要有適合自己程度的英日文就上
但當時重心放在日文居多
當時地球村是這樣的
只要是會員全省都可以上
太久沒更新
現在的制度我是不了解
暑假結束後在高雄唸正修幼保
只要下課有時間我會到
高雄不同分校上課(站前、民族、明誠、三多、大順)
甚至假日有時跟爸爸媽媽回雲林拜訪親親戚或朋友的機會下
我會跟爸媽請求
讓我去試試不同分校
所以斗六站前、彰化站前也都去了好幾次
也曾經因為交了一位台中男朋友
把台中逢甲、台中站前、台中中港、台中公益也都收集了起來
原本想說不同分校不同老師
也許可以突破自己那一個無法前進的入門二關卡
結果還沒突破
會員效期也中止了
因此這20年來程度就是維持一樣
可以馬上唸出五十音平假片假
也可以暫時應付三個女兒們發問的日文單字😂
#大家的日文都還好嗎?😜
#Zoe特別喜歡排球少年
#Ss還在火影忍者
#以前我放日文歌她們都無感
#現在竟然都在聽生物股長跟米津玄師
我8年從來沒有買過臉書廣告
以前不會現在更不會
我都沒有因為#臉書演算法和觸及率打倒
而放棄臉書這邊的朋友
請妳們也不要輕易說放棄👌🏻
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,命に嫌われている。 作詞:カンザキイオリ 作曲:カンザキイオリ 編曲:カンザキイオリ 歌:まふまふ 翻譯:竹子 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this c...
不要輕易放棄日文 在 HBK 的 NBA I Love This Game Facebook 的最讚貼文
『用微笑面對挑戰』
『哪怕再多人質疑你』
-Carmelo Anthony
-
老瓜,#36歲生日快樂🎂!從雪城時代喜歡你到現在,轉眼間也支持了18個年頭了,當時還因此抽了不少NCAA籃球卡,現在想想實在有夠噴錢.....
進入聯盟後,從一名長年一直都是聯盟最頂尖小前鋒,強大進攻武器,到現在一度乏人問津,差點被搞到要遺憾莫名結束生涯的老將。
-
我們得承認,確實,當年的瑜亮之爭是LeBron James贏得徹徹底底,但絕不該因為輸給LBJ這樣等級的傢伙而被人看輕,回顧整個職業生涯,Melo依舊是璀璨的,#是名人堂必進的等級。
Melo一直是很有魅力與能吸引鎂光燈光芒的球員,除了他精湛美如畫的投籃姿態與豐富武器包的進攻技術外,最讓我喜歡的就是他在比賽的笑容,相當享受比賽的樣子,就像Magic Johnson當年散發的風采一樣。
-
而經歷了差點無球可打的低谷,到現在在拓荒者成為很稱職的前鋒,雙槍身旁的老戰將,年輕球員尊敬的前輩,更讓我在今年比賽中看到Melo有多麼愛打籃球,或許有可能終生無冕王,但能證明自己,重拾比賽舞台是多麼幸福的事情。
明年我們還能不能看到Melo,我不真不知道?!所以我更希望拓荒者還能有一點戲,能讓我們多看這位經典人物幾眼。
-
且不管你喜不喜歡Melo,他的 #樂觀態度 是我們可以學習的,不管在順境或逆境,他都秉持這樣態度在前進,過程即使無法順利披荊斬棘,也會昂首闊步走下去。
當他被火箭那樣一搞,瞬間被抨擊成落水狗,名聲一落千丈,籃球世界變成黑暗,照理講,可能很多球員早已悲情選擇放棄,但Melo並沒有,他樂觀堅持下去,還真的被他撐到了拓荒者這道曙光乍現。
很不簡單,經歷這次事件後,我得說我更尊敬Melo了!雖然至今仍未奪冠,也被LBJ壓了下去,但又如何呢?偉大依舊,我永遠是這樣的觀點。
-
最後獻上以前寫的一篇關於Melo的短文,也同時送給可能正在悲觀、低潮的人,不要輕易被打倒,縱使失敗在痛,會多遍體鱗傷,還是微笑吧!#悲傷是不會止痛的,#唯有勝過失敗的自己才會。
-------------------------------------------
『微笑樂觀』,這一直是Melo的招牌
從金塊至尼克,他背負著許多批評
每個人都認為他應該要像雪城一樣
幫自己所處的球隊奪得一冠才像樣
但,他沒有做到,甚至曾經迷失過
懊惱、怒氣、失落不停糾纏著他
可是,最終他找回過去打球樂趣
-
『我渴望贏球』
『但我同樣享受打球』
而如此樂觀的態度,就是成功之道必須擁有的要素
如果你悲觀,你又怎麼驅使自己繼續向前?
因為很多事你將在還沒行動前就妄自菲薄!
#我做不到
#我不行
#不可能
-
當這些念頭一直盤旋在你腦內,你還能有信心嗎?
當機會來臨時
#悲觀者 眼裡只有困難
這讓他裏足不前、選擇放棄
#樂觀者 眼裡只有希望
這讓他勇往直前、積極以對
-
所你得知道:
『#悲觀者看到機會中的困難』
『#樂觀者看到困難中的機會』
這是邱吉爾曾說過的一句名言
因此,即便那麼多雜音在批判著Melo
場上,你仍然能常看到他開懷的笑容
彷彿在表示著:
『你可以質疑我的領導能力』
『但剝奪不了我去享受挑戰』
-
共勉之
各位
也希望明年還能看到Melo仍在球場上奔馳,能在拓荒者繼續扮演Lillard的老大哥,並且繼續幫他寫一篇生日文。
-
🔔我的Twitter
➡https://twitter.com/HBKMAMBA
我的Instagram
➡https://www.instagram.com/hbkmamba/
✏️ HBK
不要輕易放棄日文 在 酪梨壽司 Facebook 的最讚貼文
【置之死地而後生?】
大白從日本回來後奇蹟似的變乖了。
每晚讀日文繪本給寶哥梅弟聽、清早送小孩上學後陪我去快走運動、戒掉吃垃圾食物的惡習、吵架後沒擺上兩天臭臉,而是在十分鐘內主動道歉。今早甚至還提議,這個週末要不要開車帶兩兒一起出去踏青。
難道前一陣子在臉書許願成真,湖中女神真的還我一個金老公了嗎?
我很想說這一切都是因為老公回家後,發現陽台上多了一台直立式冷凍櫃,求生意志油然而生。
可惜不是。(做人不能為了多賣兩台冷凍櫃違背良心)
鏡頭拉回幾週前。大白在防疫旅館中出現輕微的痰、鼻塞和咳嗽症狀,問我該怎麼辦。我請他立即回報1922防疫專線,我也同步聯絡衛生局,說明我家有老人小孩很擔心被感染,請盡速協助安排大白就醫篩檢。
除了幾項疑似過敏或小感冒的輕微症狀外,大白精神和活動力一切正常,要求採檢主要是讓家人安心。不料搭乘防疫計程車到醫院後,急診室醫師幫他照完X光和採檢,隨即打電話通知我:「你先生的X光片已出現肺浸潤現象,又有疫區旅遊史,極有可能感染新冠病毒,必須立即住院隔離治療,等待採檢結果!」
晴天霹靂。
當時台灣每天都有境外移入案例,防疫中心記者會上只要公布了確診者的旅遊史和背景資料,網路直播留言區就一片鄉民叫罵聲「有種出國就死在國外,不要把病毒帶回台灣!」「浪費健保資源!」「滾回去啦!」
所以當我聽到噩耗,第一個念頭不是萬一變成寡婦怎麼辦(畢竟這劇情已在腦中演練千百遍),而是如果記者會上公布確診者資料,網友一定能輕易從各種線索中人肉比對出是我老公,然後罵我為什麼這麼自私,非要讓外籍配偶在這種時間搭機往返台日(嗚嗚就台灣的簽證和日本的租約都到期了,一定要回去辦依親和打包搬家才能進來啊)、為何要讓外國人浪費台灣的醫療資源......
到時候我該坦白從寬,還是打死不認?寶哥梅弟會不會在學校被霸凌?
一陣惡寒。
完全沒心理準備就被要求強制住院的大白更是崩潰到了極點。醫護人員都很親切,但幾乎無法用英文溝通,他的行李又通通都放在防疫旅館(因為衛生局窗口跟我說大白就醫只要帶護照就好,採檢後需要立即返回防疫旅館),連基本的換洗衣物和飲用水都沒有。病房廁所竟然還有他最怕的超級大蟑螂出沒!
(聽到負壓隔離病房廁所裡有蟑螂時我覺得超魔幻,努力憋笑並譴責自己缺乏對患者的同理心。)
醫院離我家很遠,只好趕緊請阿公支援,陪我一起扛了一堆瓶裝水和衣物毛巾拖鞋,空投給不知道何時才能出院的外配。
在負壓隔離病房等待採檢結果期間,大白真心覺得自己快死了,甚至開始出現胸痛呼吸困難等症狀。每隔一兩小時就為了各種小事視訊討拍,而當時我正為了工作和育兒蠟燭兩頭燒,邊擔心明天採檢結果出爐可能就要被肉搜出征,還要邊安慰心靈受創哀北靠木的大寶寶。
心。好。累。
當天深夜,大白又進入一個黛玉葬花人生跑馬燈模式,說他很後悔一直以來對我和小孩這麼嚴厲,應該要和家人製造更多快樂的回憶。如果他死了,請我和孩子務必要繼續過幸福美好的人生。
我不知哪來的勇氣,冷冷回覆:「老實說,我想這可能是老天爺給我的(其實我想說「你的」)懲罰,因為你不在台灣這段期間,我一打二又要工作和做家事,身體雖累,但心裡很輕鬆,常常許願你乾脆不要回來了。」
大白無比震驚:「所以妳根本不希望我回來?我以為我們之前吵架已經和好了,是我誤會了嗎?」
我說這不是哪一次吵架的問題,而是長期以來,我們的夫妻關係累積太多負面緊繃情緒。我已經受夠看別人臭臉了。
大白深深懺悔,說他應該更感謝我的付出,不該總是期待要求更多。如果他能活著出院,希望我們的關係可以回到剛結婚時的甜蜜時光。
這就是所謂的人之將死,其言也善嗎?
「就算真的是新冠肺炎也沒這麼容易死,你好好養病,等出院後再努力用行動證明你的心意吧。」
接著劇情急轉直下,隔天醫師就宣布他採檢結果是陰性,第二次拍的X光肺浸潤陰影也消失了。兩次X光隔不到一天是否太神奇。
聽聞喜訊,大白瞬間胸不痛了嗽不咳了呼吸也不喘了(之前根本是心病吧),再隔一天二採陰後轉一般病房,之後就被放出院回防疫旅館打包行李回家了。
保險起見,大白回家後,我還是把他臥房裡多隔離了近兩個禮拜,使用獨立衛浴,即使關在房間也隨時戴口罩勤洗手,用酒精消毒所有隨身物品,我每天提供room service,幫他送飯送水到臥室門口。
慘遭命運拖磨的媽媽從一打二變成一打三,看著防疫記者會每天+0+0再+0,祈禱我們家千萬不要變成打破那個零的眾矢之的。
挺過漫長的隔離期,出關後大白脫胎換骨,對兩兒疼愛有加,對老婆恭敬有禮,今天在車上還慈父上身主動跟阿梅聊天。之前我若拜託他跟兒子多說話,他會臭臉回:「我開車需要很專心!」
這就是湖中女神還我一個金老公的故事。
但是且慢。依照原作的邏輯,湖中女神應該會買一送二,連銀老公鐵老公一起還回來,金老公模式可以撐多久呢?
我家的金老公已歷經比美少女戰士還多次的變身,由鐵變金再由金變鐵,我已經放棄奢望他常保如金了。
#沒有期待沒有傷害
_____
照片是我今早起床看到的第一個畫面。
寶哥已經自己睡一間房好一段時間,前兩個月爸爸不在家,他可能是覺得無聊寂寞,忽然主動要求來主臥打地鋪,睡前跟弟弟和媽媽聊天。(不小心就會聊上一小時然後被媽媽勒令閉嘴)
今天清晨看到阿梅不知何時已經從雙人床滾到地上的單人床墊,跟哥哥睡成一團,覺得可愛極了,特別拍照留念。
但願我們一家四口真的能這樣幸福快樂下去。
#或是一家三口與一台冷凍櫃一起過著幸福快樂的日子 (陰沉臉)
不要輕易放棄日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
命に嫌われている。
作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
編曲:カンザキイオリ
歌:まふまふ
翻譯:竹子
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/Lp3Iq
翻譯來源 / Referenced Translation :
http://chiku138.pixnet.net/blog/post/180113661-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%80%91%E5%91%BD%E3%81%AB%E5%AB%8C%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%80%82
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも
誰かを殺したい歌を 簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく。
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる。
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日、死んでしまうかもしれない。
全て、無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
「不要說想死這種話啊」
「不要放棄,好好活下去啊」
說是那樣的曲子才是正確的,簡直太可笑了
事實上自己死了也無所謂,但倘若身邊的人死去卻會感到悲傷
這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的自私任性
其他人只要活著就怎樣都好
厭惡著誰也像是追隨流行般
儘管如此仍說了「安穩地活著吧」
這種冠冕堂皇的漂亮話
在螢幕的另一頭有誰死了
有人心生哀歎為其譜曲
而被那歌曲所感化的少年
手持刀子狂奔不已
我們被生命厭惡著
把價值觀和自私自利的想法推諉於他物
總是簡單地用電波播放意欲殺掉某人的歌曲
我們被生命厭惡著
輕率地就說出想死這種話
輕率地看待生命的我們被生命厭惡著
謳唱著因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去
找不出活著有什麼意義,自知一切都是徒勞卻還是呼吸著
怎麼能用「好寂寞」這種話把傷口顯露出來呢
懷著那樣的倔強今天也一個人孤獨入眠
曾是少年的我們終有一日會轉為青年
逐漸衰老終有一日會有如枯萎的葉,不為人所知地腐朽而去
有天得到不死的軀體,一生都不會走向死亡地活著
妄想著那般科幻的劇情
自己就算死了也無所謂
卻希望身邊的人們能活下去
懷抱著這樣矛盾的想法活下去,可是會被斥責的
「正確的事物就讓它正確地存在」
「如果不想死的話就活下去」
若陷入悲傷也無所謂的話
就永遠一個人笑下去吧
我們被生命厭惡著
連幸福的意義也不明白,就只會憎恨生長的環境
如此輕易地詛咒無法改變的過去
我們被生命厭惡著
淨是把永別掛在嘴邊
連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著
無論是幸福還是別離或是愛情抑或是友情
全是滑稽美夢中的玩笑話,全是金錢買得到的東西
可能明天就會迎來死亡
可能一切都是白費力氣
無論是早晨還是夜晚或是春天抑或是秋天
都一如既往地會有著誰在哪兒死去
夢想也好明天也好什麼都不需要
只要你還活著的話那樣就好
啊,是這樣啊,真正想唱的是這樣的歌啊
被生命厭惡著
最後總有一天會死亡
不管是你還是我終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去
儘管如此我們還是奮力地活著
奮力地擁抱著生命活下去
扼殺著、掙扎著、歡笑著、背負著
活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊
不要輕易放棄日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
瞬間センチメンタル
作詞:SCANDAL、小林夏海
作曲:田鹿祐一
編曲:川口圭太
歌:SCANDAL
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未來を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 現実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってたい 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのはなぜだろう
何が真実(ほんと)で噓か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差點で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一緒に
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
限界だって困難だって あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
未去實行的約定
今天又再一次為威脅著要奪走我們的未來
就算已緊緊握住心中的渴望
我還是無法坦率的笑出來是為什麼呢
溢出眼眶的淚水,並非因為軟弱或是後悔
而是因為痛楚所形成的一塊塊碎片
不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
比起獨自一人思考著而迷惑在當下
還不如坦然地迎接明天到來吧
想要一直擁有那未被切斷電源的心之地雷
想要破壞那一成不變的未來
以那隨時都注視著我的那平凡的旋律
就算被人們恥笑著愚蠢
我還是能綻放出閃耀的光芒是為什麼呢?
不想要用理性去判斷什麼是真實什麼是謊言
想要用心去感受阿
愛情什麼的也一定只是幻想
就算知道會受傷我也不想在欺騙自己了
在心中渴望著能夠互相理解
即是發生衝突是在所難免的
在像是要哭泣的青空之下的十字路口伸出雙手
十年之後,我們還能像現在這樣子在一起嗎?
不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
極限也好 困難也罷 我都不願輕易放棄挑戰阿
就維持這樣不要分開吧
因為你那緊緊握住我的右手的溫暖
就確實存在這裡呀