過往中國係到不斷恥笑台灣經濟軍事越黎越廢嘅時候,台灣嘅台積電就已經封死今日中國嘅後 ... IG・https://www.instagram.com/lihkg.forum ... 中國或成最大贏家. ... <看更多>
中國或成最大贏家lihkg 在 cirosantilli - GitHub 的推薦與評價
【3】 若有下届则19大最大赢家王沪宁任总书记可能性最大作者:郝雪森我发表在北京之春网三篇之一《操纵江泽民欺骗胡锦涛玩弄习近平的王沪宁是在幕后最有实权的人》中 ... ... <看更多>
中國或成最大贏家lihkg 在 Re: [問卦] 中國或成最大贏家中「或」的八卦- 精華區Gossiping 的推薦與評價
※ 引述《alen3822 (Alen)》之銘言:
: 如題
: 不知從何時開始
: 這句話似乎流行起來了
: 有時候有些文下面會有「中國或成最大贏家」、「OOO成XXXX」之類的
: 雖然大概知道意思是中國成為最大贏家的意思
: 但我始終不太懂「或」字的意思和原捏他來源
: 不知道有沒有學識淵博的人能解答
這個問題說來就話長了。
早在李登輝時代﹐包括民運人士、法輪功等﹐偏向於喜歡中國的負面新聞。
後來甚至形成了潮流﹐使得「中國成最大輸家」、「中國將成最大輸家」成為常見話。
不管是美國總統換人或連任﹐日元升值或貶值﹐
甚至中國桌球拿冠軍打遍世界無敵手﹐中國都將成最大輸家。
可以參考陳水扁時代的相關新聞。
可是一年年過去﹐中國還是在不斷發展。
所以大概是陳水扁時代的後期開始﹐媒體潮流開始變為加個不確定詞以取得彈性﹐
免得被說預測失敗。
這個時間段最常見的不確定詞主要是「恐」(取 恐怕會 之意)﹐
其次就是「或」(取 或許會 之意)。但以「恐」居多﹐原本的「將」已少見。
所以在陳水扁時代後期到馬英九時代前期﹐有所謂的「對中新聞評論四必言」﹐
不過此時主要是見於民運或法輪功等對中國的新聞﹐台灣的媒體新聞還是比較少見。
這幾種常見的評言即﹕
中恐輸﹕(這件事)中國恐成最大輸家﹐主要用於國際事件。
定體問﹕(這件事)一定是共產黨體制的問題﹐主要用於中國國內事件。
虧總民﹕(這件事)吃虧的總是普通民眾﹐主要用於中國的改革或變動事件。
西吃草﹕西部貧困的人民還在吃草﹐主要用於中國新開工建設工程。
由於經常被提﹐甚至有一段時間幾乎但凡對中國的新聞報道必提﹐
在中國網路上被中國網民戲稱為「公知體」(意為 公共知識分子的必用文體)﹐
此時這些言語對台灣的影響還不大﹐在台灣偶有所見但也並不多見。
大概從2012年底開始﹐隨著習近平的上台﹐中國對網路上的國內新聞負面評價開始嚴抓﹐
因此上述主要用於中國國內的評言中﹐「定體問」、「虧總民」、「西吃草」等等﹐
都趨於減少﹐剩下「中恐輸」、「中或輸」、「中將輸」這一脈一枝獨秀。
所以到了大約2014年﹐這一支又被中國網民戲稱為「輸家體」(言必帶輸家的文體)﹐
並紛紛反串模擬。
例如中國半官媒性質的觀察者網在2014年7月有這麼一篇文章﹕
https://www.guancha.cn/Media/2014_07_24_249963.shtml
題目是「最大輸家體走紅網絡 網友造句﹕_____﹐中國成最大的輸家」
文中有提到的例子如﹕
「該吃午飯了﹐中國或成最大輸家﹔
中午撈麵用雞蛋番茄澆頭﹐中國或成最大輸家﹔
不喝白酒喝啤酒﹐中國或成最大輸家﹔
飯後再來一塊冰鎮的沙瓤西瓜﹐中國或成最大輸家﹔
冰箱裡竟然還有一碟醬牛肉和一塊豬肉皮凍﹐中國或成最大輸家﹔
下午還要繼續上班﹐中國或成最大輸家﹔
晚上吃什麼喝什麼﹐中國或成最大輸家。」
就是這種反串的作品。
由於畢竟是中國鄉民自己反串﹐擔心反串太過頭被中國網警真當作在詛咒中國抓去關﹐
因此在「將成」、「恐成」、「或成」三者中﹐
多數大陸鄉民選擇了使用語氣較為不確定且平淡的「或成」。
這種「輸家體」一度在中國網路上流行走紅。
這種反串玩了幾個月之後﹐同在2014年又出來了新一代的反串反串﹐
即﹐將「或成最大輸家」全部換成「或成最大贏家」﹐用於自娛。
由於是從自嘲的輸家體改來的﹐因此同樣以「或成」居多﹐
而跟民運、法輪功等的「恐成」居多不同。
但對中國鄉民來說﹐自嘲始終比自娛更有趣﹐
所以這種「贏家體」不如「輸家體」有趣﹐並沒有真正流行﹐
僅在一些中小網站小眾中使用。
到了2016年﹐這種贏家體突然在ptt走紅﹐並迅速成為ptt的對中評論常用語。
不過很明顯﹐大多數的ptt使用者並不清楚這句話的由來﹐
以為是一句簡單的嘲諷中國的話並以此自樂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.96.115.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500238603.A.F10.html
... <看更多>