一覺醒來整個小人物上來回應爆炸。感謝關心NBA和社會的小人物們和我們分享寶貴的意見。
幾個小時之前NBA總裁在東京也針對Daryl Morey事件回應了:
"There is no doubt, the economic impact is already clear," he said. "There have already been fairly dramatic consequences from that tweet, and I have read some of the media suggesting that we are not supporting Daryl Morey, but in fact we have."
“毫無懷疑的,在經濟上的衝擊已經非常明確。那個Tweet已經有非常強烈的後續效應,而我有讀到有些媒體意示著我們並不支持Daryl Morey. 但是事實上我們有。”
"I think as a values-based organization that I want to make it clear...that Daryl Morey is supported in terms of his ability to exercise his freedom of expression."
“我想身為一個建立於價值上的組織,我需要澄清。我們支持Daryl Morey使用他的言論自由。”
Responding to criticism that the NBA put its economic interests ahead of defending Morey and his right to express his views, Silver was clear.
關於批評NBA把金錢意圖看得比捍衛Morey以及他表達觀點的權利,Silver很明確的表示。
"What I am supporting is his freedom of political expression in this situation," he said.
“在這個情況下,我支持的是他政治言論的自由”
Adam同時也表達對於籃網頭家Joe Tsai的言論 (關於中國歷史上被強權侵略分割以及人民的感情,認為這時候表達意見是他的義務)。
"I am also supporting Joe Tsai. I realize, as I said again, these are complex issues they don't lend themselves easily to social media. I can't ultimately run the NBA based on trying to satisfy everyone on Twitter."
我同時也支持Joe Tsai, 就像我重複的,這是非常複雜的事件,要在社群媒體上釐清是非常不容易的。最終我還是無法在為了滿足每一個Twitter的使用者的情況下,營運NBA。
"For those who choose also to engage, they'll see that we are dealing with a complex set of issues. And I will just add that the fact that we have apologized to fans in China is not inconsistent with supporting someone's right to have a point of view."
對於那些選擇交流的人們,他們會認知到這是一個非常複雜的議題。而我必須再次強調,因為我們對於中國的球迷道歉,並不代表這和我們支持個人提出自己觀點的權利有什麼衝突。
But Silver was resolute in his organization's position that members of the NBA community are free to express themselves and the league backs their right to do so.
同時Silver也很明確表示NBA會捍衛NBA社群成員言論自由的權利。
"There are the values that have been part of this league from its earliest days, and that includes free expression," he said.
“有一些價值是自從這個聯盟最初的時候就存在的,而那包含了言論自由。”
"I accept that it is also Chinese governments' and Chinese businesses' right to react to those words and, at least from my long-time experience in the NBA, it will take some time to heal some of these issues."
“我同時也能接受中國政府和中國商家對於這些字的反應的權利。而至少從我長期在NBA的經驗來說,這會需要一些時間才能夠舖平這些事件。”
"We are a platform in which people can engage and I would like to believe that for each side who believes they have a point of view here, that this engagement is positive."
“我們是一個大家都可以交流的平台,而我願意相信不論哪一方他們都相信自己有自己的觀點,而這個交流是正面的。”
全文報導:
https://english.kyodonews.net/news/2019/10/7acd550c6e14-basketball-nba-boss-silver-addresses-morey-tweet-controversy-in-tokyo.html
小人物Hans後記: 想不到Silver真的說出支持Morey的論點,雖然他的做法比較像”尊重每一個人的言論自由”所以希望大家都能夠滿意。事實上美國社群媒體幾乎都一面倒的批評Silver和NBA沒有guts, 屈服在中國的市場和威脅。看起來美國人想要聽到的是類似 “不爽不要看”之類的回應。正值美中貿易戰,美國總統大選,美國人的情緒也是非常高昂。Joe Tsai認為領土是中國人民最不可觸碰的禁忌,事實上對於中國磕頭也是美國社群媒體的一大引爆點啊!
這樣回應相信中國社群應該不會滿意,繼續看後續效應了?
#價值與市場的拔河 #中國市場和美國市場的抉擇 #危機處理
Search