創作,是另一種生命的延伸,是將自己某個部份掏空燃燒,然後將最美好的部份凝結⋯⋯
年初,你跟我邀歌,跟我說你的專輯中一直缺乏你想表達的親情那一塊。
那個有陽光的下午,我們約見面聊聊你的人生故事,雖然平凡,但我聽出你心裡的悸動和眼裡的一些遲疑、一些堅定。
當天晚上,我躺在自己的床上,想起以前回家,奶奶總是希望我們能多住一晚,不管離開家多久,家裡的床總是等著我們,也像家人等著我們的心⋯⋯
所以,我寫下這首為 曾瑋中 x Kuljelje量身打造的臺語歌 #眠床 。
謝謝你相信,也喜歡這首歌。
恭喜你發行第五張臺語專輯 #你講你講 👍
時代創藝企業有限公司
🎵眠床👉 https://youtu.be/X32a0-Mols8
眠床 詞曲 徐哲緯
天猶未光 你就開始無閒
為著規家伙仔會當溫飽 恬恬出門
日頭落山 你猶未歇睏
為著規家伙仔袂記食暗頓 偌辛苦攏吞忍
厝內的眠床 有歲月的傷痕
一條一條抹甲齊勻 像你額頭的皺痕
刻著遮濟年 為咱付出的青春
厝內的眠床 你叫阮有閒就轉來睏
你猶原是阮的棉襀被 予阮寒天毋驚冷
毋管這馬的阮 離開偌久偌遠
一碗麵一匙飯 儉腸凹肚望阮快樂
一枝草一點露 相信我會行出我的路
🎵延伸聆聽👉你講你講
https://youtu.be/PjZW9_LpZG4
#徐哲緯 #dj徐哲緯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,"看世事講台語"單元所有影片及文字,是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。 標題: 呼籲政府斟酌看 少年哪會遮散赤 Hoo-io̍k tsìng-hú tsim-tsiok khuànn siàu-liân ná ē tsiah sàn-tshi...
儉腸凹肚 在 怪奇事物所 Incrediville Facebook 的最佳解答
你知道 #貧賤夫妻百事哀 這句話
跟重力+速度、我保留法律追訴一樣
早被現代人誤用到連他媽都不認得他嗎?
其實這首元稹寫來悼念亡妻的詩
並不是要嗆你「沒錢就不要想結婚」
而是想說:因為貧窮的夫妻情感更真摯
在面對生離死別時的那份哀戚也最是沉痛
而科學家在千年之後也終於幫元稹隔空背書
他們特意找上那些散甲郎咖波,透過問卷
調查儉腸凹肚會不會影響愛情的溫度
結果發現,一段關係只要具備下面這些條件
那經濟上很ㄍ一ㄥ,反而可以讓關係更緊密:
包括對這段關係的 #承諾、共同養貓養小孩
以及最重要的──給予精神上的支持
雖然科學和文學都告訴你 #窮沒有關係
但感情長遠的基礎,終究還是取決於那份
希望彼此生活可以越來越好的決心及承諾
所以這邊也要順便鼓勵大家,不管有錢沒錢
都可以從現在開始落實 #理財規劃
其實所謂的理財,就是為資產做最有效配置
因此理財第一課,正是在生活中精打細算
比如刷國泰世華 CUBE 卡累積 #小樹點
一點就等於新台幣一元!
可以在國泰優惠APP上兌換千款商品
也可以在momo 購物網折抵消費金額
生活中會碰到的所有通路幾乎都有合作
幫你省小錢出大財富!
#任務三部曲小樹點大放送
https://myrewards.app.link/DglModZHBib
傳說近期最強的累點活動
於活動期間內,完成指定任務就可以獲得小樹點回饋
#怪奇事物所X國泰優惠APP
#怪奇冷知識
儉腸凹肚 在 失控的台語課 Facebook 的精選貼文
▷▷ 八點檔賞臺語 ◁◁(PTT011)
臺語劇當然偶有咬字不準的問題,但別說那個了。
來欣賞一下更多說得漂亮的部分吧!
▧ 本次學習單影片(下有 時間序 對照):
▧《黃金歲月》(EP011)
https://youtu.be/6cAZotx9OnU
以下逐字稿臺語字,可查教育部辭典:
https://goo.gl/7Ky6ZH
- - - - - - - - - - - - - - -
▁▁▁
#1 扞 [ 18分58秒 ]
 ̄ ̄ ̄
❝「是佗一間酒店?」「啊……啊都勇哥咧〔#扞〕的彼間啦。」❞ (王大熊飾)
(「是哪一家酒店?」「啊就勇哥在經營的那一家啦。」)
【音】〔huānn〕
【義】主持、掌管、經營。
▁▁▁▁
#2 病囝 [ 26分54秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 我干焦捌聽過講乎,人彼有身的人乎,咧〔#病囝〕,想欲食甜的、食鹹的!啊你讀冊人也綴人咧〔病囝〕喔?❞ (王中平飾)
(我只聽說過懷孕的人害喜時,會想吃甜的、吃鹹的!你讀書人也在跟人家害什麼喜?)
【音】〔pēnn-kiánn〕
【義】害喜。
▁▁▁▁
#3 吊鼎 [ 28分01秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄
❝「嘿啦!啊伊講乎,伊會冗早共咱安排檔期啦。」「啊冗早是偌早啦?咱厝內面攏咧欲〔#吊鼎〕矣呢!」❞ (王彩樺飾)
(「對啦!他說啊,他會儘早幫我們安排檔期啦。」「那儘早是多早啦?我們家裡都快斷炊了耶!」)
【音】〔tiàu-tiánn〕
【義】鍋子吊起來閒置,即「斷炊」的意思。
▁▁▁▁▁▁
#4 不顛搦戒 [ 29分34秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 一寡仔歹人攏騙一寡仔 tsa̋u-gín-á [查某囡仔] 去翕彼號〔#不顛搦戒〕的相片,甚至乎,攏騙𪜶落海嘞!❞ (王彩樺飾)
(有一些壞人都會騙一些女孩子去拍那種不倫不類的照片,甚至啊,都會騙她們去下海!)
【音】〔put-tian-la̍k-kài〕
【義】不正經、不倫不類、行為不正常。
▁▁▁▁▁▁
#5 儉腸凹肚 [ 30分55秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 你明知影我毋是讀冊的料,是按怎你硬欲逼我去考醫科啊?你敢知?我提恁〔#儉腸凹肚〕的錢去納補習費,我的心有偌疼!❞ (潘柏希飾)
(妳明知道我不是讀書的料,為什麼妳硬要逼我去考醫學系啊?妳知道嗎?我拿妳們省吃儉用的錢去繳補習費,我的心有多痛!)
【音】〔khiām-tn̂g-neh-tōo〕
【義】省吃儉用、縮衣節食。
▁▁▁▁▁
#6 鬥相添 [ 36分13秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 我看乎,我也是 la̋i [來去] 揣一下仔臨時工來做,看是去餐廳洗碗抑是鬥捀菜,加減仔乎,共厝內面乎,〔#鬥相添〕一下。❞ (王彩樺飾)
(我看啊,我還是去找個臨時工來做,看是要去餐廳洗碗還是幫忙端菜,多多少少幫忙添補家用。)
【音】〔tàu-sio-thinn〕
【義】貼補家用、幫忙補足財物。
▁▁▁▁
#7 臭殕 [ 36分44秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 猶毋過佇咧厝內面閒傷久乎,我規个人強欲〔#臭殕〕去矣!❞ (王彩樺飾)
(可是在家裡閒太久,我整個人都快要發霉了!)
【音】〔tshàu-phú〕
【義】發霉、散發霉味。
▁▁▁▁▁
#8 塗豆仁 [ 58分10秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 我管你是廢人抑是〔#塗豆仁〕啦,彼攏是恁兜的代誌,你 ka̋ [共我] 出去!❞ (龍天翔飾)
(我管你是廢人還是花生仁啦,那都是你家的事,你給我出去!)
【音】〔thôo-tāu-jîn〕
【義】花生仁、花生米。
▁▁▁▁
#9 輕可 [ 1時09分08秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 主管,歹勢乎!啊我想想咧,我應該去揣一个較〔#輕可〕的工課,歹勢。❞ (葉家妤飾)
(主管,不好意思!我想一想啊,我應該去找個輕鬆一點的工作,不好意思。)
【音】〔khin-khó〕
【義】輕鬆。
▁▁▁▁
#10 定著 [ 1時28分47秒 ]
 ̄ ̄ ̄ ̄
❝ 既然你是有能力的查埔人,你就愛會記得我講的話──較〔#定著〕咧,好無?❞ (賴慧如飾)
(既然你是有能力的男人,你就要記住我說的話──沉著一點,好嗎?)
【音】〔tiānn-tio̍h〕
【義】沉著、穩重、情緒穩定。
- - - - - - - - - - - - - - -
#八點檔賞臺語 #PTT011 #黃金歲月|王大熊|王中平和余皓然愛的小屋|王彩樺-台灣濱崎步|潘柏希 Penber|#龍天翔|葉家妤Joey ya|賴慧如 Huiru Lai|
儉腸凹肚 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
"看世事講台語"單元所有影片及文字,是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
標題:
呼籲政府斟酌看 少年哪會遮散赤
Hoo-io̍k tsìng-hú tsim-tsiok khuànn siàu-liân ná ē tsiah sàn-tshiah
無頭路 月給低 揹債務 少年家真鬱卒
Bô thâu-lōo, gue̍h-kip kē, phāinn tsè-bū siàu-liân-ke tsin ut-tsut
諺語:先顧腹肚,才顧佛祖
Sing kòo pak-tóo, tsiah kòo pu̍t-tsóo
華語講:『民以食為天』、『衣食足而知榮辱』,按 (huānn) 政府ê官員,愛替人民設想,食飽穿燒是上蓋基本ê需求。
內文:
今仔日是三二九青年節
Kin-á-ji̍t sī Sam-jī-kiú Tshing-liân-tseh
啊毋過有的少年人講
ah m̄-koh ū ê siàu-liân-lâng kóng
in無啥快樂喔
in bô siánn khuài-lo̍k--ooh
因為 今仔日下早仔有真濟少年人
In-uī kin-á-ji̍t e-tsái-á ū tsin tsē siàu-liân-lâng
和民間團體做伙來舉行記者會
hām bîn-kan thuân-thé tsò-hué lâi kí-hîng kì-tsiá-huē
要求政府這馬愛來重視
iau-kiû tsìng-hú tsit-má ài lâi tiōng-sī
這个少年人散食的問題
tsit-ê siàu-liân-lâng sàn-tsia̍h ê būn-tê
講in因為這个高負債 高失業
kóng in in-uī tsit-ê ko hū-tsiè ko sit-gia̍p
佮這个低薪水
kap tsit-ê kē sin-suí
真正買厝買袂起
tsin-tsiànn tshù bé bē-khí
嘛予這馬的少年人對未來
mā hōo tsit-má ê siàu-liân-lâng tuì bī-lâi
是無向望的
sī bô ǹg-bāng--ê
我干焦向望會當過親像人咧過的生活
Guá kan-tann ǹg-bāng ē-tàng kuè tshin-tshiūnn lâng teh kuè ê sing-ua̍h
按呢就好矣 有影是按呢
án-ne tō hó--ah ū-iánn sī án-ne
向望少年家後來會當誠實變做壯年
Ǹg-bāng siàu-liân-ke āu--lâi ē-tàng tsiânn-si̍t piàn-tsò tsòng-liân
有勇壯的身體嘛有勇壯的心
Ū ióng-tsòng ê sin-thé mā ū ióng-tsòng ê sim
青年節這工少年人講出對未來的期待
Tshing-liân-tseh tsit kang siàu-liân-lâng kóng tshut tuì bī-lâi ê kî-thāi
毋過逐个期待聽起來攏誠悲哀
m̄-koh ta̍k-ê kî-thāi thiann--khí-lâi lóng tsiânn pi-ai
因為in講這馬的少年人
in-uī in kóng tsit-má ê siàu-liân-lâng
負債已經疊甲天房遐懸
hū-tsè í-king thia̍p kah thian-pông hiah kuân
用行動劇表現這馬少年人的處境
Īng hîng-tōng-kio̍k piáu-hiān tsit-má siàu-liân-lâng ê tshú-kíng
讀冊愛靠貸款
Tha̍k-tsheh ài khò tāi-khuán
猶未趁錢就已經負債
iáu-bē thàn tsînn tō í-king hū-tsè
邊仔這規个結構
Pinn--a tse kui-ê kiat-kòo
我發覺講我除去欠信用卡佮厝的貸款以外
guá huat-kak kóng guá tû-khì khiàm sìn-iōng-khah kap tshù ê tāi-khuàn í-guā
別項攏捌拄著矣
pa̍t-hāng lóng bat tú--tio̍h-ah
就算出社會開始趁錢嘛真害
Tō sǹg tshut siā-huē khai-sí thàn tsînn mā tsin hāi
因為政府兩千空九年企業實習方案
In-uī tsìng-hú nn̄g-tshing khòng káu nî khì-gia̍p si̍t-si̍p hong-àn
兩萬二的薪水
nn̄g bān jī ê sin-suí
共少年人起頭的薪水帶一下變足低
kā siàu-liân-lâng khí-thâu ê sin-suí tài tsi̍t-ē piàn tsiok kē
二十二K有影是一款
Jī-tsap jī K ū-iánn sī tsi̍t khuán
予逐家枵腹肚的做法
hōo ta̍k-ke iau pak-tóo ê tsò-huat
就是22 (佮華語講「枵枵」仝音)
tō sī er-er
有人算過 無生囝而且保證無病無疼
ū lâng sǹg--kuè bô senn kiánn jî-tshiánn pó-tsìng bô pēnn bô thiànn
儉腸凹肚 愛儉到五十歲以後
khiām-tn̂g-neh-tōo ài khiām kàu gōo tsa̍p huè í-āu
才有錢納頭期款買一間厝
tsiah ū tsînn la̍p thâu-kî-khuán bé tsi̍t king tshù
我一月日足艱苦嘛才儉欲五千箍爾爾
Guá tsi̍t gue̍h-ji̍t tsiok kan-khóo mā tsiah khiām beh gōo tshing khoo niā-niā
設使這馬起算 三十冬了後
Siat-sú tsit-má khí-sǹg sann tsa̍p tang āu
我都也五十八歲矣 煞才有百八萬
guá to iā gōo tsa̍p peh huè--ah suah tsiah ū pah peh bān
高負債 高失業 薪水低 無保障的工課
Ko hū-tsè ko sit-gia̍p sin-suí kē bô pó-tsiong ê khang-khuè
厝買袂起
Tshù bé bē-khí
青年節少年人徛出來講in無快樂
Tshing-liân-tseh siàu-liân-lâng khiā tshut-lâi kóng in bô khuài-lo̍k
要求世代正義
iau-kiû sè-tāi tsìng-gī
愛政府看著少年人愈來愈散的困境
ài tsìng-hú khuànn-tio̍h siàu-liân-lâng jú lâi jú sàn ê khùn-kíng
儉腸凹肚 在 Search Result - 台語信望愛 的推薦與評價
編號, 台語, 其他腔口, 漢字, 解釋, 例句, 影像. 30594, khiām-tn̂g lòe-tō͘, 儉腸鑢肚, =[儉腸凹肚]。 原冊掃描 · 30595, khiām-tn̂g neh-tō͘, 儉腸凹肚 ... ... <看更多>
儉腸凹肚 在 Fw: [問卦] 一個台語發音- 看板TW-language 的推薦與評價
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Jz2qXEZ ]
作者: Yokita (黝其塔) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 一個台語發音
時間: Wed Aug 20 13:07:42 2014
※ 引述《Yokita (黝其塔)》之銘言:
: 首先,喉癢,附上台語的錄音(解釋於後半文):
: https://youtu.be/BMtZbzhwQHQ
: 前一篇原PO提供的台語,少數幾個有標錯音,修改後及解釋如下。
:
: (拼音的數字代表聲調,如同國語聲調以4聲標記,台語聲調以8聲標記)
: ※ 引述《dan310546 (00)》之銘言:
: : 其他真的沒漢字的放在下面:
: : a-li2-put-tat8 不中用/沒水準/不三不四
: 01 阿里不達(a1-li2-put4-tat8):不像樣、不倫不類、不正經、不三不四
: : a-sa-puh-luh 沒用的/亂七八糟
: 02 阿沙不魯(a1-sa1-puh4-luh4):不入流、上不了台面、沒價值
: : beh-si2-na7-hainn7 身體非常衰弱痛苦
: 03 欲死但害(beh4-si2-na7-hai(nn)7):身體疲累到快死了、衰弱到像要掛了
: : bo5-lam2-bo5-ne 有氣無力/無精打采
: 04 無攬無拈(bo5-lam2-bo5-ne1):沒勁兒、有氣無力、無精打采
: : bo5-tap-bo5-sap 感覺細微、無關痛癢
: 05 無答無屑(bo5-tap4-bo5-sap4):沒影響、沒效果、毫不在意、無關痛癢
: : e-e-tin7-tin7 擠/混雜
: 06 挨挨陣陣(e1-e1-tin7-tin7):人多擁擠
: : goo5-khi5-ka7-kap8 烏合之眾
: 07 毛蜞咬洽(moo5-khi5-ka7-kap8)或蜈(ngoo5/goo5)蜞咬洽:烏合之眾
: : hann6-kau2-bo2-so 遊手好閒
: 08 幌狗母梭(hainn3-kau2-bo2-so1):無所事事、遊手好閒
: : khiam7-tng5-neh-too7 省吃儉用
: 09 儉腸凹肚(khiam7-tng5-neh4-too7):縮衣節食、省吃儉用
: : li-li-lak-lak 零零落落
: 10 離離落落(li1-li1-lak4-lak4):零零落落、零散不完整
: : lok-koh-sok-koh 雜七雜八
: 11 橐個束個(lok4-koh4/kooh4-sok4-koh4/kooh4):
: 瑣碎、繁雜、有的沒有的、雜七雜八
: : long7-ke-suann6-theh8 家破人亡
: 12 弄家散宅(long7-ke1-suann3-theh8):妻離子散、家破人亡
: : ma2-se ma2-se 神智不清
: 13 馬西馬西(ma2-se1-ma2-se1):喝酒喝到神智不清
: : mi-mi-tsinn-tsinn 執意要
: 14 綿綿精精(mi5-mi5-tsinn1-tsinn1):堅持到底、執意堅決、努力專注
: : mi5-si2-mi5-nua7 死纏爛打
: 15 綿死綿爛(mi5-si2-mi5-nua7):死心塌地、死纏爛打
: : ng-ng-iap-iap 遮遮掩掩
: 16 掩掩揜揜(ng1-ng1-iap4-iap4):鬼鬼祟祟、遮遮掩掩、偷偷摸摸
: : oo-liong5-seh8-to7 搞權謀
: 17 烏龍踅桌(oo1-liong5-seh8-toh4):
: 相互推諉、都是they的錯、虛與委蛇、顧左右而言他、模糊焦點、話不及意
: : oo-loo2-bok8-tse6 瞎說/胡搞
: 18 烏魯木齊(oo1-loo2-bok8-tse3):胡說八道、亂搞一通、亂七八糟、呆帳
: : sa-bui sa-bui 眼睛張不開
: 19 沙微沙微(sa1-bui1-sa1-bui1):瞇眼、眼睛睜不開、睡眼惺忪
: : tshi-tshi-tshuh8-tshuh8 小聲說話
: 20 嗤嗤呲呲(tshi1-tshi1-tshuh8-tshuh8):咬耳朵、小聲說話、悄悄話、竊竊私語
: : u7-khang-bo5-sun2 有的沒的
: 21 有空無榫(u7-khang1-bo5-sun2):
: 不合理、不著邊際、亂編的、憑空捏造、子虛烏有、不會有結果
: : ue-ue-khueh-khueh 擠來擠去
: 22 挨挨[甲夾][甲夾](e1-e1-kheh4-kheh4):人多擁擠
: 自學「台羅拼音」,下載台羅拼音使用手冊:
: https://www.edu.tw/FileUpload/3677-15601/Documents/tshiutsheh.pdf
就是有少數人不斷跳出來證明自己是成功被洗腦、且不自知之例。
中文(Chinese/漢語)的七大方言:官話(Mandarin/普通話/國語)、粵語、閩語、
客語、湘語、吳語、贛語。語言地位上都是同為中文裡的各方言支。
這當中,官話出現年代還是最晚,明朝才有稍定型的官話發音!
其他語言出現年代都是追溯至唐朝之前。
各大方言的拼音系統,也是官話的拼音系統(注音符號或漢言拼音)最晚出現,
而且使用還未滿100年。
差別在於1949年後的台灣,把官話制定為國家語言,國家教育只教國語的拼音,
所以你只會看注音符號,看不懂其他任何語言的拼音。
你看不懂不想學無所謂,但又見識淺薄的發言就……
你一定不能理解以下這些人的護照名字或名稱為什麼這麼拼,
歌手「林」俊傑姓 Lim! 閃靈主唱「林」昶佐姓 Lim!《向前走》「林強」叫 Lim Giong!
蕭美琴為什麼護照是 Hsiao Bi-khim! 吳尊護照本名為什麼叫 Goh Kiat Chun!
「張」棟樑為什麼姓 Teo! (台南的台語口音,張 Tionn = Teo,為閩南語偏漳腔)
「黃」湘怡為什麼姓 Ng!
阿牛「陳」慶祥和「陳勢安」幹嘛都姓 Tan!
「蔡」健雅和「蔡」淳佳都姓 Chua! 「方」恩沁姓 Png!
為什麼台北捷運上的廣告「顏玉瑩」白花油是寫 Gan Geok Eng!
為什麼美珍香都是拼為 Bee Cheng Hiang! (中部內埔腔及宜蘭人的台語,香為 Hiang)
為什麼新光集團都是拼為 Shin Kong!
為什麼恆隆行都是拼為 Heng Leong Hang!
為什麼愛玉植株的學名末字是 awkeotsang!
為什麼淡江大學的拼法是 Tamkang U.
為什麼基隆的劉銘傳路和八斗街是拼為 Lau-beng-thoan Rd. 和 Peh-tau St.
全都是閩南語拼音!!!!!!!
外國人不想學國語的拼音(注音符號、漢語拼音就是拼音文字),他就說:
「搞拼音根本是沒意義的事情,會講的不需要信這套沒效率,不會講的連看都不看」
那你學注音幹嘛?有些外國人不用學注音、漢拼也是會講啊!
你不想學日語的拼音(平假名、片假名就是拼音文字),你就說:
「搞拼音根本是沒意義的事情,會講的不需要信這套沒效率,不會講的連看都不看」
不學日語拼音還是學得會日語啊!那幹嘛日本的學校還要教那些假名?
你甘願當個會日語的日語文盲,我沒異議。
你不想學韓語的拼音(韓字、諺文就是拼音文字),你就說:
「搞拼音根本是沒意義的事情,會講的不需要信這套沒效率,不會講的連看都不看」
這句屁話真萬用,「不會講的連看都不看」,廢話!所以韓字(諺文)可以廢掉了?
你不想學台語的拼音(台羅拼音、教羅拼音等),你就說:
「搞拼音根本是沒意義的事情,會講的不需要信這套沒效率,不會講的連看都不看」
若1949年後的台灣是制定「台語」為國語,把台語拼音如同國語注音去用力教,
65年後的今天,你就會覺得台語拼音非常有效率,國語注音沒效率!
而且,台語拼音的記音準確性,還比國語拼音(注音)的準確性更高。
國語準確性稍低,你都能應用自如了?記音準確性高的台語,學過就知道有多容易。
例如國語把「伯」拼為「ㄅㄛˊ(bo2)」,(把「羅」拼為「ㄌㄨㄛˊ(luo2)」)
實際上我們都唸「伯 → ㄅㄨㄛˊ(buo2)」吧!
國語注音充滿與實際語音不一致的拼音……
再者,現在的國語(官話),在1945年以前的台灣,才是真正方言中的方言。
【一】台灣在明鄭時期(1661-1683),哪有國語(官話)?
民間、朝廷最主要通行語是台語(當時叫泉州話、漳州話、holo話),
且鄭氏及大多數官員均為閩南人氏,
看到中文字,抱歉,是讀出該字的台語音,而非官話音。
中文字先有閩南語音、粵語音、客語音等,後有官話音。
台語文讀音早在唐初的泉州(位於今日福建省)、潮州(位於今日廣東省)使用。
台語白讀音更是在唐朝之前就開始發展。那時國語……,還沒出生!
現在你用國語讀唐詩、讀古文學,不是怪怪的嗎?
為什麼古詩詞韻文,用國語讀這麼容易變沒押韻?用台語讀就會變押韻?
以下是明鄭時期,記載當時台灣民間的通用語,
(圖中左是中文字的發音,唸出來自然是台語;右邊是以古西班牙語說明其義)
1.1 https://goo.gl/xYagIx 1.2 https://goo.gl/eXTkyY 1.3 https://goo.gl/8IzpPd
1.4 https://goo.gl/Em9Loq 1.5 https://goo.gl/Nv6DUZ
【二】台灣在清治時期(1683-1895),只有少數來台清派官員會講官話,
民間及文人最主要通行語還是台語,
台灣讀書人當時如何讀出古文、古詩詞呢?
當然每個字都是以台語讀出來啊!
出生、成長於該時間的連橫(連勝文的阿祖),後來寫過一本《臺灣語典》,
內容,即是一本台語辭典!只是到了連勝文這一代,已經不能理解祖先的臺灣語了…哎!
以下是台灣歷史上第一份報紙,由教會創辦、發行。
國外傳教士來台灣,學的是大眾溝通的主要語言,是台語。
2.1 https://goo.gl/WtSVAK
你會台語,看得懂拼音就可以試著讀出這份「清朝時代的台灣」之報紙。
主標題你讀出來是什麼語?「臺灣府城 教會報」,讀看看吧。
副標題讀出來是什麼語?「第一張 光緒十一年 六月」。
【三】台灣在日治時期(1895-1945),
當然那時的台灣是日本國土,所以規為日語為國語,此外台語仍是民間通用語。
蘇格蘭人 William Campbell,在101年前(日治初期)出一本甘字典,內容全台語拼音,
記載每一個中文字的發音。
日本人 小川尚義,在83年前(日治後期)出一本書《台日大辭典》,記載台灣人語言。
全書以假名拼音記載台灣話,你可以翻著唸出來看看。北京話在哪?仍是罕用方言吶。
當時日治時期的台灣文人,不只古文均以台語唸出,連當代的北京話新文學作品,
亦是直接以台語音讀出:
3.1 https://goo.gl/mr4M2b (以假名替中文字標音,唸出來就知道是台語)
【四】一切都在1945年後改變了,日本戰敗,國民政府意外接手台灣,
(會說意外是因為台灣從不屬於國民政府,原屬於清帝國,但滅了,台灣要還誰?)
台灣的歷史忽然改元「民國34年」,在此之前台灣與中華民國無關。
什麼改變了,1949大撤退,台灣突然被迫開始講原不使用於這塊土地上的北京話!
才會讓某些人今天被洗腦為:「國語」才是中文,其他都是方言。
原本官話、閩南話都是中文啊!!!!是同屬中文的方言!!!
台灣在1945年之前,知識份子公開場合討論開會,使用日語,在家庭或非受限場合,
大多使用台灣話。台灣在1895年之前,讀書人會以孔子白(台語的文讀音)吟誦漢文,
民間通用語為holo話(台語)。
自從1945年之後,不准台灣人說日語和台語,高文化階層人士,一夕之間變成文盲。
不僅剝奪他們傳播知識的能力,傳承台灣文化的中堅份子也驟然消失,產生數十年的
文化、知識大斷層。
台語是個完整的語言,有美麗、優雅、通俗、現代感等面向,
也有粗俗、隱澀、刺耳、古語感等面向。這與國語、英語、日本都一樣。
但就是像 ryan0222 這種被成功洗腦的人,
導致只懂一點台語皮毛的人,只會把粗俗、刺耳、惡口類的台語傳承下來,
丟失了美麗、文雅、現代化的台語。
當時的國民政府太厲害了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.2.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1408511265.A.3A3.html
※ 編輯: Yokita (180.176.2.63), 08/20/2014 13:11:27
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Sinchiest (1.168.23.110), 08/21/2014 17:20:48
... <看更多>