☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Go-to(頼りになる)
=================================
go-toは頼りになる人や物、場所を表す表現です。問題が発生した時に頼りになる人、必要な時に頼りになる物、必ず行くお気に入りのレストランなど、真っ先に思いつく第一候補を指します。
<例文>
What is your go-to YouTube channel for cooking?
(料理によく使うYouTubeチャンネルはなんですか?)
This place is my go-to ramen shop. It’s cheap and delicious.
(この店は私のお気に入りのラーメン屋です。安くて美味しいですよ)
Hapa Eikaiwa is my go-to podcast to learn English.
(Hapa英会話は、英語学習用の私のお気に入りのポッドキャストです)
=================================
2) Call someone out(指摘する)
=================================
call someone outは相手の失礼な言動を指摘したり、不適切な発言をとがめることを意味します。例えば、新入社員に対して横柄な態度をとっている同僚を批判したり、いつも遅れてくる友達を非難するような状況で使われますが、この表現には、特に大勢の前で相手の良くない行為を指摘するニュアンスが含まれます。
<例文>
My boss called out the new employee for being late.
(私の上司は、新入社員が遅刻したので叱りました)
Tom was making excuses again so I called him out in front of everyone.
(トムがまた言い訳をしていたので、私はみんなの前で彼を責めました)
I don’t think he’s aware of his rude behavior. We need to call him out on it.
(彼は自分の失礼な行動に気づいていないと思うので、彼に説教をした方がいいと思います)
=================================
3) Boils down to(結局のところ〜)
=================================
boils down to は本来、シチューなどを「長時間煮詰める」ことを表しますが、日常会話では意見が出尽くし議論が煮詰まるような状況で、「要するに〜である」や「結局のところ〜ということになる」といった意味で使われます。話や問題の本質的な部分に迫るニュアンスがあり、例えばある問題について色々と議論をしたが「結局のところはお金だ」と言いたい場合は、“It boils down to money.” のように表します。
<例文>
This issue boils down to trust.
(結局のところ、この問題は信頼に行き着きます)
Becoming a good English speaker boils down to your willingness to speak.
(英語が上手に話せるようになるには、結局のところ「話したい」という気持ちが大切です)
Success boils down to grit and resilience.
(要するに、成功とはやり抜く力と立ち直る力ということです)
=================================
4) (Be) On Messenger(メッセンジャーをしている)
=================================
知り合いにインスタやツイッターなど、SNSを利用しているかどうかを尋ねるときに使われる定番の質問が、“Are you on ____?”です。例えば、「ツイッターやってる?」は“Are you on Twitter?”、「ツイッターやってるよ」は“I’m on Twitter.”という具合に言います。be onの代わりにuseを使って、“Do you use Twitter?”と言うこともできます。
<例文>
Are you on Twitter or Instagram?
(ツイッターかインスタはやっていますか?)
I’m on LINE. I’ll send you my QR code.
(LINEをやっているのでQRコード送ります)
I’m on Facebook Messenger. I use WhatsApp too.
(Facebookメッセンジャーをやってるよ。WhatsAppも使ってるよ)
=================================
5) Split down the middle(均等に分かれる)
=================================
splitは「割る」、down the middleは「真ん中」を意味することから、split down the middleは真っ二つに割ることを意味します。今日の会話でサラは“It splits down the middle nicely.”と言いましたが、これはメッセンジャーを使うアメリカ人の友達と、LINEを使う日本人の友達が半々であることを意味します。
また、split down the middleは「割り勘」を表す時にもよく使われます。レストランで会計をするときに“Let’s split the check/bill down the middle.”と言うだけで、「割り勘にしよう」という意味になります。日常会話では、会計を意味するcheckやbillをitに置き換えて、シンプルに“Let’s split it down the middle.”と表現してもOKです。
<例文>
Some of my friends eat bread for breakfast while others eat rice. It splits down the middle.
(朝食にパンを食べる友達もいればお米を食べる友達もいます。半々です)
The bill is 50 bucks. Do you want to split it down the middle?
(お会計は50ドルだって。割り勘にしようか)
Let’s split the check down the middle. It’ll be 20 dollars each.
(割り勘にしよう。1人20ドルね)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第355回「メッセージアプリ」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast355
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有156部Youtube影片,追蹤數超過8,110的網紅Hokkori ouchi-gohan,也在其Youtube影片中提到,シャキシャキ【れんこん味噌そぼろ】Lotus root and Minced meat./蓮根の挽肉炒め/味噌炒め/ ✅英語吹き替え版(Dubbed in English.)↓ https://youtu.be/QblwoBzs_2w ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼ こんにちは!み...
「美味しい 英語 sns」的推薦目錄:
美味しい 英語 sns 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
度合いによって使い分ける「嫌い」の英語表現
=================================
誰でも嫌いな物ってあると思いますが、「嫌い」や「あまり好きじゃない」または「嫌いじゃないけど好きでもない」などのように、どの程度「嫌い」なのかで日本語の表現の仕方は異なりますよね?実は英語も同様のことが言えます。英語でも自分が抱く嫌悪感の程度を適切に表現できるようになりましょう!
--------------------------------------------------
Hate
--------------------------------------------------
Hate は「憎しみ」や「憎悪」などの意味合いも含まれた「嫌い」を表現することから、I don’t like や dislike に比べ、より感情的な嫌悪を示すことになります。なのでアメリカでは Hate を会話で軽々しく使わないことが一般常識とされているため、「I hate him.」のように人に対して使うと「You don’t hate him. Don’t say that.」のように言葉選びに注意をされることもあります。
しかし、そのように Hate が重い言葉である一方で、「I hate cilantro.(パクチー大嫌い)」や「I hate waiting in line.(列に並んで待つのは大嫌い)」 のように食べ物や行動が単に「大嫌い」だと表現するなど日常的に使われているのも現実で、その使い分けは簡単ではありません。そこで hate の代わりに使える表現が
--------------------------------------------------
I can’t stand ~
--------------------------------------------------
になります。I can’t stand は不快に感じる出来事や行為に我慢できない(=嫌い)を意味する言い回しで Hate ほど重い表現ではありません。そのため嫌いな(我慢できない)食べ物、場所、人の態度・振る舞いなど、より日常的に用いられる言い回しであると言えます。
「I hate cilantro.」の代わりに「I can’t stand cilantro.」、「I hate waiting in line.」の代わりに「I can’t stand waiting in line.」と言うことができます。
<例文>
I can’t stand LA traffic. It drives me crazy.
(ロスの渋滞大っ嫌い。イライラする。)
I can’t stand smokey restaurants. It ruins my appetite.
(煙いレストランは嫌いです。食欲がなくなります。)
--------------------------------------------------
I don’t (really) like / I (really) don’t like
--------------------------------------------------
I don’t like は言葉の通り「好きじゃない」を意味し、人や食べ物、場所の雰囲気、スポーツや音楽など、基本的に何に対しても使える表現です。何かが嫌い(=好きじゃない)と表現する時に最も一般的によく使われるフレーズではないでしょうか。
「あまり好きじゃない」と言いたい場合は「I don’t really like」のように don’t と like の間に really を入れます。例えば「きのこはあまり好きじゃない」は「I don’t really like mushrooms.」と言います。ただし、このように really を使った表現をする場合 really の挿入箇所を気をつけなければなりません。
「I really don’t like mushrooms.」のように really を I と don’tの間に入れると「きのこは本当に好きじゃない(=すごく嫌い)」といった意味になります。「あまり好きじゃない」は「I don't really like」、「すごく嫌い」は「I really don’t like」、この語順を忘れないようにしましょう。
<例文>
I don’t really like living in the city. Everything is too expensive.
(都会に住むのはあまり好きではなりません。全てが高すぎます。)
I really don’t like living in the city. I want to move out to the suburbs.
(都会の暮らしが本当に嫌です。郊外に引っ越したいです。)
--------------------------------------------------
I’m not big on ~/ I’m not a fan of ~
--------------------------------------------------
次は「あまり好きじゃない」を表す口語的な表現を2つご紹介します。1つ目が「I’m not big on ~」です。Big on は音楽や映画、食べ物などが大好きであることを表現する時にも(肯定文でも)よく使われるフレーズで、それを否定することで「大好きでない=あまり好きでない」を表すことになります。
そしてもう1つが「I’m not a fan of」というフレーズを使って表現します。直訳すると「〜のファンではない」、要するにそこまで熱狂的に好きではない(=あまり好きじゃない)を表しています。「ファン」という言葉を使ってはいますが、スポーツ選手や芸能人の話だけに限らず、食べ物やテレビ番組など日常的な物事に対しても使われます。
以上のことから、レバーがあまり好きじゃない人は「I don’t like liver」の代わりに「I’m not big on liver.」または「I’m not a fan of liver.」と言うことができます。
<例文>
I’m not big on sushi. How about tempura? Is there a good tempura place around here?
(お寿司はあまり好きじゃないんだ。天ぷらはどう?この辺に美味しい天ぷら屋はないかな?)
I’ll drink beer every now and then but I’m not a fan of it.
(ビールは時々飲みますが、あまり好きではありません。)
--------------------------------------------------
I'm not into~ / I'm not crazy about~ / It's not my thing
--------------------------------------------------
最後は、好きでも嫌いでもない、単に興味がない、関心がない・・・などの意味合いとして使える表現をいくつかご紹介します。まず一つ目が「I’m not into ~」。 アメリカ人の日常会話では「〜が趣味です」や「〜に興味がある」と言うとき「I’m interested in ~」の代わりに「I'm into ~」がよく使われ、否定文の場合も同様です。例えば、コンピューターゲームは嫌いってわけではないが、特に興味がないと言いたい場合は「I’m not into computer games.」と言うといいでしょう。
また、何かにすごく夢中になっている(=大好きである)ことを意味するフレーズ「crazy about」を「I’m not crazy about」のように否定文として使うことで、「大嫌い」ではなく単に関心がなかったり興味がないことを示します。特に、世間で話題になっていることや沢山の人が夢中になっていたとしても自分はあまり関心がない、と表現するような状況でよく使われます。例えば、アメリカでは『Game of Thrones』というテレビ番組がものすごく流行った時期がありましたが、私は何回見ても興味を持つことができず「I’m not crazy about Game of Thrones.」と友達によく言っていました。
もう一つ「not my thing」という表現があります。嫌いでないが個人的には楽しいとは思わない、といったニュアンスが含まれており、自分の苦手なことや好きでないことを表すときによく使われるフレーズです。例えばダンスが苦手な人は「Dancing is not my thing.」、カラオケがあまり好きじゃない人は「Karaoke is not my thing.」のように表現します。
<例文>
I have an Instagram account but I’m not really into social media.
(インスタのアカウントは持っていますが、SNSにはあまり興味がありません。)
I’ve seen a few Star Wars movies but to be honest, I’m not crazy about it.
(スターウォーズの映画は何本か見たけど、正直言うとあまり興味がないんだ。)
I know yoga is good for you but it’s not my thing.
(ヨガは体にいいことは分かっていますが、私に向いていません。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=22150
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
美味しい 英語 sns 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
度合いによって使い分ける「嫌い」の英語表現
=================================
誰でも嫌いな物ってあると思いますが、「嫌い」や「あまり好きじゃない」または「嫌いじゃないけど好きでもない」などのように、どの程度「嫌い」なのかで日本語の表現の仕方は異なりますよね?実は英語も同様のことが言えます。英語でも自分が抱く嫌悪感の程度を適切に表現できるようになりましょう!
--------------------------------------------------
Hate
--------------------------------------------------
Hate は「憎しみ」や「憎悪」などの意味合いも含まれた「嫌い」を表現することから、I don’t like や dislike に比べ、より感情的な嫌悪を示すことになります。なのでアメリカでは Hate を会話で軽々しく使わないことが一般常識とされているため、「I hate him.」のように人に対して使うと「You don’t hate him. Don’t say that.」のように言葉選びに注意をされることもあります。
しかし、そのように Hate が重い言葉である一方で、「I hate cilantro.(パクチー大嫌い)」や「I hate waiting in line.(列に並んで待つのは大嫌い)」 のように食べ物や行動が単に「大嫌い」だと表現するなど日常的に使われているのも現実で、その使い分けは簡単ではありません。そこで hate の代わりに使える表現が
--------------------------------------------------
I can’t stand ~
--------------------------------------------------
になります。I can’t stand は不快に感じる出来事や行為に我慢できない(=嫌い)を意味する言い回しで Hate ほど重い表現ではありません。そのため嫌いな(我慢できない)食べ物、場所、人の態度・振る舞いなど、より日常的に用いられる言い回しであると言えます。
「I hate cilantro.」の代わりに「I can’t stand cilantro.」、「I hate waiting in line.」の代わりに「I can’t stand waiting in line.」と言うことができます。
<例文>
I can’t stand LA traffic. It drives me crazy.
(ロスの渋滞大っ嫌い。イライラする。)
I can’t stand smokey restaurants. It ruins my appetite.
(煙いレストランは嫌いです。食欲がなくなります。)
--------------------------------------------------
I don’t (really) like / I (really) don’t like
--------------------------------------------------
I don’t like は言葉の通り「好きじゃない」を意味し、人や食べ物、場所の雰囲気、スポーツや音楽など、基本的に何に対しても使える表現です。何かが嫌い(=好きじゃない)と表現する時に最も一般的によく使われるフレーズではないでしょうか。
「あまり好きじゃない」と言いたい場合は「I don’t really like」のように don’t と like の間に really を入れます。例えば「きのこはあまり好きじゃない」は「I don’t really like mushrooms.」と言います。ただし、このように really を使った表現をする場合 really の挿入箇所を気をつけなければなりません。
「I really don’t like mushrooms.」のように really を I と don’tの間に入れると「きのこは本当に好きじゃない(=すごく嫌い)」といった意味になります。「あまり好きじゃない」は「I don't really like」、「すごく嫌い」は「I really don’t like」、この語順を忘れないようにしましょう。
<例文>
I don’t really like living in the city. Everything is too expensive.
(都会に住むのはあまり好きではなりません。全てが高すぎます。)
I really don’t like living in the city. I want to move out to the suburbs.
(都会の暮らしが本当に嫌です。郊外に引っ越したいです。)
--------------------------------------------------
I’m not big on ~/ I’m not a fan of ~
--------------------------------------------------
次は「あまり好きじゃない」を表す口語的な表現を2つご紹介します。1つ目が「I’m not big on ~」です。Big on は音楽や映画、食べ物などが大好きであることを表現する時にも(肯定文でも)よく使われるフレーズで、それを否定することで「大好きでない=あまり好きでない」を表すことになります。
そしてもう1つが「I’m not a fan of」というフレーズを使って表現します。直訳すると「〜のファンではない」、要するにそこまで熱狂的に好きではない(=あまり好きじゃない)を表しています。「ファン」という言葉を使ってはいますが、スポーツ選手や芸能人の話だけに限らず、食べ物やテレビ番組など日常的な物事に対しても使われます。
以上のことから、レバーがあまり好きじゃない人は「I don’t like liver」の代わりに「I’m not big on liver.」または「I’m not a fan of liver.」と言うことができます。
<例文>
I’m not big on sushi. How about tempura? Is there a good tempura place around here?
(お寿司はあまり好きじゃないんだ。天ぷらはどう?この辺に美味しい天ぷら屋はないかな?)
I’ll drink beer every now and then but I’m not a fan of it.
(ビールは時々飲みますが、あまり好きではありません。)
--------------------------------------------------
I'm not into~ / I'm not crazy about~ / It's not my thing
--------------------------------------------------
最後は、好きでも嫌いでもない、単に興味がない、関心がない・・・などの意味合いとして使える表現をいくつかご紹介します。まず一つ目が「I’m not into ~」。 アメリカ人の日常会話では「〜が趣味です」や「〜に興味がある」と言うとき「I’m interested in ~」の代わりに「I'm into ~」がよく使われ、否定文の場合も同様です。例えば、コンピューターゲームは嫌いってわけではないが、特に興味がないと言いたい場合は「I’m not into computer games.」と言うといいでしょう。
また、何かにすごく夢中になっている(=大好きである)ことを意味するフレーズ「crazy about」を「I’m not crazy about」のように否定文として使うことで、「大嫌い」ではなく単に関心がなかったり興味がないことを示します。特に、世間で話題になっていることや沢山の人が夢中になっていたとしても自分はあまり関心がない、と表現するような状況でよく使われます。例えば、アメリカでは『Game of Thrones』というテレビ番組がものすごく流行った時期がありましたが、私は何回見ても興味を持つことができず「I’m not crazy about Game of Thrones.」と友達によく言っていました。
もう一つ「not my thing」という表現があります。嫌いでないが個人的には楽しいとは思わない、といったニュアンスが含まれており、自分の苦手なことや好きでないことを表すときによく使われるフレーズです。例えばダンスが苦手な人は「Dancing is not my thing.」、カラオケがあまり好きじゃない人は「Karaoke is not my thing.」のように表現します。
<例文>
I have an Instagram account but I’m not really into social media.
(インスタのアカウントは持っていますが、SNSにはあまり興味がありません。)
I’ve seen a few Star Wars movies but to be honest, I’m not crazy about it.
(スターウォーズの映画は何本か見たけど、正直言うとあまり興味がないんだ。)
I know yoga is good for you but it’s not my thing.
(ヨガは体にいいことは分かっていますが、私に向いていません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
美味しい 英語 sns 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最讚貼文
シャキシャキ【れんこん味噌そぼろ】Lotus root and Minced meat./蓮根の挽肉炒め/味噌炒め/
✅英語吹き替え版(Dubbed in English.)↓
https://youtu.be/QblwoBzs_2w
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
こんにちは!みすずです
今日はシャキシャキ蓮根とたっぷりの挽肉が美味しい味噌炒め。
「れんこんの味噌そぼろ」です。
☆詳しいレシピはブログへ
https://www.misublog.com/entry/renkon_soboro
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【目次】
0:00 挨拶
0:30 アレンジについて
0:35 今日の流れ
1:04 栄養素について
1:22 材料について
1:44 材料の準備
2:53 炒めます
3:30 調味料を加えます
4:02 器に盛ります
4:13 出来上がり
4:25 最後に
5:10エンディング
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[こちらもどうぞ]
☆れんこんの塩きんぴら
https://youtu.be/eCfpwR1Vw5Q
☆れんこんとツナのサラダ
https://youtu.be/ja0cG54BG_k
☆れんこんとピーマンの味噌炒め
https://youtu.be/Ree8UuxM6Kk
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[使用道具]
☆フライパン:バッラリーニ トリノ28cm
☆器:イッタラ ティーマ15cmボウル
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【関連動画】
旨味たっぷり♪肉味噌れんこん | How To Make Meat miso lotus root
https://youtu.be/tYJs1dF3VjI
ピリ辛!れんこんのきんぴらの作り方・レシピ【簡単レンコン料理】【ばあちゃんの料理教室】
https://youtu.be/5OLE6XMR-e4
レンコンを使った簡単 レシピ 3選 きんぴら以外の使い方を知る
https://youtu.be/0qy75v-SrxE
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【SNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter @misumisu0722
https://twitter.com/misumisu0722
𖧷栄養計算: 文部科学省 科学技術・学術審議会資源調査分科会報告書「日本食品標準成分表2020年版(八訂)」から引用
𖧷記載の数値はレシピ1/2量の栄養素です
𖧷猫イラスト素材:ガーリー素材さま
𖧷BGM:Music-Note.jp(have a good time)
http://www.music-note.jp/
運営:株式会社ピクセルさま
URL:http://pixel-co.com/
効果音:効果音ラボ
#れんこん #レンコンレシピ #そぼろ
美味しい 英語 sns 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的最佳貼文
ホクホクとろーり【南瓜のチーズ焼き】Baked pumpkin with cheese./宿儺南瓜/
✅英語吹き替え版(Dubbed in English.)↓
https://youtu.be/xhyWtUJpZ9E
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
こんにちは!みすずです
今日はホクホク甘い南瓜ととろりんチーズが美味しいチーズ焼き。
「すくなかぼちゃのチーズ焼き」です。
今回は宿儺南瓜を使いましたが、お好きな南瓜でお楽しみください
☆詳しいレシピはブログへ
https://www.misublog.com/entry/sukunakabocya_cheese
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【目次】
0:00 挨拶
0:30 アレンジについて
1:01 今日の流れ
1:23 栄養素について
1:42 材料について
2:05 材料の準備
2:47 焼きます
4:12 チーズをのせて焼きます
5:05 取り出します
5:19 出来上がり
5:30 最後に
6:21 エンディング
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[こちらもどうぞ]
☆南瓜と生クリームのチーズ焼き
https://youtu.be/WPKPO2Z9nhw
☆南瓜と挽肉の生クリームグラタン
https://youtu.be/69kU6QQoKp0
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[使用道具]
☆フライパン:staubピュアグリル22cm
☆トースター:アラジン グラファイトグリル&トースター
☆器:staubレクタンギュラーディッシュ14cm
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【関連動画】
ただ焼くだけでめっちゃうまい。かぼちゃのチーズ焼き! ホクホクとろーり火もホワイトソースも不要!簡単南瓜人気レシピ
https://youtu.be/m--GoqWSL5Q
【我が家の定番】焼くだけで驚くほど旨い!かぼちゃの黄金焼きの作り方【kattyanneru】
https://youtu.be/0kq7h5A_UXQ
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【SNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter @misumisu0722
https://twitter.com/misumisu0722
𖧷栄養計算: 文部科学省 科学技術・学術審議会資源調査分科会報告書「日本食品標準成分表2020年版(八訂)」から引用
𖧷記載の数値はレシピ1/2量の栄養素です
𖧷猫イラスト素材:ガーリー素材さま
𖧷BGM:Music-Note.jp(have a good time)
http://www.music-note.jp/
運営:株式会社ピクセルさま
URL:http://pixel-co.com/
効果音:効果音ラボ
#かぼちゃ #チーズ焼き #すくなかぼちゃ
美味しい 英語 sns 在 Hokkori ouchi-gohan Youtube 的精選貼文
ブロッコリーが生地代わり【ブロッコリーピザ】Pizza style broccoli omelette./小麦粉なし米粉なし/ブロッコリーオムレツ
✅英語吹き替え版(Dubbed in English.)↓
https://youtu.be/IYGjJY5267c
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
こんにちは!みすずです
今日はブロッコリーがピザ生地代わり!
低糖質なブロッコリーピザです。
刻んだブロッコリーを加えたチーズオムレツをピザのように仕上げます。
☆詳しいレシピはブログへ
https://www.misublog.com/entry/broccoli_pizza
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【目次】
0:00 挨拶
0:34 アレンジについて
0:45 今日の流れ
1:15 栄養素について
1:34 材料について
1:58 ブロッコリーを茹でます
2:57 シートを敷き込みます
3:58 ブロッコリー生地を作ります
5:10 トッピングして焼きます
6:36 カットします
7:04 器に盛ります
7:19 最後に
8:13 エンディング
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[こちらもどうぞ]
☆カリフラワーピザ
https://youtu.be/BnywtvS9zHU
☆ロマネスコピザ
https://youtu.be/pQp41lh0SqI
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
[使用道具]
☆フライパン:オークス グリルダッチオーブン
☆トースター:アラジン グラファイトグリル&トースター
☆器:イッタラ ティーマ21cmプレート(パウダー)
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【関連動画】
この旨さ…びっくりドンキー以上。マジ箸止まらん…『やみつきブロッコリー』Fried Broccoli【糖質制限/低糖質レシピ/おつまみ/節約レシピ】튀긴 브로콜리 먹방 モッパン 西蘭花食譜 SUB
https://youtu.be/FVAgk6mCHUE
一番美味しい焼き方を伝授!焼きブロッコリーwithチーズの作り方
https://youtu.be/A_Bi4mZC_E8
✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼
【SNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter @misumisu0722
https://twitter.com/misumisu0722
𖧷栄養計算: 文部科学省 科学技術・学術審議会資源調査分科会報告書「日本食品標準成分表2020年版(八訂)」から引用
𖧷記載の数値はレシピ1/6量の栄養素です
𖧷猫イラスト素材:ガーリー素材さま
𖧷BGM:Music-Note.jp(have a good time)
http://www.music-note.jp/
運営:株式会社ピクセルさま
URL:http://pixel-co.com/
効果音:効果音ラボ
#ブロッコリー #ブロッコリーピザ #低糖質ピザ