我的大學三年級:從垂頭喪氣,到抬頭挺胸。
這篇文章,有點雜,字超多,或許大家不會讀完,但對我來說,會是一個充滿意義的紀念品。我想過了五年再來讀讀,應該會覺得既欣慰又可愛吧。將懞懂的即將踏入社會、職場的自己所經歷的過程化為文字,真的特別難寫,因為這段時間發生好多事,每個細節都是啟發,都想好好紀錄下來。
--------------(以下正文。)
「大家一天中會有最勇敢或「出頭」特別多的一刻嗎?」
我發現,我常常在夜深人靜的時候做出瘋狂的決定,可能我是一個流著貓頭鷹血液的終極夜貓子吧XD。
「我只是想稍微分心一下啦!」
2020年末至今年初焦頭爛耳的趕畢業論文時,我除了私訊了B&D Lab說我要上他們的podcast外,(還沒聽過那兩集podcast的歡迎去聽喔!連結在留言。)
還投了全校只有20個名額的Mentorship programme(業界師徒制計畫?!拜託如果有人有更好的翻譯請留言告訴我。)當初申請只是想稍微分心一下?!申請方法不複雜,只要填寫報名表,標示清楚在創意產業感興趣的崗位,和提交一份CV就行了,因此CV的脫穎而出很重要,不過我沒有寫過CV,所以當初就是把能寫的都擠上去了。
其實投完申請後就繼續埋頭苦幹寫論文了,沒想到二月中旬收到了錄取通知,看著信件思索了一番才想起來我申請了這個programme。
「我與我的業界導師:Lily Richards」
根據我對出版業的興趣,主辦方將我與一位攝影師同時也是設計部編輯的業界導師牽線,Lily Richards任職於英國最大的出版社Penguin Book企鵝蘭登書屋旗下專門出版成年讀物的Vintage Books,我們將展開為期半年以上的師徒關係。
第一次的Zoom會議,就討論出了清楚的目標、她將協助我的方向以及未來半年每次的會議大綱。令我們不解的是,當初我很清楚的在申請表寫上我對「童書插畫出版」感興趣,但主辦卻派了一位不同領域的人,雖都為出版業,企鵝蘭登書屋也以童書起家,但成年與兒童讀物有著天壤之別。因此,我們決定將輔導重心放在:如何結合興趣、如何行銷自己、畢業後五年內的就業規劃、出版社設計部門如何運作、作品集以及履歷輔導,Lily也承諾會將我引介給童書部的設計師,並會在最後一次會議邀請我帶著實體作品集參訪位於倫敦市中心的Vintage Books。
這個業界師徒制計畫難能可貴之處是,它讓我知道我比我想像的更有價值、我的作品是能夠在市場上生存的,只要我妥善規劃以及用對方法。藉由業界導師引路,少摔幾跤,用著我的節奏往屬於自己的正確方向前進。
「當你簽證即將到期的那一刻,你就知道下一步要通往何處了。」
這是在Clubhouse一個藝術房,當我提出我想走高等藝術教育,不知道未來碩士畢業後要不要直接回國後,一位旅法的藝術家講者送給我的一段話。乍聽之下就是不要想太多的意思,更多的含義則是不要限制住自己,這剛好也是我跟Lily聊的最多的部分。我跟她分享了之所以想要回國從教的原因理想以及抱負,但她覺得為何不先在英國累積經驗後,回國會有更多更好的機會和待遇。
「英國人會雇用我這個黃種人嗎?」
當我提出了我的疑慮,得到的是正面的答覆。Lily說最近在英國出版界意識到種族聲音多元的重要性,有了很大的整頓以及改革。她任職的部門開始娉請更多非白人來當主管高層,也積極出版來自不同種族的書,所以我不用去擔心種族以及膚色的問題,相反的我會是個優勢。
「我未來的受眾是誰?」
在我用簡報跟Lily介紹了我的作品、強項、商業接案、如何經營社群平台推廣自己後,她給了作品高度的讚揚,但同時點出了許多我在推廣的不足。「你的受眾是英國人還是台灣人?」是她第一個丟出的問題。如果我選擇在英國發展,我的粉專、ig是以中文為主,要怎麼在英國行銷自己?Lily說她的部門很常透過Instagram來找合作的設計師,因此清楚完整的po文和hashtags是關鍵。再來,我一些很棒的商業接案作品都沒有標明清楚合作公司、合作內容,行銷自己作品的時候千萬不能謙虛,最響亮的一定要放在開頭!她給了我下次會議前要完成的任務,就是改善Instagram的po文,至於ig資訊欄的自我介紹,應該更清楚的寫下我是一名插畫家和擅長創作的主題,總之,越明瞭越好!
「除了Instagram和Facebook,還有哪裡可以行銷自己,撰寫個人品牌?」
在會議中我向Lily提出了我的疑慮,我寫作的平台Facebook用戶量正在減少,而且在社群平台越來越少人會耐心的看完長篇大論,Facebook粉專甚至刪除了網誌功能:(。如果我將這些文章記錄搬運到Instagram也不太合適,Instagram的主角是圖片而不是文字。
然而,與其過於在意用戶會不會耐心的看完,不如繼續經營。Lily說,以她一個出版社編輯的角度,不管時代怎麼變,她都是熱愛文字的,所以她在茫茫社群平台找合作設計師時,閱讀創作者書寫的文字是她所好。當然,一定有平台是主打長文與圖,同時拓展到更多平台,曝光自己是必要的,所以她提供了另外一個她們會找合作設計師的網站:It’s Nice That。
「勇敢嘗試,八面玲瓏,面面俱到,努力經營,堅持到底!」
除了文章一開始提到的Podcast,我會常常在Dcard潛水,只要有人po了相關文章,就會去用心回答,並附上自己的平台連結。前陣子,Clubhouse開放給Android用戶,我終於可以體驗跟世界各地志同道合的人聚在一起透過聲音來即時討論同個話題的感覺,它是個很好的輸出與學習平台,很多前輩不藏私地提供好多建言。雖然開麥發言令人緊張,但我的社群平台粉絲數增加了不少!(歡迎大家到藝術相關房間來跟我透過聲音巧遇吧~)
「教育是我明確知道自己斜槓的未來一定會走的其中一條路。」
當我簡單的敘述了我在這個粉絲專頁書寫的內容,以及成立的初衷和目的時, Lily覺得我不應該只用中文書寫,因為全世界有那麼多想到英國學習藝術的國際生。Lily在每次會議中總能一語道出我的不足,而我也積極對她的建議做出一些答覆後向她會報。我開始結合插畫藝術與生態教育,發展為畢業專題,一些文章的出處為此平台,加以翻譯、潤飾以及補充後編輯成一系列的雜誌,其兼具了藝術性、商業性、知識性以及獨特性(完整作品在ig)。
Lily建議我直接詢問系上教授在英國投稿的機會,跟教授聊完後,他開給了我名單,也很歡迎我寄文章給他過目,可是,發現我目前所寫的文章字數、專業度等等都不足以「論文」的形式來投稿,所以我到圖書館借了藝術教育的相關論文期刊來閱讀、學習,是未來要努力的方向之一。
除了書,我參加了多場藝術教育學術論壇,大部分對我來說都很深硬,使用的英文不是我平常會講的,這點我需要精進自我來克服。
「如果要在英國有工作就是要跟教授混熟!」
前天我跟韓國朋友去吃炸雞時,她男朋友跟我說了那句話。「有,她有。」我朋友馬上幫我回答她男友。我為了未來要在英國高教界生存真的是付出了蠻多的。除了當了三年的班級代表積極為國際生發聲,還加入了畢業展團隊忙的熬夜做苦空刷存在感。比較特別的是,剛好我大學三年的努力教授們有看在眼裡,作品質量合格,論文拿A,很榮幸的受邀幫學弟妹演講了幾場,也幫申請我們科系的學生做了招生講座。教授只找了兩三個人,作為一位成功打入他們內心的國際生,我還蠻驕傲的。值得一提的是,我(通宵)做的簡報因為太棒了(自己講),現在已經成為教授間開會的材料咯!
我的付出主要目的就是:我想成為下個學年度的系上職員studio fellow,有點像助教的角色,但我能夠根據我的專長在系上設計課程、帶課程,我認為是個必要的經歷。有好消息再分享給大家咯。
「從Lily到Katy,終於跟出版社童書部牽線了。」
聽從Lily的建議,與其紙上談兵,我應該要到實體書店去看、去翻我喜歡的作品以及它們的出版社,最重要是弄清楚,目前出版社都出了什麼樣的書。那趟到書店的考察彷彿幫我打了強心針,我一直對自己的作品風格不太自信,也不知道結合生態與插畫的市場有多大,結果現在英國的書店,滿滿的都是自然相關的書,尤其在童書領域,很開心的找到了好幾本符合我得強項的作品。
在半年師徒會議結束前,Lily履行了她的承諾,把我引介給了企鵝出版社童書部設計部門的編輯Katy。Lily一直重複強調讓我直接與童書部門溝通的重要性,因為她真的對這個領域不了解,運作模式很不相同。
我將簡單的作品集寄給Katy,她很喜歡我的作品並且親切的空出了時間與我進行視訊會議。長達一個半小時的會議,Katy給了我很多建議,包含如何強化作品集,以及我作品的市場性。其中一點,跟Lily持相反意見的是,Katy 認為我需要一位插畫經紀人,經紀人能夠更準確的篩選適合我的案子同時保護我的興趣,再者,因為她任職的童書部門幾乎都是透過插畫經紀公司找合作插畫家。(Lily說成年讀物部門是5:5)Katy也開出了一個適合我的插畫經紀公司名單。
我鼓起勇氣問Katy,我的作品有沒有機會跟她們合作,她沒有正面答覆,但她說會將我放入以後的備選名單,也鼓勵我持續累積作品,並且定期回傳新的作品集給她。
「結果Lily是系上教授老婆的下屬兼很好的朋友。」
我知道他們的關係乍看下有點複雜,在畢業展親友夜當天,教授、教授的太太和Lily一起出現在畢業展,一起誇獎我,驚訝之餘,會心一笑,一切都連在一起了。(那天畢業展親友夜(無親無故的我)邀請了Lily出席。Lily千里迢迢趕來倫敦,還準備了一張卡片給我。)
哇!有人看完嗎?這篇真的寫超久的,你應該也看得很久XD
感恩~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,Bingo 太傻憨,被銘傳的學生欺負了?Bingo 第一次在大學教英文,表現怎樣呢?快來聽學生說說看吧! 01:43 Bingo 的 S 屬性 02:07 Bingo 又像樹懶又像倉鼠? 08:12 粉絲頁被嫌陽春?? 大學講師 YouTuber!賓狗在大學開英文課了 | 賓狗碎碎念 https...
「英文 翻譯 dcard」的推薦目錄:
- 關於英文 翻譯 dcard 在 去倫敦上插畫課 Facebook 的精選貼文
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Buan 月亮說話 月亮曆 Facebook 的精選貼文
- 關於英文 翻譯 dcard 在 台灣達人秀 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文 翻譯 dcard 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於英文 翻譯 dcard 在 [新聞] PTT刷15篇「便宜收留烏克蘭妹」 外國人- 看板Gossiping 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 求推薦英文翻譯的網站 - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 終於找到比google還好用的翻譯網站 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 跪求翻譯軟體 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 推薦的英文文獻翻譯軟體有哪些? - 研究所板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 請問英文翻譯的工作 - 求職板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文翻譯請教 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文句子翻譯請教 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 打全英文報告該丟翻譯再修正嗎? - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 我該靠翻譯學英文嗎? - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 486翻譯筆dcard的評價和優惠,DCARD、PTT和商品老實說的 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 486翻譯筆dcard的評價和優惠,DCARD、PTT和商品老實說的 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 找dcard翻譯相關社群貼文資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Dcard #有趣#英文原來這就是貴賓狗的翻譯呀(#穿透編) #這 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Dcard #有趣#英文原來這就是貴賓狗的翻譯呀(#穿透編) #這 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 線上翻譯工作在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 線上翻譯工作在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 找當翻譯Dcard相關社群貼文資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 中英日翻譯人員at Dcard 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 診療英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室-2022年2月 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 診療英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室-2022年2月 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文進步Dcard在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文進步Dcard在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 有道翻譯dcard - 軟體兄弟 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文字典app dcard在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文字典app dcard在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 學英文app dcard - 遊戲基地資訊站 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 市面上英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 市面上英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文,怎麼重新開始? - 語言板| Dcard| 數位感-2022年2月 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 放過英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 放過英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 找dcard翻譯相關社群貼文資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 為了解決這個問題英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 為了解決這個問題英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 找英文家教dcard相關社群貼文資訊 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文單字筆記ptt在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文單字筆記ptt在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文翻譯-PTT與DCARD推薦網拍商品-2021年12月 - Feebee ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 英文翻譯-PTT與DCARD推薦網拍商品-2021年12月 - Feebee ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 表現英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 表現英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 身體狀況不佳英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 身體狀況不佳英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Dcard 經典句大集合:求圖、手機排版請見諒、媽我上熱門了 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 洋蔥英文翻譯- 洋蔥英文的推薦與評價,facebook、dcard和網 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 洋蔥英文翻譯- 洋蔥英文的推薦與評價,facebook、dcard和網 ... 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Dcard - 维基百科,自由的百科全书 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 [閒聊] 法環翻譯是不是有點不太到位? 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 Re: [問題] 這樣英文要補哪階段 - PTT 問答 的評價
- 關於英文 翻譯 dcard 在 iPhone 好用軟體300+ - 第 5 頁 - Google 圖書結果 的評價
英文 翻譯 dcard 在 Buan 月亮說話 月亮曆 Facebook 的精選貼文
來自 Tosiku Kusui 的英文圖文翻譯,歡迎轉貼給國際友人介紹加分政策的現況與原住民族人目前遭受到的歧視與偏見言論,希望我們一起 #反歧視 ,也期待 Dcard 能正視歧視與偏見言論的問題,不要讓這樣的事件一再發生。
#AntiDiscrimination
#歡迎轉貼
-----
The post is from @buanistalking
And it’s about a series of earlier incident about the discrimination and racism on the indigenous people in Taiwan.
Extra points is a policy that ROC government use on indigenous people to sort of make up the loss of our people.
And a glass heart is a way of saying someone has a fragile heart or sensitive.
Pasibutbut here references to the Bunun tribe’s traditional singing technique also know as Eight-part harmonies,and they mocking the culture.
And “Delah” is a stereotype here in Taiwan that everyone think indigenous always add “Delah” at the end of the sentence.
And the one that is saying he want to be in NTU is because they thought we all get high score because we have the “extra points” but it’s not true , we only compete with the ones that have the same identity as in indigenous compete with indigenous but they don’t know.
“The ancestor talk” is about when back in the days , the Japanese and the Hans killed a lot of our ancestors but were actually over it and they just think we’re ignorant.
For those who don’t know, Dcard is an app for usually college student to post things like reddit.
And the 4th picture I was saying : Y’all talk about* sorry for the mistake,was pretty pissed translating this.
An Van is a word to discriminate indigenous people,the source I have is it’s from Japanese and it means “uncivilized animal with human looks “ and it’s basically an word like the N word but not slave it’s animal,and they use it on us.
Please ask me if you have questions and if I translate it in the wrong way , do tell me because I’m not perfect at English and thank you sooo much for reading this ❤️
英文 翻譯 dcard 在 台灣達人秀 Facebook 的最佳貼文
果凍那支影片觀看人數已經來到1700萬了!
有人還不知道牛排有新頻道嗎? #用良心編
🔥網評價狠愛演三人優勢
👉https://reurl.cc/R60m2r
#達人秀新聞 #牛排 #改變 #新頻道 #無聲影片 #Dcard
英文 翻譯 dcard 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
Bingo 太傻憨,被銘傳的學生欺負了?Bingo 第一次在大學教英文,表現怎樣呢?快來聽學生說說看吧!
01:43 Bingo 的 S 屬性
02:07 Bingo 又像樹懶又像倉鼠?
08:12 粉絲頁被嫌陽春??
大學講師 YouTuber!賓狗在大學開英文課了 | 賓狗碎碎念
https://youtu.be/Gm4doYyaytE
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
🔍搜尋「賓狗單字」
Facebook 讓你下載單字卡
Instagram 讓你看 Bingo 私生活 (?!)
➡️ 再多學一點單字:
歌詞翻譯及解析:蔡依林 Jolin Tsai《玫瑰少年 Womxnly》
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
你以為只有 LGBT?小心在外國朋友面前失禮!| 賓狗單字
https://youtu.be/9ePg4YMm3_c

英文 翻譯 dcard 在 求推薦英文翻譯的網站 - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
我大部分都用google翻譯,但我聽同學說翻的好像文法是錯誤的,所以想問一下各位的意見,有沒有推薦中翻英的網站- 求解,英文,翻譯,問題. ... <看更多>
英文 翻譯 dcard 在 終於找到比google還好用的翻譯網站 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
因為科系關係,老師上課都用原文書,報告作業也幾乎都要用英文,可是閱讀跟寫真的很爛(我對不起英文老師,有時候趕死線真的沒辦法花時間慢慢翻譯, ... ... <看更多>
英文 翻譯 dcard 在 [新聞] PTT刷15篇「便宜收留烏克蘭妹」 外國人- 看板Gossiping 的推薦與評價