「週刊アスキー」読み放題!アスキー倶楽部 デジタル版 No.1279(2020年4月21日発行)
https://id.ascii.jp/weeklyascii
休校・在宅時間を利用して英語学習をはじめてみては! 収束後を夢見てLTEモバイルも吟味!
=========================================
「週刊アスキー」No.1279の中身は?
週刊アスキーNo.1279(2020年4月21日発行)
https://ascii.jp/elem/000/004/010/4010021/
【表紙の人】
大友花恋
【ASCII Power Review】
New XPS 13
【ASCII Top Stories】
新iPhone SEついに発表! 最新CPU搭載で4万9280円!
【特集】
ネットを活用して子どもと英語学習してみよう
【特集】
LTE対応モバイルノート徹底比較
【連載】
鈍器的な重量の「Unihertz Titan」を友人から衝動買い/T教授の戦略的衝動買い
【連載】
ローレンツ方程式を3次元空間の図形で描く/JavaScriptの部屋
【連載】
PCVRも無線で遊べる一体型VRHMD/ジサトラ
【連載】
バイオハザード3が美麗にフルリメイク!/ゲーム部+
【ニュース】
熱センサーにより温度をリアルタイムで監視するDDR4メモリー/アスキー秋葉原情報局
【連載】
“死体農場”!その衝撃的なワードの中は法医学の世界!/数式なんて知らんし!!
【連載】
アップルとグーグルの新型コロナ対策が可視化する現実/アップル時評
【連載】
無料のアルミフレーム筐体設計ソフトウェア/週替わりギークス
【連載】
米軍ヘリのイスの掃除が完了、組み立てます!/オヤジホビー
【連載】
20年前の猫写真を整理した/今週のねこちゃん写真館
【連載】
電子レンジで簡単調理 梅干しご飯で作る「お米せんべい」/今週のグルメ
【連載】
日本の「ハンコレス化」緊急事態宣言きっかけに進むか/ASCII倶楽部に行こう!!
【連載】
音を楽しむアイテム/アスキーストア通信
【連載】
「アフターコロナ」の世界をちょっと考えてみる/コラムジャングル
【連載】
Zoomで行く!ケンのOHIOツアー(中編)/カオスだもんね! PLUS
【ニュース】
新型コロナ濃厚接触追跡でアップルとグーグルが協力/ASCII.jp News
【連載】
圧巻のGカップはもはや規格外! 葉月乃彩/今週のグラビア
【連載】
福田有宵先生が占う!今週の運勢/4月21日〜4月27日
【連載】
大画面モバイルは未来であるべし/NeXT=完全予想
CM編集:ラッキー橋本
-----------------------------------
★ムービーサイト「アスキーTV」http://ascii.jp/asciitv/
★ニュースサイト「ASCII.jp」http://ascii.jp/
★超ファンクラブ「ASCII倶楽部」http://ascii.jp/asciiclub/
-----------------------------------
規格に対応する 英語 在 翔嵐#鋼鐵花園 Youtube 的最讚貼文
【Web Site】http://fate2013.weebly.com/index.html
【規格】同人二創/乙女向/AVG
【屬性】●TM社Fate系列作衍生 ●亞瑟王與圓桌騎士團中心
【TAG】●古歐洲 ●奇幻 ●史詩改編 ●亞瑟王傳說 ●圓桌騎士團 ●Knights of The Round
【Announcement】
Thank you for playing our game [Fate / Knight Rhapsody Act I].
During this time, we received lots of message of players from different countries for asking release English or Japanese version.
Regarding our schedule and ability, we are sorry to say that we are unable to do it.
However, if you love this game and have ability of translation, we will appreciate to see the translated story.
The only rule you must keep, is USE THIS GAME IN ANY COMMERCIAL ACTIVITIES IS NOT ALLOWED.
You don't have to ask our permission in advance, but we would like to hear from you once you finished it.
Then, we will release an official foreign language version if you allow.
If you have any question, please contact us by email.
Thanks for your playing again!
お世話になります。FATE同人ゲーム「招蕩の妄想劇場 Act1」の製作スタッフです。
宣伝動画を公開した以来、色々なご意見を頂き、ありがとうございます。
その中に、各国のファン達から是非日本語化や英語化されたいというご要望を頂きました。
この点につきました、
弊組が検討した上に、現在能力及び時間の都合により、
他国語バージョンを対応することが難しいと思います。
しかし、円卓相関の創作と交流活動を促進するために、自主翻訳を承認致します。
もし翻訳してくれる方がございましたら、弊組へのご報告や許可が要りません。
但し、商業・営利活動などは一切禁止しております。
一方、翻訳作業が完成しましたら、どうか弊組をお知らせてください。
良ければ、弊組は翻訳して頂いたものを他国語バージョンとして配布させていただきたいと考えております。
何かご不明な点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
色々なご支持を頂き、誠に感謝いたします!
よろしくお願いいたします。
規格に対応する 英語 在 翔嵐#鋼鐵花園 Youtube 的最讚貼文
【Web Site】http://steelgarden9999.wix.com/fateknightrhapsody
【規格】同人二創/乙女向/AVG
【屬性】●TM社Fate系列作衍生
●亞瑟王與圓桌騎士團中心
【TAG】●古歐洲
●奇幻
●史詩改編
●亞瑟王傳說
●圓桌騎士團
●Knights of The Round Table
【music】Celestial Aeon Project -Epic-
【備註】
Thank you for playing our game [Fate / Knight Rhapsody Act I].
During this time, we received lots of message of players from different countries for asking release English or Japanese version.
Regarding our schedule and ability, we are sorry to say that we are unable to do it.
However, if you love this game and have ability of translation, we will appreciate to see the translated story.
The only rule you must keep, is USE THIS GAME IN ANY COMMERCIAL ACTIVITIES IS NOT ALLOWED.
You don't have to ask our permission in advance, but we would like to hear from you once you finished it.
Then, we will release an official foreign language version if you allow.
If you have any question, please contact us by email.
Thanks for your playing again!
お世話になります。FATE同人ゲーム「招蕩の妄想劇場 Act1」の製作スタッフです。
宣伝動画を公開した以来、色々なご意見を頂き、ありがとうございます。
その中に、各国のファン達から是非日本語化や英語化されたいというご要望を頂きました。
この点につきました、
弊組が検討した上に、現在能力及び時間の都合により、
他国語バージョンを対応することが難しいと思います。
しかし、円卓相関の創作と交流活動を促進するために、自主翻訳を承認致します。
もし翻訳してくれる方がございましたら、弊組へのご報告や許可が要りません。
但し、商業・営利活動などは一切禁止しております。
一方、翻訳作業が完成しましたら、どうか弊組をお知らせてください。
良ければ、弊組は翻訳して頂いたものを他国語バージョンとして配布させていただきたいと考えております。
何かご不明な点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
色々なご支持を頂き、誠に感謝いたします!
よろしくお願いいたします。