<絕美髮飾回購店家 >
公開分享本直播影片,等等抽獎購物金66元,四名得獎者
✅新朋友先完成粉絲團帳號連結
https://store.fbbuy.com.tw/chichililian
✅ 所有商品均可回放加單 💖💖
✅付款 : 10/7(四)23:59截止
✅下單 : 直播影片中留言
✅格式 : 商品編號+1" 例:AS001+1
✅出貨: 結單日後7-21天(不含假日)
✅7-11或全家店到店60元,無滿額免運
AS325雪紡雲朵金線縈繞啪啪髮夾(8cm) 黑 白 粉 $89
AS326菱格方塊超好摸啪啪髮夾(8cm) 藍 咖 $88
AS327菱格水滴超好摸啪啪髮夾(8cm) 藍 咖 $88
AS328仿皮革水滴狀啪啪夾(8cm)白 米 咖 黑 $88
AS329小沙發QQ似麂皮髮夾(9cm) 黑 深咖 淺咖 橘 紫 藍 黃 綠 $88
AS330微弧花花驚豔髮夾 珍珠 鋯石 混合 $99
AS331三層斜美蝴蝶夾鴨嘴夾(6cm) 珍珠 鋯石 混合 $110
AS332回購款網紅美人魚尾巴髮夾小款 水鑽 珍珠 $79
AS333回購款網紅美人魚尾巴髮夾中款 水鑽 珍珠 $125
AS334回購款網紅美人魚尾巴髮夾大款 水鑽 珍珠 $ 135
AS335新款韓風金邊胖珠珠米你款髮夾(5cm) $79
AS336新款韓風金邊胖珠珠小款髮夾(7cm) $79
AS337新款韓風金邊胖珠珠中款髮夾(9cm) $125
AS338新款韓風金邊胖珠珠大款髮夾(11cm) $135
AS339好看髮夾 珍珠 混合 $120
AS340新款韓妞精緻向日葵髮夾 橘 白 $135
AS341禮物緞帶蝴蝶結鯊魚夾(10cm) 珍珠 鋯石 跳躍混合 分開混合 $125
AS342工業風大地色塊金邊髮夾(8cm) 藍 咖 $125
AS343兔兔耳朵髮夾 珍珠 鋯石 混合 $125
AS344簍空笑臉髮夾 珍珠 鋯石 混合 $110
AS345新款小花髮夾(6.5cm) 珍珠 鋯石 混合 $99
AS346新款星星髮夾(6.5cm) 珍珠 鋯石 混合 $99
AS347新款熊熊髮夾(6.5cm) 珍珠 鋯石 混合 $99
AS348特價細點點歐根紗香蕉夾隨機款$66
數量有限,隨機出貨
AS349特價夢幻格紋歐根紗髮夾隨機款 $88
數量有限 隨機出貨
AS350特價多層次香蕉夾隨機款 $88
數量有限 隨機出貨
AS351特價無印風混麻多層質感髮夾隨機款 $95
數量有限 隨機出貨
AS352特價超大光澤感雪紡鯊魚夾隨機款 $88
數量有限 隨機出貨
AS353特價韓風休閒格紋髮夾隨機款 $79
數量有限 隨機出貨
AS354特價小雛菊歐根紗鯊魚夾隨機款 $68
數量有限 隨機出貨
AS355特價小雛菊歐根紗香蕉夾隨機款 $89
數量有限 隨機出貨
AS356特價糖果色布蕾絲蝴蝶結髮夾隨機款$99
數量有限 隨機出貨
AS357特價雪紡雙層蝴蝶結英文髮夾隨機款 $66
數量有限 隨機出貨
AS358特價雪紡挺料超可愛鯊魚夾隨機款 $77
數量有限 隨機出貨
AS359特價小香風歐根紗半月夾隨機款 $77
數量有限 隨機出貨
AS360特價小香風繽紛髮夾隨機款 $77
數量有限 隨機出貨
AS361特價條紋歐根紗可愛髮夾隨機款 $79
數量有限 隨機出貨
AS362特價小雛菊香蕉夾隨機款 $79
數量有限 隨機出貨
AS363特價格紋或笑臉香蕉夾 $79
AS364特價夢幻獨角獸色香蕉夾 $79
AS365特價最後一款鯊魚夾 $79
AS366特價豹紋小金球髮圈隨機款 $39
數量有限 隨機出貨
AS367特價質感寶石髮圈隨機款 $36
AS368特價巧克力熊熊立體珍珠球球髮圈隨機款 $39
數量有限 隨機出貨
AS369特價質感雙球球髮圈隨機款 $33
數量有限 隨機出貨
AS370特價珍珠小緞帶髮圈隨機款 $25
數量有限 隨機出貨
AS371特價星砂亮粉星星幸運草隨機款 $29
數量有限 隨機出貨
AS372特價霧面馬卡龍髮圈隨機款 $36
數量有限 隨機出貨
AS373特價精緻耳鑽陶瓷小兔兔質感髮圈 $48
數量有限 隨機出貨
AS374特價陶瓷質感小老虎髮圈隨機款 $48
數量有限 隨機出貨
AS375特價烤漆霧面漸層髮夾六入set組 $66
數量有限 隨機出貨
AS376特價愛心珍珠髮夾隨機款 $65
AS377特價小貓珍珠髮夾隨機款 $65
AS378特價半圓珍珠髮夾隨機款 $69
數量有限 隨機出貨
AS379特價秋款木紋拼色髮夾組(兩個一組)隨機款 $70
數量有限 隨機出貨
AS380特價手工砂糖小雛菊髮圈隨機款 $45
數量有限 隨機出貨
AS381特價手工砂糖米奇髮圈隨機款 $45
數量有限 隨機出貨
AS382特價小花公主寶石髮夾隨機款 $49
AS383特價秋款木紋拼色橢圓髮夾組(兩個一組) $70
AS384特價原本貴貴小煙火施華洛世奇髮夾隨機款 $110
數量有限 售完無法追加
AS385特價原本貴貴精靈公主施華洛世奇髮夾隨機款 $125
數量有限 售完無法追加
AS386特價愛心耀眼施華洛世奇髮夾隨機款 $125
數量有限 售完無法追加
AS387特價雙愛心施華洛世奇髮夾隨機款 $125
數量有限 售完無法追加
AS388特價精靈美葉施華洛世奇髮夾隨機款$125
AS389特價簍空小秋葉施華洛世奇髮夾隨機款$125
AS390特價四瓣美葉施華洛世奇髮夾隨機款$125
數量有限 售完無法追加
AS391特價海星施華洛世奇髮夾隨機款$125
數量有限 售完無法追加
同時也有247部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
「追夢者英文」的推薦目錄:
- 關於追夢者英文 在 La Vida-韓國連線代購 Facebook 的精選貼文
- 關於追夢者英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最讚貼文
- 關於追夢者英文 在 大V生活 Facebook 的最佳解答
- 關於追夢者英文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文
- 關於追夢者英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於追夢者英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於追夢者英文 在 Dream Catcher 追夢者 - Facebook 的評價
- 關於追夢者英文 在 實現目標的方法!夢想與現實的平衡?【築夢者哈利】 - YouTube 的評價
追夢者英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最讚貼文
#寶可夢字首字尾教學
“皮卡丘,就決定是你了!”
神奇寶貝是我小時候一定準時收看的卡通,在那時還有gameboy的年代,什麼紅版黃版的我也都有玩。等長大之後,神奇寶貝改名叫做寶可夢之後,還推出的手機app,說什麼我也要載來玩看看。
手機遊戲剛推出時,我人在泰國的偏鄉,整個村子只有在村子的邊邊有一個補給站,村子的另一個邊邊有一座道館,然後,就沒有然後了!
一片荒蕪啊!
所以遊戲很快就被我打入冷宮。一直到兩年前我才又回鍋,一路玩到現在。在台灣疫情爆發前,我跟老公週日休息的一大樂事就是出門抓寶,我們夏天最喜歡去離我家一點都不近的夢時代邊吹冷氣邊抓寶,哈哈
寶可夢遊戲玩這麼久,不介紹一下好像說不過去,所以今天就要來介紹幾隻寶可夢,帶你從他們的命名中學英文的字首字尾囉
📌可達鴨 Psyduck
psych- 心理、精神上的、
duck 鴨子
相關單字:
psychology n. 心理學
psychic n. 靈媒;通靈者
📌小拳石 Geodude
geo- 地球、土地有關的
dude 老兄
相關單字:
geography n. 地理
geosciences n. 地球科學
📌Graveler 隆隆石
grav- 重的
相關單字:
gravity n. 重力
aggravate v. 使嚴重(指情況)
📌嘟嘟 Doduo
dodo 渡渡鳥
du 兩個
相關單字:
duet n. 二重奏;二重唱
duplicate v. 複製 n. 副本
📌三地鼠 Dugtrio
dug 挖 dig的過去式
trio 三個
相關單字:
triangle n. 三角形
triathlon n. 鐵人三項
📌霹靂電球 Voltorb
volt 伏特
orb- 圓形
相關單字:
orbit n. 軌道
orbicular adj. 球狀的
📌頑皮雷彈 Electrode
electro- 電
相關單字:
electricity n. 電力
electromagnet n. 電磁鐵
你也有玩寶可夢還是看過卡通嗎?
跟我分享你最喜歡哪一隻寶可夢吧!
#凱蒂英文 #寶可夢 #手遊 #字首字尾 #單字教學 #高中英文 #成人英文 #學測 #學測英文 #指考 #指考英文 #統測 #統測英文 #英檢 #多益
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://lihi1.cc/2DqcQ
🔥加入課程等待名單:https://lihi1.cc/uyEjs
追夢者英文 在 大V生活 Facebook 的最佳解答
新做的小卡美不美?有買新品的夥伴會一併附上,成功買到新品限量優惠的夥伴今晚別忘了結帳喔~不然就只剩下首團價可以買😂
📌Kidsread 新品介紹:https://bigv.com.tw/kidsread9/
今天破荷包再次聊了洗耳朵的重要性!輕鬆不費力只是花時間,每位對英文早教有興趣的夥伴都請試試看吶~
💡有夥伴問我這麼早開始英文孩子會不會壓力很大?
對於寶寶的大腦來說,任何語言在年紀小的時候都可以用母語的方式呈現,所以你可以看到華人寶寶在美國長大,以及外國寶寶在台灣長大,都能有標準的道地口音。
🔸Kidsread 下單連結:https://gbf.tw/qofy3
💰挑不出來要買什麼教材的夥伴請轉救救媽咪破荷包,有學姐們一起陪你討論,只破荷包不踩雷:https://reurl.cc/Q6jkEb
📌來複習【早教的意義,讓孩子有更多選擇】
每次開Kidsread 之前都會有很多人問我,要選全美幼兒園還是其他風格的幼兒園呢?好亮唸什麼幼兒園?
從零歲啟蒙英文的我,當然認為英文好重要,但是全美幼兒園完全不在考慮當中😆
語言是最容易在家培養起來的,其他的教育風格則否~並不是說全美不好,而是我更認同蒙特梭利理念,希望校方也是這種態度在對待孩子(蒙特梭利沒有全美幼兒園)
我認為,早教最棒的是我們能預備好自己能做到的部分,提供孩子更多選擇。
像我可以不用考慮全美,義無反顧的奔向蒙特梭利幼兒園~是因為好亮從小就有英文為底,在家也有持續進行英文,未來唸私小時不用擔心英文跟不上。
💡你呢?挑選學校時最在意什麼?
廣大的校地?自煮的伙食?語言環境?校風理念?
我最在意的是,成人能否尊重孩子也是一個獨立的個體!
【早教的意義】#偷偷把努力的種子埋入其中
「陪伴孩子成長的路,沒有捷徑」
無論是飲食作息生活自理或是早教,你給了多少,孩子就會反饋多少(只是時候未到)
先前也跟破喉嚨們深聊了社團走向(趕快去社團看直播回放影片)
我的態度不會改變,仍然會溫柔且堅定的用愛鞭策你們😝
輕鬆的地方那麼多,不缺我一個了,只要你有心,我們很樂意陪你成長喔❤️
🔸來複習【早教的意義】
#偷偷把努力的種子埋入其中
我們這輩小時候都太辛苦了。
台灣經濟起飛,幼時被迫提早出社會的父母把自身對學業/才藝的憧憬壓在我們之上。
現在,我們有了孩子~最希望的是他無憂無慮開心成長,不要重蹈覆轍活在學習的夢魘中。
💡許多人會說,現在台灣教育太嚴苛了~至少在學齡前要讓孩子快樂成長吧!
我不認為照顧者非得要早教,我反對的是👉等到孩子長大後態度大轉變,開始對分數斤斤計較;甚至 #勉強孩子去補習,嘴巴說著現在的教育太難啦~不試著去瞭解就把教育外包。
#態度不一致是教養的大忌
🌟私以為,早教是為了孩子在長大後的人生裡可以得到更多的時間自由,培養出足夠的責任感,能夠享受「求知」的樂趣,不需要被補習班 #填鴨式教育 佔滿生活。
我母親聽到亮亮從5m開始上親子課,直說太誇張了吧!
有在上課的你都知道這年頭親子課多有趣,我們並不是要孩子真的學會什麼,而是去開闊他的眼界,讓他有機會去接觸身邊沒有的東西。
我帶亮亮上音樂課不是希望他成為音樂大師,帶她上游泳課並不是希望他能得到奧運金牌,帶她廣讀書籍也不是為了考試能考一百分。
💡為什麼我們需要費這些心力與金錢帶著孩子學習?
除了讓孩子練習堅持的重要性外..也期待他學會替自己負責。
#必須非常努力才能看起來毫不費力
事實上,早教的孩子大多在玩中快樂學習,以孩子能接受的模式下每天做一點點長期累積下去。
💡你以為早教孩子學的很辛苦壓力大?
事實不然,相信你知道對於幼兒~是勉強不來的,不是今天你要求他就照做。
#孩子只追隨他的心
比起孩子~辛苦的反而是照顧者啊😂
大多數享受到「寬鬆政策」快樂的孩子,在剩餘時間並沒有發展「個性教育」
🔸而把寬鬆快樂的時間花在網路、遊戲、玩耍等放縱時間。
我相信在人生路上 #沒有奇蹟只有累積
也許資質先天性有分高低,但時間拉長來看~沒有天生的天使寶寶,沒有天生的天才。
🔸檯面上首屈一指的高手,除了天份外更重要的是持之以恆的努力。
📌我們可以讓孩子在0-18歲開心無虞,那麼18歲以後的人生呢?
❗️防疫買起來❗️
【Lingumi 專屬大V折扣✨】 #已達標送三個月超級划算只有我這麼優惠✨
🔸心得與三種選項,要教材或是最佳折扣都在這:https://pse.is/3jcj8b
【閱讀啟蒙】
🔸 康軒在蒙芽: https://gbf.tw/xulgl
【英文口說】
🔸tutorJr免費體驗一對一全美口說:https://pse.is/3hfefb
#好亮育兒日誌
追夢者英文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
追夢者英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
追夢者英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
追夢者英文 在 Dream Catcher 追夢者 - Facebook 的推薦與評價
Dream Catcher 追夢者. 17 likes. All about dreams Travel records for a Hong Kong girl who is planning to travel the world. Instagram: dreamcatcherprojecthk. ... <看更多>