BEWARE OF MOSQUITO BITE(S)!!!
Japanese rockers [Alexandros] are already in town and are set to stage a stinging concert at KL Live in Kuala Lumpur, tonight (22/9/18). They met up with members of the media at a public press conference which was held at Tokyo Street in Pavilion KL yesterday evening.
Having recorded "Mosquito Bites" and "Milk" in the US for the recently released manga-anime based Japanese live action movie "Bleach", the 2016 Japan Gold Disc Award (New Artiste of the Year), MTV Music Awards Japan (Best Rock Video) and Space Shower Music Awards (Best Rock Artiste) winners, are expected to make their Kuala Lumpur date an unforgettable one for all Malaysian rock fans.
The rising Universal Music Japan stars who have promised some surprises, will be certain to leave their energetic, edgy and melodic music buzzing in your ear, long after their KL concert is over.
(From L-R) Satoyasu Shomura (drums), Hiroyuki Isobe (bass), Yoohei Kawakami (vocals, guitar) and Masaki Shirai (guitar) may not be familiar names here just yet, but Rentak Sejuta is positive they will swarm into and leave deep lesions in your souls before they leave.
This is one concert, regardless of whether you, are a J-rock fan or otherwise, should not miss. Just leave the Ridsects at home, as you definitely want to be bitten by their engaging and hard rocking music.
(Photo Credit - Dragon @ Rentak Sejuta: Southeast Asia's #1 Music & Performing Arts News Site (C) 2018. Captured with #CanonEOS700D.)
#RentakSejuta are the official online media partners to the concert.
#ALEXANDROS #BLEACH #YooheiKawakami #HiroyukiIsobe #MasakiShirai #SatoyasuShoumura #ToyBoxProjects #JRock #JPop #Anime #KLLive #Inherit #RedBull #CryptoNinja #NovotelHotelKL #MarionCrêpesMalaysia #MTVAsia #MTown #TicketCharge [Alexandros] Toybox Projects Novotel Kuala Lumpur City Centre Marion Crepes Malaysia Red Bull MTV Asia Tokyo Street Pavilion KL Pavilion KL KL LIVE #CanonMalaysia Canon Malaysia Novotel Kuala Lumpur City Centre
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過255萬的網紅Goose house,也在其Youtube影片中提到,投票はこちらから!( Vote from here!!) → http://bit.ly/2Dx003r 12/23 19:00(日本時間)から私たち”Goose house”の大イベント Goose house of the year 2017(通称HOY!)を このyou tube チャン...
already one year guitar 在 Goose house Youtube 的最讚貼文
投票はこちらから!( Vote from here!!)
→ http://bit.ly/2Dx003r
12/23 19:00(日本時間)から私たち”Goose house”の大イベント
Goose house of the year 2017(通称HOY!)を
このyou tube チャンネルでライブ配信します。
2017年のナンバーワンカバー動画を
みんなの投票で決めるお祭りです。
すでに一次投票で10曲が選出されています。
12/23はその10曲を発表、さらに再演して、
みなさんに再度投票してもらいナンバー1を決めます!
メンバー全員が真剣ですが、パーティーでもあるので、
思いっきり楽しみます!
この動画を見た人はぜひ参加してください。
Starting December 23rd at 7:00 PM (Japan time), "Goose house of the Year 2017" (A.K.A. HOY!), the big event from us, Goose house,
will be streaming live on this YouTube channel.
It's going to be a festival, where your votes will decide our number one cover video of 2017.
10 songs have already been chosen through the first round of voting.
On December 23rd, we will be announcing what those 10 songs are, and playing them again, so that everyone can vote one more time to decide which is number one!
All the members of the group are serious about it, but it's also going to be a party, so we're going to have tons of fun!
To everyone watching this video: Please join us!
▼Goose house OFFICIAL INFORMATION
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
[OFFICIAL WEB]http://www.goosehouse.jp
[TWITTER]https://twitter.com/GoosehouseJP
[INSTAGRAM]https://www.instagram.com/goosehousejp/
[FACEBOOK]https://www.facebook.com/Goosehousejp-213238282024922/
[EC SHOP]http://goosehouse.shop-pro.jp
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
already one year guitar 在 Goose house Youtube 的精選貼文
メリークリスマス!
そして、いつも応援してくれてありがとうございます。
この曲は“Goose house”から皆さんへのクリスマス・プレゼントです。
12/23 19:00(日本時間)から私たち”Goose house”の大イベント
Goose house of the year 2017(通称HOY!)を
このyou tube チャンネルでライブ配信します。
2017年のナンバーワンカバー動画を
みんなの投票で決めるお祭りです。
すでに一次投票で10曲が選出されています。
12/23はその10曲を発表、さらに再演して、
みなさんに再度投票してもらいナンバー1を決めます!
メンバー全員が真剣ですが、パーティーでもあるので、
思いっきり楽しみます!
この動画を見た人はぜひ参加してください。
Merry Christmas! And, thank you always for supporting us.
This song is a Christmas present, from Goose house to all of you.
Starting December 23rd at 7:00 PM (Japan time), "Goose house of the Year 2017" (A.K.A. HOY!), the big event from us, Goose house,
will be streaming live on this YouTube channel.
It's going to be a festival, where your votes will decide our number one cover video of 2017.
10 songs have already been chosen through the first round of voting.
On December 23rd, we will be announcing what those 10 songs are, and playing them again, so that everyone can vote one more time to decide which is number one!
All the members of the group are serious about it, but it's also going to be a party, so we're going to have tons of fun!
To everyone watching this video: Please join us!
already one year guitar 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
This is an English cover of "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana" (The Only Flower in the World), a well-known song performed by Japanese boy band SMAP (founded in 1988 and disbanded just last year in 2016), with lyrics by singer-songwriter Noriyuki Makihara.
While I usually create my own translations, there was already a fantastic English version of this song by Hiromi De Young (YouTube linked below in the credits), and a great translation of the chorus by Nelson Babin-Coy (channel also linked). I used my favorite parts of each of these and made a few of my own changes.
I hope this song's message of acceptance and uniqueness reaches a larger audience through my cover.
Enjoy!
*Note: As usual, most of the translation is very close to the original meaning, but the second pre-chorus (the verse starting with "I saw a small flower...") is actually quite different from the original. However, I loved these lyrics so much that I kept them :)
The original meaning of the verse in Japanese is:
I didn't even know his name
But he gave me a smile that day
Just like a flower that was blooming
In a place where nobody would notice it
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は、昨年解散したSMAPの「世界に一つだけの花」を英語で歌ってみました♪
今回の英語詞はいつもと違って他人の訳詞を使わせていただきました。Hiromi De Youngによる素晴らしい英訳とNelson Babin-Coyによるサビ部分の素敵な英訳に、自分の変更を少し入れて歌わせていただきました。(お二人のYouTubeチャンネルへのリンクは下記のクレジットに記載しました。)
私のカバーを通じて、他人に対する寛容さと個性の大切さという、この曲のメッセージがより多くの人に伝わると嬉しいです。Enjoy!
※ちなみに、この英訳はいつものようにかなり原曲の歌詞に近いのですが、2番目のBメロ(「I saw a small flower」から始まるところ)だけが原曲の意味とかなり離れています。それでも、ここの英語詞があまりにも素敵だったのでそのままにしました(^^)/
I saw a small flower as I walked by
通り過ぎたら小さな花を見つけた
It stretched from the shadows to reach for the sky
その花は影の中から空へと伸びていた
I thought to myself, what if I was that way
そして思った 私もその花と同じように
Reaching for my own dream and saying...
自分の夢に手を伸ばして こう言おう
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
SMAP/世界に一つだけの花
2003年リリース
作詞曲:槇原敬之
英語詞: Hiromi De Young、ネルソン・バビンコイ、渡辺レベッカ
SMAP / Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (The Only Flower in the World)
Released 2003
Music/Lyrics: Noriyuki Makihara
English Lyrics: Hiromi De Young, Nelson Babin-Coy, Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
No. 1にならなくてもいい
(No. 1 ni naranakute mo ii)
もともと特別なOnly one
(moto-moto tokubetsu na "Only one")
I saw all the flowers lined up on display
The shop full of colors with their scented embrace
We all have a blossom we like more than the rest
But I think, with flowers, they all are the best
No fighting or envy, they never contend
But smile in the sunlight and sway in the wind
They all know their mission, it fills them with pride
Everyone is different yet all are alike
I wonder why people must always compare
And judge one another it seems so unfair
To place color, status, and looks to the test
For how can these show us who’s the best?
Just like these flowers
In the whole wide world, you are one of a kind
Cherish your uniqueness, no, you don't need to hide it
Each one of us holds our own special seed
So just be true to you, that's all you'll ever need
A man stood beside me and peered with a sigh
He puzzled and pondered but could not decide
With so many flowers and various hues
All were so pretty, which one should he choose?
Suddenly, a big smile broke out on his face
Flowers in all different colors and shapes
He gathered up a bouquet with one of each kind
Hugging them softly with joy in his mind
I saw a small flower as I walked by
It stretched from the shadows to reach for the sky
I thought to myself, what if I was that way
Reaching for my own dream and saying...
そうさ 僕らも世界に一つだけの花
(sou sa bokura mo sekai ni hitotsu dake no hana)
一人一人違う種を持つ
(hitori hitori chigau tane wo motsu)
その花を咲かせることだけに
(sono hana wo sakaseru koto dake ni)
一生懸命になればいい
(isshou-kenmei ni nareba ii)
Small flowers, big flowers, all kinds of flowers
You will never find one that’s just like any other
So you don’t need to struggle to be number one
Just be yourself because there’s only one
La la la la...