#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅English AfterNoonz,也在其Youtube影片中提到,เก่งจริง รู้จริง! บอกยังไงไม่ให้เขิน I’m good at + V.ing/Noun I’m skilled at + V.ing/Noun I’m an expert in + V.ing/Noun I’m … savvy. ไหนใครเก่งเรื่องอ...
an noun 在 Facebook 的最佳解答
聽完不明感染源逐字稿翻譯後英國人搖頭:He's talking bollocks. 這個詞頗為粗魯,不熟的人面前不要隨便用。
胡說八道,rubbish 或 nonsense 是比較文雅的說法,維基是這樣說的,請自行谷歌翻譯。
Bollocks is a word of Middle English origin, meaning "testicles". The word is often used figuratively in British English and Hiberno-English in a multitude of negative ways; it most commonly appears as a noun meaning "rubbish" or "nonsense", an expletive following a minor accident or misfortune, or an adjective to describe something that is of poor quality or useless.
以下開放對應俗語。
an noun 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
Chia sẻ với các bạn một số từ vựng & ý tưởng hay nếu được hỏi về chủ đề TREES/PLANTS, được cô trích ra từ cuốn sách do ITL biên soạn.
Bạn tham khảo cuốn sách hoàn chỉnh ở đây: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
🔸 a nature lover (noun phrase): người yêu thiên nhiên
🔸 bear something /beə(r)/ (verb): nở hoa/ kết trái
🔸 edible /ˈedəbl/ (adj): có thể ăn được
🔸 blossom /ˈblɒsəm/ (noun): hoa
🔸 be in blossom/ˈblɒsəm/ (noun phrase): (hoa) nở
🔸 a bouquet of something /buˈkeɪ/ (noun): bó hoa
🔸 fragrance /ˈfreɪɡrəns/ (noun): mùi hương
🔸 a closer-to-nature life (noun phrase): cuộc sống gần gũi với thiên nhiên
🔸lushness /ˈlʌʃ.nəs/ (noun): sự xanh mát
🔸 bears flowers and fruits /beə(r)/ (verb phrase): ra hoa, kết trái
🔸 greenery /ˈɡriːnəri/ (noun): cây xanh
🔸 vibrant hue /ˈvaɪbrənt hjuː/ (noun phrase): màu sắc sặc sỡ
🔸 an ever-changing landscape /ˈlændskeɪp/ (noun phrase): một cảnh quan luôn thay đổi
Các bạn có thể đọc chi tiết tại đây nhé: https://drive.google.com/file/d/16hFZfYrCbh8Cgw7UKd2QxUOaVGzrt4Uv/view?usp=sharing
——————
SẢN PHẨM GIÁO DỤC CỦA IELTS THANH LOAN:
Khoá học Online linh hoạt thời gian, học phí thấp, có chữa bài 1-1: https://ielts-thanhloan.com/
Sách IELTS tự biên soạn: https://ielts-thanhloan.com/danh-muc/sach-ielts-thanh-loan-viet
Dịch vụ chữa bài IELTS Writing cho những bạn luyện đề trước khi thi: https://ielts-thanhloan.com/chua-bai-ielts-writing
an noun 在 English AfterNoonz Youtube 的最佳貼文
เก่งจริง รู้จริง! บอกยังไงไม่ให้เขิน
I’m good at + V.ing/Noun
I’m skilled at + V.ing/Noun
I’m an expert in + V.ing/Noun
I’m … savvy.
ไหนใครเก่งเรื่องอะไรบ้าง มาแชร์กันหน่อยค่ะ ^^
Sponsored by KKP Savvy
เปิดบัญชีออนไลน์ ผ่านโมบายแอป
ยืนยันตัวตนด้วยด้วยบัตรประชาชน ผ่านตู้ AIS Smart Kiosk
พร้อมฝากเงินเข้าบัญชีครั้งแรก มีค่าเฉลี่ยเงินฝาก 15 วัน ตั้งแต่ 10,000 บาทขึ้นไป ตั้งแต่วันนี้ - 31 พ.ค.
รับเลย!! Starbucks e-Coupon 100 บาท*
*เงื่อนไขตามที่ธนาคารกำหนด
#EnglishAfterNoonz

an noun 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★

an noun 在 一二三渡辺 Youtube 的最讚貼文
けろりん嫁のバイクで
ケロリンさん、登場、 カブ主 株主
Bride's motorcycle
Mr. Kerorin and appearance
HONDA Cab (Cub) is a car name of the motorcycle that Honda Motor Co., Ltd. manufactures, and numerical models are produced as a series model.
Market
It is a superior practical use small motorcycle in durability and the economy, and export and the local production are performed all over the world. It is especially widespread in east Asia and Southeast Asian nations out of Japan.
It excels overwhelmingly in the point of eminence though a lot of rival models (Mat of Yamaha Motor Co., Ltd. and sea bass's birdie, etc.) exist the inside and outside the country. As for the motorcycle, everything (As a general noun) was called "HONDA", and how "HONDA of Yamaha Motor Co., Ltd." to use it was done in Vietnam for a certain period of time.
The main way in Japan to use includes business youths of collecting money and the business usages etc. of the small cargo deliveries of the postman and the newspaper delivery, etc. , electric power companies, and banks, etc.Moreover, person who favors can still see the elderly person of the Suparcab getting on that bundles the hoe and the sickle to the carrier when a lot of going down into the country, applies, and runs on agricultural area and the mountain path also as for a local senior citizen who centers on the farm village because it is strong in the bad road now.
There are prefectural police that use it for a long time as the patrol motorcycle of the police box disposition (so-called black ivory shell), too and they are equipped with the box of steel that puts the wind shield (Make it to a simple escutcheon detaching it) with a transparent steering wheel and the document. ..old.. Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation etc. were able to have used it before. It is specified for a motorcycle that the high school student uses to go to school as an unusual example in Tanegashima.
Super-gas-snipper
Suparcab was known by got very thing, and 180km/L was expressed in the catalog before. This numerical value depends on 30 km/h test of running on fixed ground value the fuel jet type after 2007 ..110?116km/L.. has deteriorated as for a carburetor final type until 2007 because of the setting to which it gives priority to the vehicle exhaust emission measures though it called as 146km/L is public.
Extremely..official..numerical value..fuel cost..test..for..condition..straighten..unreal..numerical value..actual..fuel cost..legal..defend..slow down..control..accelerator..open completely..high-speed..run..rough..provide.Still, it can be called got motorcycle in a motorcycle still all over the world.
The value between more than the catalog numerical value has almost gone out of real fuel cost to the fuel cost of Cab 50 in this competition though in the low fuel cost competition of the HONDA sponsoring, (alias and eco-orchis), there is a class that uses Cab 50 besides the class that uses the engine of Cab as power of the vehicle for a special game, too.
