[時事英文] 封鎖時期的美術館
我想念可以步行到美術館欣賞藝術品的時光,但藝術其實也可以在生活中偶遇。本貼文我附上的作品圖片是來自畫家曾日昇畫室 。上週我在老婆大人SHOPPING時,我看到了他的作品,這讓我忘卻壓力,放鬆身心。非常感謝他幫助我度過了這段艱難的時光。
★★★★★★★★★★★★
經濟學人報導:
Some of the joys of viewing art are hard to replicate on-screen
觀看藝術的樂趣很難在螢幕上複製
Art Basel Hong Kong, Asia’s biggest contemporary-art fair, was cancelled because of COVID-19, but anyone who had planned to visit last week could enjoy an experimental alternative: the viewing room. At the click of a keyboard, you could enter a panoramic but private visual salon, without having to brave the airless Hong Kong Convention and Exhibition Centre.
1、contemporary-art fair 當代藝術博覽會
2、experimental alternative 實驗性的替代選擇
3、panoramic 全景
4、private visual salon 私人視覺沙龍
5、Hong Kong Convention and Exhibition Centre 香港會議展覽中心
6、brave (v.) 勇敢面對;冒(風險)
亞洲最大的當代藝術博覽會——香港巴塞爾藝術展因COVID-19而被取消,但任何上周計畫參觀的人都可以享受實驗性的替代方案:放映間。只需點擊鍵盤,你就可以進入一個全景但私密的視覺沙龍,而不必穿梭在空氣不流通的香港會議展覽中心裡。
★★★★★★★★★★★★
Participating galleries were told that, for a quarter of the original fee, they could have a slot in the online fair. Over 90% of the line-up—231galleries—gave it a whirl, offering more than 2,000 works worth $270m in total. The viewing room was a telling indication of how art might be shown (and sold) in the future, in a pandemic-stricken era or if travel is otherwise restricted. It offered encouragement—and some lessons on digital engagement.
7、gallery 美術館
8、have a slot in 佔有一席之地
9、give sth a whirl (常指初次)嘗試做
10、a pandemic-stricken era 病毒肆虐的時代
11、offer encouragement 提供鼓勵
12、digital engagement 數位參與
參展的美術館被告知,只需原費用的四分之一,便可在網路展覽會上佔有一席之地。超過90%的美術館—231家美術館—決定嘗試,共提供2000多件價值2.7億美元的作品。放映間做為一個生動地展示,提供在未來,在一個病毒肆虐的時代,或者在旅行受到限制的情況下,藝術品如何展示(和出售)。他提供了數位參與的鼓勵和經驗。
★★★★★★★★★★★★
There, on one webpage, was Jeff Koons riffing on Botticelli’s “Primavera” in a tribute to the history of painting at David Zwirner Gallery. Ota Fine Arts offered one collector the chance to acquire an “infinity room”, one of the most Instagrammed artworks of recent years—the creation of the psychedelic, nonagenarian Japanese artist, Yayoi Kusama. White Cube presented an array of international works by Andreas Gursky (German), Theaster Gates (American) and Beatriz Milhazes (Brazilian).
13、riff (v.) on 翻唱
14、in a tribute to… 為紀念…而做
15、infinity 無限
16、psychedelic 迷幻的
17、nonagenarian 九十多歲的人
18、an array of 一系列
在其中一個網頁上,傑夫·昆斯在大衛·茲沃納美術館為紀念繪畫史而翻唱波提切利的《春》。大田秀則美術館為一位收藏家提供獲得一個“無限鏡屋”的機會,這是近年來在instagram上最受歡迎的藝術品之一。這是那位九十多歲、具迷幻色彩的日本藝術家草間彌生的作品。白立方美術館也展示了安德莉亞斯·古爾斯基(德國)、西斯特·蓋茨(美國)和貝亞特裡斯·米拉塞斯(巴西)的一系列國際作品。
★★★★★★★★★★★★
But not every artist, gallery and form showed to equal advantage in this alternative fair. Not surprisingly, simple two-dimensional works in bright colours came across best. No sculpture or conceptual art was included. Subtle pieces, such as Lucas Arruda’s impressionistic desert-scapes, which seem as much a mood or a state of mind as a physical depiction when you see them in real life, had little impact when viewed remotely.
19、show to equal advantage 表現同等優勢
20、two-dimensional works 2D平面作品
21、came across 表現得,讓人覺得,給人以…印象
22、sculpture or conceptual art 雕塑或概念藝術
23、subtle pieces 微妙的作品
24、impressionistic desert-scapes 印象主義沙漠風景
25、physical depiction 物理描繪
但並非所有藝術家、美術館和形式都能這這個替代的展覽會上表現出同等優勢。雕塑或概念藝術並不包括在內。一些微妙的作品,比如盧卡斯·阿魯達的印象主義沙漠風景,當你在現實生活中看到它們時,它們似乎是一種情緒或一種精神狀態,而當你從遠處看它們時,幾乎沒有影響。
★★★★★★★★★★★★
Besides depth and texture, there are aspects of gallery-hopping that a website is unlikely to replicate. One is serendipity— the sense of wandering between artworks and encountering the unexpected. Another is sociability. Art is a communion between artist and viewer, but galleries and fairs are also places to swap opinions and share enthusiasms.
26、gallery-hopping 逛美術館
27、replicate 複製
28、serendipity 意想不到
29、sociability 社交力
30、a communion between …之間的交流
31、swap opinions and share enthusiasms 交換意見和分享熱情
除了深度和質感之外,逛美術館的一些方面是網站不太可能複製。一種是“意外之喜”,即在藝術品之間徘徊,遇到意想不到的東西。另一種是社交力。藝術是藝術家和觀眾之間的交流,但美術館和博覽會也是交換意見和分享熱情的地方。
★★★★★★★★★★★★
There are ways to compensate for these inevitable deficiencies. As they shut their physical doors, some of the world’s finest galleries and museums are offering whizzy interactive visits, 360-degree videos and walk-around tours of their collections, all without queues and high ticket prices. One of the best is laid on by the Rijksmuseum in Amsterdam; its tour allows visitors to view its Vermeers and Rembrandts, including the magnificent “Night Watch”, far more closely than would normally be possible. Another standout offering is from the Museu de Arte de São Paulo, which has an even broader collection. On its virtual platform, its paintings, spanning 700 years, appear to be hanging in an open-plan space, seemingly suspended on glass panels, or “crystal easels” as the museum calls them, ideal for close-up inspection.
32、compensate 彌補
33、inevitable deficiency 不可避免的缺陷
34、whizzy interactive visits 令人眼花繚亂的互動參觀
35、walk-around tours 藏品巡展
36、standout 引人注目的
37、virtual platform虛擬平臺
38、span 700 years橫跨700年
39、suspend on glass panels 懸掛在玻璃板上
40、crystal easels 水晶畫架
41、close-up inspection 近距離觀察
有的方法可以彌補這些不可避免的缺陷。一些世界上最棒的美術館和博物館在關閉實體館的同時,還提供了令人眼花繚亂的互動參觀、360度全景影片和藏品巡展,所有這些都不用排隊,也不用支付高昂的門票。其中最好的是阿姆斯特丹國立博物館舉辦的;遊客們可以近距離觀賞維米爾和倫勃朗的作品,包括宏偉的《守夜人》。另一件引人注目的展品來自聖保羅藝術博物館,那裡的藏品甚至更多。在虛擬平臺上,跨越700年的畫作似乎懸掛在一個開放的空間裡,似乎懸掛在博物館稱之為“水晶畫架”的玻璃板上,非常適合近距離觀察。
★★★★★★★★★★★★
But such wizardry may be beyond most galleries and artists. For Art Basel, Tracey Emin, a British artist at White Cube, exhibited a heartfelt demand spelled out in icyblue neon: “Move me”. At a distance, that is hard.
42、wizardry 魔力
43、a heartfelt demand 一個發自內心的要求
44、neon light 霓虹燈
但這種魔力可能超出了大多數美術館和藝術家的能力。在巴塞爾藝術展上,白立方的英國藝術家特蕾西·埃明用冰藍色的霓虹燈表達了一個發自內心的要求:“移動我”在線上展覽則難以呈現。
★★★★★★★★★★★★
Art and culture are the silent victims of social crises. While digital devices have provided alternative modes of communication between art providers and audiences, can virtual tours replace physical visits? How can digital galleries develop to fully engage their audiences? After coronavirus pandemic, what are the challenges for both online and physical exhibitions?
藝術與文化在面臨社會危機時常首當其衝。在數位時代中,遠程科技的運用為藝術提供者與閱聽人提供了不一樣的管道來交流。然而,虛擬的體驗是否真的能替代實際的走訪?虛擬的體驗還能如何發展來更貼近完善閱聽人的體驗?在疫情過後,線上展覽與實體參觀各會面臨怎樣的挑戰?
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://econ.st/2K5Rxc5
★★★★★★★★★★★★
曾日昇畫室IG: https://www.instagram.com/artzeng
想看更多畫,就快去加他的IG!
曾日昇畫室Blog:
https://examplewordpresscom91556.wordpress.com/author/zengsunrise/
#藝術時事英文
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,240的網紅山水畫家的藝術Taiwan Artist World,也在其Youtube影片中提到,#桃園#青埔#書法公園 大園區橫山書法公園暨書法藝術館,位於青埔地區「5-8號陂塘公園」的東北角,大成路二段與大仁路交接處,館區面積約27701平方公尺,為地下1層、地上2層建築物,總樓地板面積2991平方公尺,為台灣第一座由官方經營,以書法藝術為主題的美術館,亦以向民眾收費參觀方式維持營運。 ...
「art show international gallery」的推薦目錄:
- 關於art show international gallery 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於art show international gallery 在 SU YANG , 蘇婭 Facebook 的最佳貼文
- 關於art show international gallery 在 自游窩Cetacea Facebook 的精選貼文
- 關於art show international gallery 在 山水畫家的藝術Taiwan Artist World Youtube 的最佳解答
- 關於art show international gallery 在 illimite Channel Youtube 的最佳貼文
art show international gallery 在 SU YANG , 蘇婭 Facebook 的最佳貼文
蘇婭 Suyang
藝術家簡介:
蘇婭(泰雅族藝術家,歌手)
做過國小音樂專任老師、鋼琴老師、吧台調酒師、Pub駐唱歌手、音樂聲音訓練班老師、電視台企劃執行製作人、電影電視廣告 演唱製作~
-現專職音樂工作者和視覺藝術、生命分享講者、藝術策展、
- 1996年與李雨寰合作發行了專輯“愛上你只是我的錯”。二人組命名為dMDM。
- 1996年獲得金曲獎最佳團體最佳🆕人提名
- 演唱電影,電視節目,廣告曲
- 聲音訓練:訓練的歌手(董事長,五月天,四分衛、紀曉君)
- GoodTV的電視製作
- 福音歌手
-跨界參與舞蹈家賀連華的舞作 現場演唱
- 受邀在愛丁堡國宴演出
- 2018年,在藝術家謝春德的2018 天火三部曲聲音演繹並在開幕演出
-2018夏天 / 2019冬天 -在台東鐵花村舉辦個人演唱會
-2018年12月首次iPhone 數位攝影展-“奔舞-i.Myself”
-2019/4/7 被邀於美橋協會藝廊聯合攝影展
“power of women “女性攝影聯展
-2019/6/15-8/15
三位女攝影師之藝術對話~女力攝影展於紅坊國際藝術村
-2019/5/10
與數位專業樂手音樂家在Redroom 紅坊國際藝術村舉辦個人演唱會~為母
親節大小女人而唱
“玫瑰之夜-La nuit des roses”
-2019/10/12
(蘇婭&Anne Dewees)
月河演唱會
Moon River
Su & Anne
吟詠香頌之夜
紅坊沙龍演唱會
-2019/11/28
EMU Digital gallery
蘇婭感恩節mini concert
靈魂美聲/溫暖獻唱
-2019/12/01
優席夫皇后部落藝術咖啡館
「沙漠玫瑰之微醺音樂沙龍演唱會」
-2019-12/21、12/22 文山劇場
精靈幻舞舞團
賀連華/ 彭穎君/薛喻鮮 全新佛朗明哥創作舞劇年度製作
「她與她們的恩賜方相遇」
蘇婭與樂手現場演唱
Music and Visual Artist
- Released the album “It’s My Fault to Fall in Love with You” in 1996 with Yu-Huan Lee. The duo was named dMDM.
- Nominated as the Best Group in 1996’s Golden Melody Award
- Sang for movies, TV program ,commercials
- Released songs on the Internet
- Trained artists (such as The Chairman, Mayday, Quarterback, and Samingad Blubluone)
- Served as a TV producer at GoodTV
- Gospel singer
- Performed impromptu at Lian-Hua Ho’s various dance performances
- Invited to perform at international occasions in Edinburgh
- In 2018, perform at Hsieh Chun-Te’s international art exhibition
-2018 Summer /2019 Winter -Solo concer in Taitung Tiehua Village
-2018 December
Su-Yang’s Photo Exhibition
“Joyful Dance
i.Myself”at
Show Art Gallery
-2019/4/7
ACC American club gallery “ Woman of power"
-2019/5/10
-2019/6/25-8/15
Visual dialogue” Power of women” photography Exhibition in Redroom
-Solo concert at Redroom
“玫瑰之夜-La nuit des roses”
-2019/10/12
Moon River Concert
La rivière sous la lune
(Suyang & Anne Dewees)
攝影:郭政彰
art show international gallery 在 自游窩Cetacea Facebook 的精選貼文
【美國 3x3 International Illustration Show No.16|獲獎】
/ 窗花裡的獸 /
窗花裡的獸概念取自傳統剪紙,是華人春節貼於窗上的民俗藝品,因此以窗框形象表現。
以常見的吉祥獸為主題,用鮮明色彩與古拙造型,帶出文化中保有的童趣。
「互動式」設計: 順著作品兩側,像「開窗戶」模式,拉出另兩幅作品,可同時呈列出「三道窗」;是留給觀者一個「手」的遊戲,也象徵窗花的故事開始。
畫面除有「手」的互動外,再以手、鑷子及剪刀圖像,強化窗花手作技藝概念,延伸出中國工藝美學的想像空間,為傳統注入新靈魂。
/ Auspicious papercuts /
The concept of “Auspicious papercuts” comes from traditional papercutting. It is a folk art which Chinese put on their window during Spring Festival.
With auspicious as a theme, vivid colors and peculiar styles are used to bring out the children’s fun in the culture.
"Interactive" Design: On the two sides of work, you can see the “open window mode”, bringing out two other works. In the meantime, it shows the “three-pane window”. It symbolizes the beginning of the papercuts.
In addition to the "hand" interaction, the images of hand, tweezers and scissors also emphasize the concept of papercutting. It extends the imagination of Chinese art craft aesthetic, also bringing a new soul into the traditional craft art.
▶ Creation|https://www.behance.net/gallery/57348807/-Auspicious-papercuts
▶ IG | https://www.instagram.com/peihan.chen/
自游窩 Cetacea|壓克力顏料及複合媒材|Acrylic Illustration Works
art show international gallery 在 山水畫家的藝術Taiwan Artist World Youtube 的最佳解答
#桃園#青埔#書法公園
大園區橫山書法公園暨書法藝術館,位於青埔地區「5-8號陂塘公園」的東北角,大成路二段與大仁路交接處,館區面積約27701平方公尺,為地下1層、地上2層建築物,總樓地板面積2991平方公尺,為台灣第一座由官方經營,以書法藝術為主題的美術館,亦以向民眾收費參觀方式維持營運。
書法藝術館由建築師潘天壹設計,以公園為「硯台」、陂塘為「墨池」的意象發想,將建築外觀以書法篆刻之山型硯石為主體來組構。
基地由左至右以5個方盒子組成,包括展覽空間、館藏空間、教育推廣空間、商業空間、戶外展演場、行政空間及服務性空間等。
初步規劃除定期展出臺灣及國際書法篆刻名家作品外,亦兼具研究調查台灣書法歷史及向大眾推廣之功能,以呈現臺灣豐沛的書畫藝術創作能量。另為深化在地特色,部份展區規劃為大園尖山遺址展示區。
其他空間規劃為文創空間,預計以OT方式委外經營,讓民眾在欣賞文化藝術展覽及館區獨特的陂塘自然美景之餘,能將藝術帶入生活之中,體驗書藝生活美學。
完工後將結合青塘園旁的桃園市立美術館形成藝文廊帶,成為桃園地區休閒新景點和藝文新地標。
書法藝術館為2017年9月開工,預計2019年9月竣工,但由於諸多問題尚待解決,經桃園文化局追加預算改善後,力拼2021年秋季開館。
Dayuan Hengshan Calligraphy Park and Calligraphy Art Museum is located at the northeast corner of "No. 5-8 Pitang Park" in Qingpu District, at the junction of Section 2 of Dacheng Road and Daren Road. The area of the museum area is about 27,701 square meters, and it is 1 underground level. , A two-story building on the ground with a total floor area of 2991 square meters. It is Taiwan’s first officially operated art museum with the theme of calligraphy. It also maintains operations by charging the public for visits.
The Calligraphy Art Museum was designed by the architect Pan Tianyi. The park is the "inkstone" and the Pitang is the "inkstone".
The base consists of 5 square boxes from left to right, including exhibition space, collection space, education promotion space, commercial space, outdoor exhibition space, administrative space and service space.
In addition to regularly exhibiting works by famous Taiwanese and international calligraphy and seal carving masters, the preliminary plan also has the function of researching and investigating the history of Taiwan's calligraphy and promoting it to the public, so as to show Taiwan's abundant calligraphy and calligraphy artistic creation energy. In order to deepen the local characteristics, part of the exhibition area is planned as the Dayuan Jianshan Site Exhibition Area.
The other space is planned as a cultural and creative space, which is expected to be outsourced in OT mode, so that the public can bring art into life and experience the aesthetics of calligraphy and life while enjoying cultural and art exhibitions and the unique natural beauty of Pitang in the museum area.
After completion, it will be combined with the Taoyuan Municipal Art Museum next to Qingtang Garden to form an art gallery belt, which will become a new leisure attraction and a new art and cultural landmark in the Taoyuan area.
The calligraphy art museum started in September 2017 and is expected to be completed in September 2019. However, due to many issues that have yet to be resolved, the Taoyuan Cultural Bureau will strive to open the museum in the fall of 2021 after the additional budget has been improved.
►►►歡迎訂閱梁震明頻道:https://bit.ly/33R0bmf
►►►梁震明臉書粉絲頁:https://www.facebook.com/inkliang/
►►►梁震明痞客邦:http://tom20030208.pixnet.net/blog
►►►梁震明IG:https://www.instagram.com/liang_chenming_art/
【梁震明簡歷】
國立台北藝術大學美術創作研究所畢業。
曾任國立台南藝術大學藝術史系及東海大學美術學系講師。
個展12次,國內外聯展30餘次。
作品曾在香港蘇富比、羅芙奧及沐春堂拍賣成交。
著作「墨色的真相」與「台灣寺廟龍柱造型之研究」獲國立編譯館出版刊行。
現為羲之堂代理之專職水墨畫家。
「山水畫家的藝術」頻道推薦播放清單:
梁震明水墨作品賞析:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UD9nXm38PQcabEIbffxyp-h
梁震明水墨創作介紹:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UATfktfF0G6o3zCLipJvc-n
水墨藝術材料介紹:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UDs1alttOymTOkXl3IhRW04
紓壓療癒輕音樂空拍影片:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UCrrHknKxWuwRy8UIh6EnUQ
台灣海景空拍影片分享:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UD471Ieo4YaalS5yvbDAIyu
4K畫質空拍影片分享:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UD72YQD4vgRR9NaI-brI-4Q
桃園青埔特區記錄:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UBSI3tWDXsgQUuzgKzRSGxY
新北景點空拍:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UAfbQybqr__G4cLGrtVugsl
桃園景點空拍:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UBweKa4jfWGZW39J9ASipD7
新竹景點空拍:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UAk7e3AvAuU6IWQsbvn49e6
宜蘭景點空拍:https://youtube.com/playlist?list=PL5EQF72_a8UCnNCun9gC5UM3In0ztXDG_
#DJI #dronefootage #dronevideo #dronephotography #dronestagram #drones #fpv #djiglobal #photography #pro #aerialphotography #dronepilot #travel #nature #dronefly #fpvfreestyle #quadcopter #dronevideo
art show international gallery 在 illimite Channel Youtube 的最佳貼文
Are you Malaccan enough?
Can you tell every single location just by the footages?
With over 5000 images captured, throughout the entire two months of preparation and production, featuring Melaka's most breathtaking sceneries, beautiful people, and remarkable stories... OUR CHANNEL'S PROMOTIONAL VIDEO IS FINALLY DONE!
We are indescribably proud and excited to present you this video – the Melaka that you’ve never seen before.
This is only a sneak peek of what we're going to present to you on the 10th of September 2015 (It's this coming Thursday!).
Don't stop here, as your journey with us has just begun...
SPREAD THE JOLLY GOOD NEWS!
We are a new age digital media company based in Melaka. We are excited to share our FIRST SHOW EVER with each and everyone of you, updating information and all sorts of happenings in Melaka - from symbolic or newly opened cafés to upcoming events - and bringing promotions exclusively for YOU, fellow Illimite Channel viewers!
We are Illimite Channel.
_________________________________________________________________
Like us on Facebook:
https://www.facebook.com/illimitechannel
Subscribe us on YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCQRiMdnWuUcPEHkXOkCLbEA
Follow our Instagram:
@illimitechannel
_________________________________________________________________
Credits:
Illimite Team
- Producer: Dave Goh, CK Goh
- Director/Editor: Raven Lee
- Shooting: Raven Lee, CK Goh, Dave Goh
- Sound Design: Alex Loh
- Coordinator: Vivien Ngai
Special thanks to (in alphebatical order):
Individuals
- Alex Loh
- Goh Chia Chia
- Goh Chia Min
- Jenn Wi Chee
- Joe Ng
- Kenneth Lai
- Lee Pei Kin
- Pei Yun
- Rachel Lee
- Simmon Cheong
- Sylvia Lam
- Yong Chean
Shopping Mall
- The Shore Shopping Gallery
https://www.facebook.com/TheShoreShoppingGallery
- The Shore Sky Tower Melaka
https://www.facebook.com/SkyTowerMelaka
Entertainment
- Melaka River Cruise
https://www.facebook.com/pages/Melaka-River-Cruise/522504431098061
- Melaka International Motorsports Circuit
- Jamal Ancoi
https://www.facebook.com/jamal.ancoi
- Ermanto Ismail
https://www.facebook.com/ermanto.ismail
- Melaka Skate Scene
- Chillchill Skateboarding
- Medan Calling Kids
- Dudes Clothing
https://www.facebook.com/pages/Dudes-Clothing/757995284268875
- Tester Skateshop
https://www.facebook.com/pages/Tester-skateshop/214883488546477
- AK Extreme Go-Kart & Paintball
https://www.facebook.com/pages/AK-Extreme-Go-Kart-Paintball/155315547964574
Restaurant & Cafe
- Todds Restaurant
https://www.facebook.com/toddsrestaurant
- M Concept
https://www.facebook.com/pages/M-Concept/1516300105296977
- Lao San Cafe
- Yan
- Calanthe Art Cafe
https://www.facebook.com/calanthe.melaka
- Hash & Tag Cafe
https://www.facebook.com/hashtag.hntcafe
Shops
- Joe's Design
https://www.facebook.com/pages/Joes-Design-Artisan-Handcrafted-Jewellery/101049463290196
- Fwu Chang Design & Souvenirs
- Colour Beads
- Old Blacksmith Shop
- Kak Yah Homestay
Work inspired by: Rob Withworth's flow motion
_________________________________________________________________
[ KEYWORDS ]
Illimite Channel; Illimite Media; Melaka; Malacca; flow motion; stop motion; time lapse; hyperlapse; tourism; travel; food; Melaka's attraction; Jonker Walk; Jonker Street; historic city; UNESCO heritage; The Shore Sky Tower; Melaka River Cruise; Menara Taming Sari; Dataran Pahlawan; Hatten Square; Melaka food; paintball; gokart; skating; Melaka cafes