#今日阿富汗明日台灣???
#你的胡說八道只是貽笑國際
阿富汗在8月16日再次被塔利班控制,國際間對於阿富汗人權,特別是婦女與女孩人身安全可能遭受的迫害,紛紛表達關切與憂心。
但卻有一群人對於阿富汗人可能遭遇的迫害視而不見,反而掀起一波波不倫不類的對比「#今日阿富汗是明日台灣???」
這樣的言論,連美國重要政治人物、學者專家都看不下去,紛紛在自己的社群媒體上發聲。
美國國安顧問蘇利文(Jake Sullivan)更在媒體簡報會上表示,美國相信自己對盟友夥伴的承諾神聖不可侵犯(sacrosanct),且一向是如此:
「我們也相信自己對台灣、以色列的承諾,一如既往堅實。」
他也強調阿富汗和台灣兩者情況不同(請参見中央社報導:https://reurl.cc/83kpEM )。
國內某些人 #刻意類比台灣為阿富汗,居然要出動美國國安顧問來闢謠,只能說 #中共操弄台灣輿論 已經到令美國擔心的地步。
我們該思考的是,這樣的言論,究竟是要把台灣推向什麼方向?
#來看看美國人自己怎麼說
📍 Bonnie Glaser / 葛來儀(華府智庫「德國馬歇爾基金會」亞洲計畫主任)
「說的沒錯。美國/北約從阿富汗撤軍,與美國對盟友或台灣的承諾和保證完全無關。」
Exactly. US/NATO withdrawal from Afghanistan says nothing about US commitment to allies or Taiwan.
〔以上是葛來儀轉發下面這則訊息並評論〕
🧷Stephen Walt (哈佛甘迺迪學院,國際事務學教授):
「從阿富汗撤軍這件事,儘管可以做得更好,但我並不覺得那裡發生的悲劇摧毀了美國信譽。美國不為次要的利益而戰,並不代表美國不會為了核心利益而戰。」
Disengagement from Afghanistan should have been managed far better, but I don’t get the hysterical claims that the tragedy there has demolished US credibility. Not fighting for less-than-vital interests says nothing about a state’s willingness to fight for vital ones.
📍 Michael McCaul(共和黨眾議院外交委員會召集人)
「中國共產黨的文宣不斷地在秀下限,所以他們利用阿富汗的人道危機來恐嚇和主張領土的侵略,也不令人意外。
中共不該因為我們總統在此事的錯誤領導,就誤判情勢。」
No depth is too low for #CCP propagandists, so it’s no surprise that they’re trying to exploit the humanitarian disaster in #Afghanistan to further their territorial aggression and intimidation.
The CCP should not miscalculate based on @POTUS failed leadership.
📍共和黨眾議院外交委員會
「我們的敵人若懷疑美國對於台灣、或任何美國盟友的保證,那是犯了一個天大的錯誤。」
Our adversaries would be making a grave mistake to doubt our assurances to Taiwan or any other US ally or partner.”
📍 Eric Sayers(華府政策智庫American Enterprise Institute 訪問學者)
「不要再把台灣比做阿富汗。美國在阿富汗佈軍二十年後草率撤軍,與美國願意介入如台灣般的現代民主政體的軍事衝突,完全是兩碼子事。」
Enough with the Taiwan comparisons. Pulling out of a war after 20 years carelessly says nothing about our intent to intervene in an armed conflict over the future of a modern democracy like Taiwan.
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅CarDebuts,也在其Youtube影片中提到,Nissan today unveiled the Z Proto, signaling the company's intent to launch a new generation of the legendary Z sports car. Shown at a virtual event b...
「be intent on」的推薦目錄:
be intent on 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
淺談「假新聞」
最近上課時學到一個新單字「positionality」,讓我想到當前社群媒體上,不停看到的「fake news」——假新聞。
簡言之,「positionality」(位置性) 被定義為於種族、階級、性別、性取向以及能力等狀態中,創造你身分的社會與政治背景。位置性還描述了你的身分如何影響你對世界的理解與看法,以及潛在的偏見。
positionality 位置性;定位
https://terms.naer.edu.tw/detail/3390885/
https://www.lexico.com/definition/positionality
以下是我對「positionality」與 「fake news」的些許觀點:
“Fake news” has permeated all facets of life, ranging from social media interaction to presidential elections. Fake news can be defined as “fabricated information that mimics news media content in form but not in organizational process or intent” (Lazer et al., 2018, p. 1094). The creators and outlets of fake news do not ensure the accuracy and credibility of information, but rather disseminate misinformation or disinformation for purposes ranging from personal amusement to creating deceptions to achieve political aims. At times, fake news is created and disseminated by state or non-state actors using social media accounts and networks of bots designed to hijack feed algorithms of platforms such as Twitter or Facebook (Prier, 2017, p. 54). In the 2016 U.S. presidential campaign, Facebook estimated that up to 60 million bots were used to post political content. Some of the same bots were then used in an attempt to influence the 2017 French election (Lazer et al., 2018, p. 1095). Such campaigns can be understood as a form of information warfare, a comprehensive attempt to control and influence every facet of the information supply chain, thereby influencing public opinion and behaviors. (Prier, 2017, p. 54). Often, fake news is not directly created by actors that seek to manipulate but by journalists or content creators whose content favors or aligns with the narratives of these actors (Doshi, 2020).
從社群媒體的互動到總統選舉,「假新聞」(fake news)已滲透至生活的各個層面。假新聞可被定義為「在形式上而非組織過程或意圖上,模仿新聞媒體內容所捏造的資訊」(Lazer et al., 2018, p. 1094)。無論是出於個人愛好或為達政治目的而有所欺瞞,假新聞的製造者與傳播管道並不保證資訊的準確性與可信度,反而是為了散播錯誤訊息(misinformation)或扭曲訊息(disinformation)。有時,假新聞是由國家或非國家行為者(state or non-state actors)所製造與傳播,藉由社群媒體帳號及網絡機器人來劫持諸如臉書與推特等平臺的推送演算法(Prier, 2017, p. 54)。在2016年的美國總統大選中,臉書估計有多達6千萬個機器人被用來發布政治貼文。其中,有部分機器人被用於影響隔年的法國大選(Lazer et al., 2018, p. 1095)。此類行動可視為資訊戰(information warfare)的一種形式,一種對控制與影響資訊供應鏈各環節的全面嘗試,從而影響公眾輿論與行為(Prier, 2017, p. 54)。假新聞通常是由記者或內容創造者(content creators)所創造,而非試圖操弄的行為者,前者的內容偏好符合後者的敘事(Doshi, 2020)。
Nevertheless, while the term “fake news” is commonplace, there is no universal, measurable way to quantify the fakeness or truthfulness of news. There are many fact-checking and media-bias detection tools, but they cannot objectively detect and clarify the more subtle and nuanced aims of manipulative actors that play a crucial role in news production. It can also be argued that the veracity of news depends not only on the actors that seek to manipulate it, but also on the positionality of its consumers. Therefore, one’s initial line of defense against misleading news lies not in the plethora of fact-checking devices but more in one’s pre-existing dispositions and skills to think and act in response to misleading information. This ability can be referred to as critical thinking, which can be more concretely expounded as “reasonable and reflective thinking focused on deciding what to believe or do” (Ennis, 2011, p. 15).
然而,即便「假新聞」一詞隨處可見,卻沒有統一、可衡量的方式來量化新聞的虛假性或真實性。目前有許多事實查核與媒體偏見檢測工具,但它們無法客觀地檢測與說明行為操弄者更狡猾、更細緻的目標,而這些操弄者往往在新聞的生產中發揮著重要作用。我們也可以說,新聞的真實性不僅取決於試圖操弄它的行為者,同時還取決於新聞受眾的位置性。因此,一個人對抗誤導性新聞的第一道防線,不在於這些五花八門的事實查核方式,反而在於個人所固有的性格,以及針對誤導性資訊的思考與行動等相關技能。這種能力可稱為批判性思考(critical thinking),意即「專注於決定相信什麼或做什麼的理性思考與反思性思考」(Ennis, 2011, p. 15)。
Taiwan, also known as the Republic of China (ROC), is at the forefront of information warfare. It is wedged between the geopolitical struggles of global and regional hegemonies such as the United States and China, the People's Republic of China (PRC). Compounding the matter are the Taiwan’s own political actors vying for influence and power. This struggle seeps into all aspects of life and practice, mainly manifesting itself on social media, a battleground of information warfare. The Ministry of Education of Taiwan is cognizant of these information campaigns, and efforts have been made to introduce media literacy into all parts of its education system. According to the ministry, the government has tried to promote media literacy education since 2000 (MOE, 2002, p. 1), with one of its primary goals to cultivate its “citizens” abilities for independent learning, critical thinking, and problem solving” (MOE, 2002, p. 2).
臺灣,也被稱為中華民國,正處於資訊戰的最前線。這是全球霸權與地區霸權之間——如美國與中國(中華人民共和國)——的地緣政治對抗。使問題惡化的是臺灣自身的政治行動者對影響力與權力的奪取。這場對抗遍布於現實生活的各個面向,主要於社群媒體中——資訊戰的戰場——展露無遺。臺灣的教育部注意到了這些資訊的煙硝,並已努力將媒體素養引入其教育體系。據該部稱,自2000年以來,政府一直試圖推展媒體素養教育(MOE, 2002, p. 1),其主要目標之一是培養「公民獨立學習、批判性思考以及解決問題的能力。」(MOE, 2002, p. 2)。
★★★★★★★★★★★★
上述段落認為,由於個人的位置性(positionality),「假新聞」極難定義。此外,有許多人把不符合自身成見與偏好的新聞逕斥為假新聞。這其實相當危險,因為個人觀點將會變得愈發孤立與激進。
閱聽人應意識到,他們在網路上看到的每個資訊都有特定立場。是否真有毫無立場的新聞文章?為了對抗操弄性或強制性資訊(coercive information),我們必須意識到權力於個中的作用,以及我們自身的位置性如何形塑我們的詮釋。這是我們的第一道防線。
★★★★★★★★★★★★
參考文獻
Doshi, R. (2020, January). China steps up its information war in Taiwan. Foreign Affairs. Retrieved March, 21, 2021, from https://www.foreignaffairs.com/articles/china/2020-01-09/china-steps-its-information-war-taiwan
Ennis, R. H. (1985). A logical basis for measuring critical thinking skills. Educational leadership, 43(2), 44-48.
Lazer, D. M., Baum, M. A., Benkler, Y., Berinsky, A. J., Greenhill, K. M., Menczer, F., ... & Zittrain, J. L. (2018). The science of fake news. Science, 359(6380), 1094-1096.
MOE (Ministry of Education), Taiwan. (2002). White paper on media literacy educational policy. Retrieved March, 21, 2021, from http://english.moe.gov.tw/public/Attachment/ 2122416591771.pdf
Prier, J. (2017). Commanding the trend: Social media as information warfare. Strategic Studies Quarterly: SSQ, 11(4), 50-85.
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
相關詞彙: https://bit.ly/2UncrfI
TED相關影片: https://bit.ly/3BDsDKl
be intent on 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
【駐立陶宛台灣代表處 即將開張!】
外交部吳部長宣佈,台灣即將在 #立陶宛 🇱🇹 首都維爾紐斯設立 #駐立陶宛台灣代表處 (The Taiwanese Representative Office in Lithuania),各項準備工作已緊鑼密鼓籌備中!!!
#我好興奮我好興奮啊
為了拓展與中東歐地區,特別是與波羅的海國家的關係,這是繼18年前在斯洛伐克設立代表處後,我國再度在歐洲國家設立代表處,凸顯台灣積極拓展與歐洲各國實質關係的決心,更是台歐關係的成果展現。
立陶宛工業強大,在科技、生技與資訊等產業都極具競爭力,也是 #共享自由民主價值的好夥伴,超過半數國會議員曾致函WHO幹事長支持台灣參與世界衛生大會;前陣子 #主動捐贈2萬劑疫苗,立陶宛外長Gabrielius Landsbergis的名言:「 #熱愛自由的人民應該互相關照。」更是溫暖台灣人民的心❤️
台灣和立陶宛都位處 #捍衛民主體制的戰略前線,在互相設立據點後,各方面的交流都會加深,透過共享價值的緊密連結,兩國人民可以一起在國際社會中發揮正面的良善力量,為世界的和平、穩定和繁榮,做出貢獻。
#外交部先去幫大家踩點
#立陶宛我來啦
#sveiki
#是立陶宛文的哈囉
If you caught our livestream earlier today, you’ll have heard the great news that we’re establishing a representative office in #Lithuania!
The office, part of our efforts to expand our relationships in Central and #EasternEurope, particularly with #Baltic States, will be located in the capital #Vilnius under the name “The Taiwanese Representative Office in Lithuania.” Preparations for the establishment of the office are currently underway, following the announcement by the Lithuanian government of their intent to establish an office in Taiwan in the Autumn.
The country, a member of the OECD, the EU and NATO, has strong expertise in the #laser, #biotech, #satellite, #ICT and #fintech sectors.
As two like-minded nations on the front-line of the struggle to uphold global democracy, we hope that the establishment of these offices will bring us closer together and lead to increased trade and exchange across a range of sectors, as well as strengthening the friendship between our peoples, on the foundation of mutual trust.
Lithuania has been a good partner for Taiwan in the international community, with over half of the country’s legislature signing a letter supporting Taiwan’s participation in the World Health Assembly two years running and a recent donation of 20,000 vaccines.
#sveiki
be intent on 在 CarDebuts Youtube 的最佳解答
Nissan today unveiled the Z Proto, signaling the company's intent to launch a new generation of the legendary Z sports car. Shown at a virtual event beamed around the world from the Nissan Pavilion in Yokohama, the prototype car features a new design inside and out, as well as a V-6 twin turbocharged engine with a manual transmission.
First hinted at in a video named "Nissan A-Z" in May, the Nissan Z Proto pays full respect to 50 years of Z heritage. At the same time, it's a thoroughly modern sports car.
"The Z, as a pure sports car, represents the spirit of Nissan," said Nissan CEO Makoto Uchida. "It's a key model in our Nissan NEXT transformation plan, and it's proof of our ability to do what others don't dare to do, from A to Z. As a Z fan myself, I'm excited to announce that the next Z is coming."
A global community of fans young and old attended today's virtual unveiling. Members of the Z Club in Japan, ZCON participants in Nashville, Tennessee, and enthusiasts in various other markets tuned in for the event.
Exterior: past meets future
Penned and developed by the design team in Japan, the Z Proto boasts a fresh, attractive exterior design with a silhouette that communicates respect for the original model. It sports a bright yellow pearlescent paint – a tribute to a popular paint scheme on both the first generation Z (S30) and the 300ZX (Z32) – and a black roof.
Combining a retro theme with one that also projected futurism was challenging, said Alfonso Albaisa, head of design at Nissan.
The shape of the hood and the canted, teardrop-shaped LED headlights are both unmistakable reminders of the original Z. The rectangular grille's dimensions are similar to the current model with the addition of oval grille fins to offer an updated modern look. The form continues to exude both sportiness and elegance.
The link to the original Z is most striking when viewing the Z Proto from the side. The roofline flows from the nose to the squared-off rear to create a distinctive first-generation Z profile whose rear edge was slightly lower than the front fender height giving the Z its unique posture. The signature transition from the rear quarter glass to the low-slung position of the rear tail adds to the effect.
The rear takes inspiration from the 300ZX (Z32) taillights, reinterpreted for the modern world. Set within a rectangular black section that runs across the rear and wraps around the outer edges, the LED taillights convey a sharp glow.
Lightweight carbon fiber treatments on the side skirts, front lower lip and rear valance ensure nimble performance. 19-inch alloy wheels and dual exhausts complete the Z Proto's striking road presence.
Interior: modern tech with a vintage touch
Designed to fit driver and passenger like a glove, the Z Proto's cabin seamlessly blends modern technology with vintage Z touches.
The interior design team sought advice from professional motorsports legends to give the Z Proto an ideal sports car cabin, both for road and track. This can be seen in the Z's instrumentation. All vital information is found in the 12.3-inch digital meter display and arranged to help the driver grasp it at a glance, such as the redline shift point at the twelve o-clock position.
The new, deep dish steering wheel offers the driver quick access controls without losing its vintage aesthetic.
Yellow accents are found throughout the cabin, including stitching on the instrument panel. The seats feature special yellow accenting and a layered gradation stripe in the center of the seats to create depth.
Sports car joy: an exhilarating, dynamic performer
The original Z was built to bring the joy and excitement of sports car ownership to as many people as possible.
Each new generation had a more powerful engine, although the Z is about more than power increases.
"Z is a balance of power and agility," Tamura continued. "It is a vehicle that creates a connection with the driver not just on the physical level, but emotionally, and responds to the driver's impulses."
Make no mistake though, the Z Proto packs a powerful punch. Under the elongated hood is an enhanced V-6 twin-turbocharged engine mated to a six-speed manual gearbox. As a prototype, work is now underway on synchronizing the power with the grace and control that has defined the Z for the past 50 years.
"With the launch this summer of the groundbreaking Ariya EV, we've started a new era of electrification and autonomous driving technology," said Uchida. "With the Z, we're bringing drivers the excitement of a pure sports car. For more than 50 years we have been creating the legend of Z together. I'm glad you're with us for the next exciting chapter. The new Z is on its way."
Z Proto specifications
Engine V-6 twin turbo
Transmission 6-speed manual
Length 4,382 mm
Width 1,850 mm
Height 1,310 mm
Wheel and tire size Front: 255/40R19
be intent on 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
be intent on 在 暗網仔出街 Youtube 的最讚貼文
RANDONAUTICA
恐怖遊戲實況
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
暗網? 陰謀論?: https://www.youtube.com/watch?v=W5RVLpFkAKQ&list=PLGzW5EwcApFuqKoowMHS9v8W34vIPyrtk
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=H4rmkFI1ik0&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF
我的100K成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
破解Kate yup事件是假的! 不是綁架! 不要被騙! (Facebook上的證據): https://www.youtube.com/watch?v=2NJVt56ORWo&t=2s
曼德拉效應: https://www.youtube.com/watch?v=OMutzRIE_uE&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF&index=17&t=5s
深刻個人經歷: https://www.youtube.com/watch?v=4Roa6Vs1qWc&list=PLglqLngY6gv4mm_doLUUJx4zq5KvLJ2VE
在外國試驗恐怖Randonautica App能碰到什麼?
會帶你到異度空間的靈異App
會帶你到異度空間的靈異APP
會帶你到異度空間的電話APP
會帶你到異度空間的恐怖APP
你相信世界有巧合嗎? 你在街上一日chait身而過的人有數百個, 是什麼能讓我們uw yue, ying sik, kauw gun?
旅遊恐怖app ‘Randonautica’ 令到douyin那班leng jai在公園揭發一douy死人wuy tuy,
Randonaut會信是宇宙萬物中的量子yun ling他們到那個地方.
Randonautica跟Pokémon GO相似: 在現實世界進行探索任務. 唯一分別是你探索緊的那樣東西由你念力出發. 他們腦子又是想什麼的呢? 根據量子物理學, 電話app會吸收你腦粒子加上靈性學你用個app時的intention=你去到的最終目的地.
‘Randonautica’ 拿了你地址後會有3種不同分bo模式.
‘Attractor’ 模式: 會到量子點很擠迫的地方.
‘void’ 模式: 量子點極少的地方.
‘anomaly’ 模式, 如果你心裡面有強烈信念, 一些答案就會找到.
網上有Randonaut用了這個app去到自己爺爺的fun mo. 而暗網仔今天要出街希望找到人生的意義.
現在你聽到的聲音 , 6個ging點我已經去過. 當中lui ching不jook yi改變我一生, 但神奇地也有不可思議的地方.
朋友
(Say Maslows hierarchy of needs love and belonging is #3. Quarantine has been hard and friendship has been difficult to maintain... finding friendship.)
全名:暗網仔. 年齡: 27身高: 181cm. 職業: Youtuber.
這是啊暗第一個被yun ling到的地點: 43.599747, -79.595291.
所以啊暗食了一條蕉( 還放上IG!!!) 照了照鏡子make sure自己有Indiana jones的氣質就出門口.
Yik情的關係令我想 ‘朋友’ 這個koy nim好多. 朋友’ 定義是: 要天天boon cheuy你身邊一定做不到, 所以只好在你生日時pooy你fung kwong一晚就是 ‘朋友’? 啊暗猜不到命運第一達帶他去的地方會是一dung 大ha. Google map確切的位置是大ha pong been的一po植物. 其實啊暗知道app指ling他發現的是一位拿著高爾夫球裝備, 剛剛做完運動的大約50多歲的白人男子. 他面dai笑yung, 好奇望著啊暗在sow yiw那po jik mut..
那位大sook好快就上了友人的車離去. 啊暗回到車後承認自己不夠勇敢, 沒有真實地dap出第一步. 有時d friend可能就要你call一call佢
但Randonautica怎會知道我在想什麼?
(-found a guy playing golf. Smiled at me but was a bit hostile. I was too afraid to go make contact. Maybe that’s what life is like, friendships you have to reach out.)
*use attractor.
“It was my first time randonauting. So I just manifested seeing something red and the coordinates led me here...”
性&食物
(Physiological needs)
*use void
(Sex: the place is an isolated location, or a void. Their was a sign on the door of the place called ‘just shoot it!’ -a hockey club. Maybe the place is a good one to take a date for sex?)
啊暗在想著性被帶到一些工廠背後一達地方. 調查後發現tit門上有 ‘just shoot it!’ 3個英文字. 可能這個地方不是尋找性的一個地方. 也許是帶人來 “just shoot it” 的一個地方.
下一個神奇地啊暗想著食物後, 就帶了他去到平時喜歡食的Five guys burger的那一個soing cheung. 不是確切地點, 但啊暗實在太肚餓.
iPhone等Apple產品有都市傳聞說會偷聽用戶的對話. 我第一個地點是有講過 ‘找朋友’ 這句說話, 之後也有講過 “找東西吃” 這句說話, 但我整程車根本沒有講過’five guys burger’ 這個地方名字. Randonautica會不會kuy用你部iPhone的Google map偷看我平時到開車到達最多的chan teng呢? 電話整天都跟身, 10足10跟jung器.
Ping goh隱私權政策有提到 “we may collect and store details, including search queries. This information may be used to improve the relevancy of results provided by our searches”
(Food was just food. Went to five guys and got some food. Even though it wasn’t directly at the place. It’s usually where I buy my food anyways.)
工作
(Safety needs)
這裡, 這裡, 這裡...公園內的一大peen空地是啊暗要找 ‘工作’ 的地方. Randonautica能這麼短時間受歡迎起來因為他破壞城市人一般的jit juw帶你到平日不會去的地方.
*use attractor
(Park )
(Video of girl witnessing someone getting shot)
[破解] 影片中的女生發現一個恐怖案法現場然後bung kwooy. 但為什麼這不是一件好事呢? 有分sik Randonautica的網友用Despair-meme法juk段定Randonautica的最後結果. 如果在經歷跟自己日常生活變化時, 對世界多一份敏感是好事. 但如果整天看負面新聞, hoi怕改變, 可能就會好像這個女生, manifest 生活以外一些悲劇的發生.
名氣
(Esteem needs) (say this is something you truly want and you crave for. Extremely important to you.)
*use anomaly
(Someone’s house. So disappointing)
這個是啊暗好想要的. 失望地只是一間屋的門口. 又是不敢去看看. 啊暗的想法是: 我相念不夠keung嗎?
[真相]
Randonautica創辦人表示app根據Fatum project去geen jo. Fatum project原本的用意研究我們每一個人以外有可能jook poong到的reality. 根據我們每一個人的lo chup, jap gwan, 人生ging lik, 條件及外在因素我們在生ming會到達的地方永遠ley不開那幾個.
Sierpinski三角形是最好representation. 無論你在三角型任何一個點開始chong jo三角形, 也到不了一些blindspot. (好像我由細到大都經過的那座大樓) 那個行為由如到達另一個星球一樣.
唯一是kauw randonautica ley hoi ‘static’s field’ 甚至影響你自己生命道路的那一條線.
人生的意義
(Self actualization)
*use anomaly
(Someone’s house again)
人生的意義最終也是人家的屋子. 雖然我最後也是um yeen ley hoi但可能...這就是人生的意義. 有些事你是suey yiw dap出第一步的. 即使你不是玩這個game的時候人生才會不停有duk po. 可能我就是要be reminded of 這個道理. 有不可思議的地方, 學到了新東西, 流了一些hon: a good summer day well spent.
(Need to take the first step to change your life and change your pattern. So I will be trying new things. First is to wake up earlier.)
(Last story: I used the app with a friend the next day...we ended up at a house with a pool. She said that although her intent was buying a present, in reality she wanted to swim. So we were suppose to knock on the door and ask the family if we could swim with them?)
之後一天跟朋友再玩. 原本這位朋友想找一份生日禮物, 但我們到了一個wing chi. 因為原本他心底想著是yuw水. 而最尾...