#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル,也在其Youtube影片中提到,※5月15日まで限定※単発パーソナルトレーニング受付中!お申し込みはこちら https://www.vodeza.com/campaign/ ★北島達也の総合サイトです https://vodeza.com/ ●北島逹也公式メールマガジン【THE WORK OUT】: http://home-...
「campaign dictionary」的推薦目錄:
- 關於campaign dictionary 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答
- 關於campaign dictionary 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於campaign dictionary 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於campaign dictionary 在 How to pronounce CAMPAIGN in British English - YouTube 的評價
campaign dictionary 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文]川普的對中記者會
I think China underestimated Trump's resolve. The costs will be higher than anticipated.
★★★★★★★★★★★★
《台灣英文新聞》報導:
President Donald Trump announced Friday he would withdraw funding from the World Health Organization, end Hong Kong’s special trade status and suspend visas of Chinese graduate students suspected of conducting research on behalf of their government — escalating tensions with China that have surged during the coronavirus pandemic.
1. withdraw funding 撤資
2. special trade status 特殊貿易地位
3. suspend visas 暫時取消(或擱置)簽證
4. be suspected of 被懷疑⋯⋯
5. conduct research 進行研究
6. on behalf of 代表⋯⋯;作為⋯⋯的代表
7. escalate 使逐步上升(或升級)
8. political/racial/social tension 政治的/種族的/社會的緊張*
9. surge 激增
10. the coronavirus pandemic 新型冠狀病毒大流行
美國總統川普週五宣布,他將從世界衛生組織撤資,終止香港的特殊貿易地位,並暫停涉嫌替中國政府進行研究的中國研究生之簽證——在新冠病毒大流行期間加劇了美中的緊張關係。
*tension: https://www.ldoceonline.com/dictionary/tension
★★★★★★★★★★★★
The U.S. is the largest source of financial support for the WHO and its exit is expected to significantly weaken the organization. Trump said the U.S. would be “redirecting” the money to “other worldwide and deserving urgent global public health needs,” without providing specifics.
11. the largest source of
12. financial support 財政資助
13. exit (n.) 退出
14. redirect…to...使改變方向;使改變路線
15. deserving 值得支持的;值得幫助的
16. public health needs 公共衛生需求
17. provide specifics 提供詳情(或具體細節)
美國是世界衛生組織的最大資助者,它的退出恐將大大削弱世界衛生組織。川普表示,美國將把錢「重新調配到世界的其他地方,並用於滿足全球公共衛生的緊急需求」,但未提供具體細節。
★★★★★★★★★★★★
The president also said the U.S. would be suspending entry of Chinese graduate students who are suspected of taking part in an extensive government campaign to acquire trade knowledge and academic research for the country’s military and industrial development.
18. suspend entry of 暫停⋯⋯的進入
19. graduate student 研究生
20. take part in 參與⋯⋯
21. extensive 廣泛的;大規模的
22. a government campaign 政府活動
23. trade knowledge 貿易知識
24. academic research 學術研究
25. industrial development 工業發展
川普也表明,將禁止中國研究生入境——疑似為中國政府獲取貿易知識與學術研究,以強化解放軍及工業發展。
★★★★★★★★★★★★
Why did President Trump make this decision?
What do you think will happen next?
★★★★★★★★★★★★
《台灣英文新聞》完整報導:https://bit.ly/3ewmFhX
圖片出處:https://nyti.ms/3evLkmY
完整影片(有逐字稿):https://youtu.be/Jnl050XMLow
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#國際時事英文
campaign dictionary 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] XOXO, Gossip Time
為什麼大家都愛看藝人和政治人物的八卦? 你知道我在說誰。
You want to know more? Read below. You know you want to.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報報導》
Whether the subject is celebrities or politics, readers can be easy marks for comforting tales. Tabloid publishers know this. So do online trolls and click-hungry websites.
1. an easy mark (n.) 明顯、輕鬆的靶子;目標*
2. comforting tales 令寬慰的故事
3. tabloid publisher 通俗小報出版商
4. online trolls 網上愛惡搞的人**
5. click-hungry websites 渴望點擊量的網站
無論主題是名人還是政治,令人舒適的故事總能輕易打動讀者。小報出版商知道這一點。線上釣魚網站和渴望點擊量的網站也知道這一點。
*mark (11): https://bit.ly/3aVBk4p
**troll: http://bit.ly/2JFYcKI
★★★★★★★★★★★★
“Algorithmic behavior existed long before there was an algorithm,” said Janice Min, former top editor of The Hollywood Reporter, who is now overseeing content and news at Quib.
“Whether politics or celebrity, narratives are what matter to people — the details often don’t.”
6. algorithmic behavior 算法行為
7. algorithm 算法、演算法
8. oversee content and news 監管內容與新聞
9. mobile video startup 手機影片新創公司
10. narratives 敘事
「在演算法出現很久以前就有演算法行為,」《好萊塢報導》(Hollywood Reporter)前總編珍妮絲·閔(Janice Min)說, 她現在正負責監管Quibi的內容和新聞。
「無論是政治還是名人,敘事對人們來說都是重要的——而細節往往並不重要」。
★★★★★★★★★★★★
As Patrick Radden Keefe wrote in a recent article on “The Apprentice” for The New Yorker, Donald Trump’s star had dimmed in the years before it aired.
By papering over his business organizations’ bankruptcies, not to mention the fraud accusations against Trump University, the NBC prime-time hit “mythologized him anew, turning him into an icon of American success.”
11. dim (v.) (使)減弱,(使)變淡
12. air (v.) 廣播,播出,播送
13. paper over sth 掩蓋(尤指問題或分歧)
14. bankruptcy 企業或個人破產(的狀況)
15. not to mention 除…之外(還),更不必說
16. fraud accusations 詐欺指控
17. prime-time hit 黃金時段熱門節目
18. mythologize (v.)(對…)故弄玄虛
19. turn (someone/something) into someone/something 使某人/某物成為或變得某人/某物
20. an icon of …的偶像;象徵
正如派翠克·拉德登·基夫(Patrick Radden Keefe)最近為《紐約客》(The New Yorker)撰寫的一篇關於《誰是接班人》 的文章中所寫的那樣,唐納·川普的明星光環在該節目播出前的幾年已經暗淡下來。《誰是接班人》這檔NBC黃金時段熱門節目掩蓋了他的商業機構破產,還有對川普大學(Trump University)的欺詐指控,從而 「將他重新神化,使他成為美國成功的象徵」。
★★★★★★★★★★★★
Trump ran his campaign and at times runs his White House with a reliance on the same mix of fantasy and truthiness typical of supermarket tabloids and reality TV. Just as a large group of people can’t get enough of the tales about celebrities, a large constituency seems eager to believe a reality-show narrative about the 45th president.
21. run campaign 經營競選活動
22. at times = sometimes 有時
23. with a reliance on 依靠
24. a mix of fantasy and truthiness 幻想與真實相結合
25. constituency 選民
26. reality-show narrative 真人秀敘事
川普在競選活動中,以及在執掌白宮後,有時也會依靠這種超市小報和電視真人秀中典型的幻想與真實相結合的手法。就像一大群人對明星的故事欲罷不能一樣,一大群選民似乎也渴望相信有關美國第45任總統的真人秀式敘事。
★★★★★★★★★★★★
On “The Apprentice,” he was a straight-shooting, street-smart businessman. To rallygoers during his campaign, he was the outsider who sought to smash a calcified ruling elite. As president, he has been the man willing to fight off resistance from “the deep state” to do what’s right, even if it means shutting down the government.
27. The Apprentice《誰是接班人》
28. straight-shooting 正直的; 直接的*
29. street-smart 精明;適應都市生活的,具有都市生存智慧的
30. rallygoer = rally+goer (選舉)集會參與者
31. smash a calcified ruling elite 粉碎僵化精英統治
32. fight off 擊退
在《誰是接班人》裡,他是一位正直、精明的商人。在他競選期間的支持者看來,他是一個試圖粉碎僵化精英統治的局外人。作為總統,他一直願意擊退來自「深層政府」(deep state)的阻力,做正確的事情,即使這意味著關閉政府。
straight-shooting: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/straight-shooting_2
★★★★★★★★★★★★
Driving the belief in political conspiracy theories and celebrity pregnancies alike is “a desire to have the truth fit” the heart’s desires, said Renée Ann Cramer, a professor of law, politics and society at Drake University in Iowa. “They want it to be true,” she said. An attractive narrative emits a powerful force, whether it’s about politics or things less serious, and we’re all susceptible to its allure.
33. drive a belief 驅動信念、想法
34. a political conspiracy theory 政治陰謀論
35. fit (v.) 符合
36. the heart’s desires 內心的渴望
37. an attractive narrative 吸引人的敘事
38. emit 發出,射出,散發(光、雜訊、氣味或氣體)
39. be susceptible to 容易受…影響
40. allure (n.) 誘惑
愛荷華州德雷克大學(Drake University)的法律、政治和社會教授蕾妮·安·克拉默(Renée Ann Cramer)說,促使人們相信政治陰謀論和名人懷孕的,都是「一種讓真相符合內心願望的渴望」。「他們希望這是真的,」她說。一種吸引人的敘事會釋放出一種強大的力量,無論是關於政治還是不那麼嚴肅的事情,我們都容易受到它的誘惑。
《紐約時報》完整報導: http://bitly.ws/8pHx
圖片出處:Google Search
★★★★★★★★★★★★
你可以稱這種愛八卦的現象為流暢性捷思(fluency heuristic)、思維被劫持 (hijacked thinking) 或顯而易見的確認偏誤(confirmation bias)。
人們喜歡閱讀八卦,因為他們想相信八卦是真實的,即使事實並非如此。 這便是小報(tabloids)存在的原因。
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義: https://bit.ly/2XmRYXc
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
#時事英文
#名人英文
campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的最佳貼文
※5月15日まで限定※単発パーソナルトレーニング受付中!お申し込みはこちら
https://www.vodeza.com/campaign/
★北島達也の総合サイトです
https://vodeza.com/
●北島逹也公式メールマガジン【THE WORK OUT】:
http://home-page.link/to/mail1 (無料)
<<無料登録するだけで、実戦動画プレゼント中!>>
●北島達也によるワークアウト解説ビデオ好評発売中
https://thework-out.com
●北島達也デザイン・オリジナルウエア7sアパレル
下記のURLより購入が出来ます!
https://theworkout.fashionstore.jp/
●7sニュートリション(北島達也公式サプリメントストア)
https://ultimate-tk.jp/ec/category-supplement.html
●サプリメントに迷ったら…これ!
リアルマッスルX
https://ec.ultimate-tk.jp/lp?u=index
●究極の時短筋トレの決定版!
https://www.ultimate-tk.jp/benchsocial/
● ダンベルだけでカッコ良い身体に!アルティメットダンベルワークアウトマスタープログラム
https://www.ultimate-tk.jp/dumbbell1/
●ワークアウト知識の引き出しを増やそう!!
ワークアウトディクショナリー
https://www.ultimate-tk.jp/dictionary/
● 24時間無人ジムなどに通ってる人必見!!マシーンの使い方だじゃ無い!マシーンで筋肉を発達させるためのテクニックがこれ一本に凝縮!!The Machine
https://www.ultimate-tk.jp/machines/
●北島達也公式twitter▶️
https://twitter.com/7s_nutrition
●北島達也公式instagram▶️ 北島達也のプライベートを公開?!
https://www.instagram.com/theworkout_7s/
●北島達也から直接指導が受けられるパーソナルジムジムVODEZA
https://vodeza.com/
#北島達也
#ワークアウト
#筋トレ
campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的最佳解答
サイドレイズは絶対にマスターしておきたい肩の筋トレのベーシック種目です。本来であれば腕を横にあげるだけで簡単に肩に効く種目と言われているのに、なかなか出来なくて悩む人が多いのも事実です。サイドレイズを正しく行うために押さえておきたいポイントを伝授します!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【目次】
0:00 オープニング
0:29 サイドレイズのやり方2種類
2:05 サイドレイズのフォームが乱れる理由
4:43 僧帽筋に効かせないために
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★北島達也の総合サイトです
https://vodeza.com/
●飲みやすいアセロラ味にリニューアル!ワークアウトに必要な成分全てを詰め込んだオールインワンサプリメントの決定版!
https://ec.ultimate-tk.jp/lp?u=hmb
●【ダンディハウスPERSONAL GYM】35年以上の歴史を誇るメンズエステのパイオニア「ダンディハウス」と北島達也がコラボレーションをした「エグゼクティブコース」が誕生!
https://www.dandy-house-dc.jp/campaign/executive/
●北島逹也公式メールマガジン【THE WORK OUT】:
http://home-page.link/to/mail1 (無料)
<<無料登録するだけで、実戦動画プレゼント中!>>
●北島達也によるワークアウト解説ビデオ好評発売中
https://thework-out.com
●北島達也デザイン・オリジナルウエア7sアパレル
下記のURLより購入が出来ます!
https://theworkout.fashionstore.jp/
●7sニュートリション(北島達也公式サプリメントストア)
https://ultimate-tk.jp/ec/category-supplement.html
●サプリメントに迷ったら…これ!
リアルマッスルX
https://ec.ultimate-tk.jp/lp?u=index
●究極の時短筋トレの決定版!
https://www.ultimate-tk.jp/benchsocial/
● ダンベルだけでカッコ良い身体に!アルティメットダンベルワークアウトマスタープログラム
https://www.ultimate-tk.jp/dumbbell1/
●ワークアウト知識の引き出しを増やそう!!
ワークアウトディクショナリー
https://www.ultimate-tk.jp/dictionary/
● 24時間無人ジムなどに通ってる人必見!!マシーンの使い方だじゃ無い!マシーンで筋肉を発達させるためのテクニックがこれ一本に凝縮!!The Machine
https://www.ultimate-tk.jp/machines/
●北島達也公式twitter▶️
https://twitter.com/7s_nutrition
●北島達也公式instagram▶️ 北島達也のプライベートを公開?!
https://www.instagram.com/theworkout_7s/
●北島達也から直接指導が受けられるパーソナルジムジムVODEZA
https://vodeza.com/
#北島達也
#ワークアウト
#筋トレ
#サイドレイズ
campaign dictionary 在 【THE WORK OUT】北島達也 公式Youtubeチャンネル Youtube 的精選貼文
サイズを大きくする時と意識重視の時の使い分けテクニックを解説
●飲みやすいアセロラ味にリニューアル!ワークアウトに必要な成分全てを詰め込んだオールインワンサプリメントの決定版!
https://ec.ultimate-tk.jp/lp?u=hmb
●【ダンディハウスPERSONAL GYM】35年以上の歴史を誇るメンズエステのパイオニア「ダンディハウス」と北島達也のコラボレーションをした「エグゼクティブコース」が誕生!
https://www.dandy-house-dc.jp/campaign/executive/
★北島達也の総合サイトです
https://vodeza.com/
●北島逹也公式メールマガジン【THE WORK OUT】:
http://home-page.link/to/mail1 (無料)
<<無料登録するだけで、実戦動画プレゼント中!>>
●北島達也によるワークアウト解説ビデオ好評発売中
https://thework-out.com
●北島達也デザイン・オリジナルウエア7sアパレル
下記のURLより購入が出来ます!
https://theworkout.fashionstore.jp/
●7sニュートリション(北島達也公式サプリメントストア)
https://ultimate-tk.jp/ec/category-supplement.html
●サプリメントに迷ったら…これ!
リアルマッスルX
https://ec.ultimate-tk.jp/lp?u=index
●究極の時短筋トレの決定版!
https://www.ultimate-tk.jp/benchsocial/
● ダンベルだけでカッコ良い身体に!アルティメットダンベルワークアウトマスタープログラム
https://www.ultimate-tk.jp/dumbbell1/
●ワークアウト知識の引き出しを増やそう!!
ワークアウトディクショナリー
https://www.ultimate-tk.jp/dictionary/
● 24時間無人ジムなどに通ってる人必見!!マシーンの使い方だじゃ無い!マシーンで筋肉を発達させるためのテクニックがこれ一本に凝縮!!The Machine
https://www.ultimate-tk.jp/machines/
●北島達也公式twitter▶️
https://twitter.com/7s_nutrition
●北島達也公式instagram▶️ 北島達也のプライベートを公開?!
https://www.instagram.com/theworkout_7s/
●北島達也から直接指導が受けられるパーソナルジムジムVODEZA
https://vodeza.com/
#北島達也
#ワークアウト
#筋トレ
campaign dictionary 在 How to pronounce CAMPAIGN in British English - YouTube 的推薦與評價
... to pronounce CAMPAIGN in British English. Speaker has an accent from Cheshire, England. https://www.collinsdictionary.com/ dictionary... ... <看更多>