【改變人生】一切從調理體質開始
⭐身體是水腫不是肥
⭐排走濕氣瘦一圈
#星期三CheckCheckMail
祛濕改掉樹懶性格
阿懵:「我一向吃不多但體型肥胖,容易水腫,經常覺得疲倦無力,連性格都懶懶行,朋友都笑我似樹懶,最近我想打破宿命,找份好工甚至尋找另一半,應該從減肥做起嗎?」
CheckCheckCin:從中醫角度來看,體型肥胖、食慾不佳、水腫、容易疲倦都是痰濕體質的常見症狀,體內聚積太多濕氣未能排出,身體猶如被濕毛巾裹着一樣,就算睡足6-8小時仍疲倦不堪,當然會像樹懶一樣懶得動。立心減肥是一個好開始,不過首要著重祛濕,排走多餘濕氣能令減肥過程事半功倍,宜戒掉生冷食物及飲品;適量進食粗糧如米飯、番薯、薯仔、白扁豆、薏米、淮山等健脾食材,以及有祛濕功效的冬瓜、粟米鬚等;多做運動排汗;沒法微調飲食習慣,也要每天喝一杯米水,強化脾胃,驅走濕氣。改善體質可以改變性格,性格可以改變命運,加油!
黨參茯苓扁豆衣茶
功效:益氣健脾、利水祛濕。
材料:黨參9克、茯苓6克、扁豆衣9克
做法:材料剪碎洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約15分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期連續飲用3-4天,連續兩星期為一個療程。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:水腫腫
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Dispel dampness to improve sloth-like personality
“I’m quite plump even when though I’m not a big eater. Edema is a constant struggle for my body, and I feel lethargic all the time. My friends even make fun of me by calling me a sloth. I want to turn my life around. I want to get a better job and find myself a partner. Should I start by losing weight?”
CheckCheckCin: From the perspective of Chinese Medicine, symptoms like plump, appetite loss, edema, and fatigue reflect the phlegm-dampness body constitution. Having dampness accumulated in the body is like having a wet towel wrapped around the body, so even after 6-8 hours of sleep, you will still feel exhausted and move like a sloth.
Losing weight is a good start, but you should primarily dispel dampness from the body first. Once you are able to get rid of the excess dampness, you should be able to shed some pounds more effectively.
Avoid consuming raw and cold foods and beverages. Instead, eat coarse grains such as rice, sweet potatoes, potatoes, white hyacinth bean, coix seed, and Chinese yam, as they could strengthen the spleen. Also, you can eat winter gourd and corn silk as they are effective in getting rid of dampness.
Do exercise and sweat regularly. If you cannot adjust your diet, drink a cup of rice water a day to strengthen the stomach and spleen and to dispel dampness from the body. Improving the body constitution can also change our personality, and with a positive change on our personality, we can change our destiny. Good luck!
Codonopsis root and poria tea with hyacinth bean coat
Effects: strengthens the qi and spleen, induces diuresis to reduce swelling.
Ingredients: 9g Codonopsis root, 6g poria, 9g hyacinth bean coat
Preparation: Cut up the ingredients and place them into thermos, rinse once with hot water, and add in hot water and steep for 15 minutes. This tea can be re-brewed until its flavor weakens. For best results, drink consecutively for 3-4 days. Two weeks for a treatment.
✔CheckCheckCin Recommendation: Edema
Ingredients: Chinese yam , hyacinth bean coat, poria, dried citrus peel
Effects: Strengthens the spleen and dispels dampness. Relieves bloatedness, lower-body bloating and eyelid swelling.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我胖了 #痰濕 #減肥 #水腫 #肥胖 #疲勞
同時也有349部Youtube影片,追蹤數超過93萬的網紅Ytower Cooking channel,也在其Youtube影片中提到,📌買點秋香起司雞蛋燒烤盤 按這裡→ https://lihi1.cc/5yUSK 組合1 材料: A 鮮蝦 shrimps 蒜蓉醬 Chinese garlic sauce B 蛤蜊 clam 薑絲 ginger 米酒 cooking rice wine C 小香腸 sausage 水 wa...
「chinese hot water」的推薦目錄:
- 關於chinese hot water 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於chinese hot water 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
- 關於chinese hot water 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於chinese hot water 在 Ytower Cooking channel Youtube 的精選貼文
- 關於chinese hot water 在 還不過來Come.188 Youtube 的最佳解答
- 關於chinese hot water 在 Ytower Cooking channel Youtube 的精選貼文
chinese hot water 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【一秒即著】身邊總有一個燥底朋友
⭐祛躁要從減少熬夜開始
⭐避免溫補食物以免火上加油
#星期二提升正能量
一秒躁底宜疏肝清熱
經常煩躁不安、急躁易怒、心浮氣躁,少少事情就可以「一秒躁底」,情緒就像跑車由零加速至100km/h的速度一樣,究竟這些人是否天生情緒管理特別差?未必!中醫理論認為煩躁與熱有關,肝膽火旺會引致口苦口渴、舌紅、小便黃、脅痛頭痛、晚睡多夢、煩躁易怒等症狀,經常熬夜、壓力大、飲食不節、嗜食辛辣、常喝酒、重口味食物都是常見成因。
想改善火爆情緒宜清熱疏肝,從避免進食辛辣、溫補、重口味食物開始,適量飲用涼茶,如雞骨草、菊花茶等等,清熱祛濕,也可進食屬性偏涼的食材如火龍果、冬瓜、綠豆、霸王花等,另外還要找適合自己的宣洩渠道,適度減壓。
雞骨草素馨花茶
功效:疏肝清熱,紓緩煩躁心情、容易眼火爆情緒等症狀。
材料:雞骨草9克、素馨花3克、綠茶包1個
做法:材料洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約5-10分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期連續飲用2-3天,連續兩星期為一個療程。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Soothe the liver and clear heat to ease irritability
Some people are quick-tempered and always feel frustrated and get annoyed, and their emotions change quickly like a roller-coaster ride, but does that mean they have anger management issues? Not necessarily!
Chinese Medicine theories believe this is related to heat in the body. Heat accumulated in the liver and gallbladder can cause bitterness and dryness in the mouth. Other symptoms include red tongue, yellow urine, abdominal pain and headache, insomnia and excessive dreaming, and irritability. The common causes are sleeping late, stress, unhealthy diet, and regular consumption of alcohol and hot, spicy, and heavily flavored foods.
To improve this condition, we need to clear the heat and soothe the liver. Avoid eating hot, spicy, heavily flavored foods and ingredients that are warm in nature. Consume an appropriate amount of herbal tea made with ingredients such as Chinese prayer bead grass and chrysanthemum, as they can clear heat and eliminate dampness from the body.
We can also consume ingredients that are cool in nature such as dragon fruit, winter gourd, mung bean, and night blooming cereus. At the same time, we can find other healthier alternatives to vent out frustration and relieve stress.
Chinese prayer bead grass and jasminum tea
Effects: Soothes the liver and clears heat. Relieves emotional symptoms such as irritability.
Ingredients: 9g Chinese prayer bead grass, 3g jasminum, 1 green tea bag
Preparation: Place all ingredients into thermos, rinse once with hot water, and add in hot water and steep for 5-10 minutes. This tea can be re-brewed until its flavor weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days. Two weeks for a treatment.
✔️CheckCheckCin Paper Pack Drink Recommendation: Dragon fruit rose tea
Ingredients: water, dragon fruit juice, rock sugar, honey, rose, lemon juice concentrate, oolong tea
Effects: Loosens bowel to relieve constipation, relieves stress, aids digestion and burns fat. Suitable for those with difficult passing stool, stress, frequent sighing and dull complexion.
Note: Not suitable for menstruating women, but can have this tea before period. Not suitable for pregnant women.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #濕熱 #頭痛 #壓力大 #花茶 #清熱
chinese hot water 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【面紅如關公】你有熱氣!
⭐面紅可細分為滿面通紅兩顴潮紅
⭐實火虛火要識分
#星期一踢走BlueMonday
面紅代表氣血好?
很多人認為面色紅潤代表氣血好,不過從中醫角度來看,面色偏紅可能與熱證有關,如果身體出現手心潮熱、多汗、口渴、小便短黃、大便乾結等症狀,就代表身體有熱,熱可來自虛火或實火,長期熬夜、產後、更年期人士易有虛火,症狀為兩顴潮紅,因為體內陰氣不足,需要滋陰,宜適量進食有滋陰功效的食物例如雪耳、百合、雪梨、石斛、麥冬、蜂蜜等改善症狀。
實火是指陽氣超出正常水平,過量進補、多吃燒烤、火鍋、煎炸、辛辣食物都容易導致熱氣,症狀為滿面通紅、口乾、口臭、生暗瘡、小便黃等,需要清熱,除了適量飲用涼茶,亦可適量進食有清熱功效的食材例如冬瓜、青瓜、西瓜、火龍果、奇異果等。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:熱氣
材料:雞蛋花、胎菊、白花蛇舌草
功效:清熱解毒,紓緩口臭、多眼垢、目赤眼乾、煩躁易怒、小便短赤或偏黃。
✔CheckCheckCin 米水推介:夕米水
材料:紅米、白米、黑芝麻、黑豆
功效:補救熬夜、烏髮養腎、紓緩腰痠
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
What do flushed cheeks mean?
Many people think having flushed cheeks means they have a good blood and qi circulation, but from the perspective of Chinese Medicine, it can also be a heat-related symptom. If a person has warm and sweaty palms, hard and dry stools, sweats profusely, feels thirty regularly, and experiences a decreased output of urine that is yellowish, this means heat has already accumulated in the person’s body.
There are two categories of heat: asthenic heat and excessive heat. People who sleep late, women who have just given birth, and those with menopause tend to have asthenic heat, and having flushed cheeks is one of the symptoms. This is due to the lack of the yin energy. Hence, individuals with this condition need to nourish the yin and consume ingredients such as snow fungus, lily bulb, snow pear, dendrobium, radix ophiopogonis, and honey.
On the other hand, excessive heat refers to the accumulation of the yang energy. Heat would accumulate in a person’s body when he or she consumes grilled, fried, and spicy foods excessively. Likewise, symptoms may be flushed cheeks, dry mouth, bad breath, acnes, and urine in yellow color. To eliminate heat from the body, consume an appropriate amount of herbal tea and ingredients such as winter gourd, cucumber, watermelon, dragon fruit, and kiwi.
✔️CheckCheckCin Healing Tea Recommendation: Very hot (qi)
Ingredients: Plumeria, chrysanthemum bud, spreading hedyotis
Effects: Clears heat and detoxifies. Relieves bad breath, frequent eye discharge, red and dry eyes, frequent loss of temper, scanty or yellowish urine.
✔ CheckCheckCin Recommendation: Dusk rice water
Ingredients: Red Rice, White Rice, Black Sesame, Black Soya Bean
Effects: remedy to frequent late nights, improve hair quality and nourish kidneys, relieve sore lower back
Welcome to order through our website:
www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #我枯燥 #陰虛
chinese hot water 在 Ytower Cooking channel Youtube 的精選貼文
📌買點秋香起司雞蛋燒烤盤 按這裡→ https://lihi1.cc/5yUSK
組合1
材料:
A
鮮蝦 shrimps
蒜蓉醬 Chinese garlic sauce
B
蛤蜊 clam
薑絲 ginger
米酒 cooking rice wine
C
小香腸 sausage
水 water
D
蒜仁 peeled garlic
橄欖油 olive oil
作法:
1. 將材料A的鮮蝦、材料B、C、D的材料分別放入溝槽中,再開火開始烤肉。
2. 中央放入喜愛的食材,邊烤邊吃。
3. 將鮮蝦翻面,淋上蒜蓉醬即可。
4. 將蛤蜊煮至打開後取出食用即可。
5. 小香腸煮一下後翻面,烤至水收乾表面微微焦香即可。
6. 蒜仁和橄欖油煮滾,搭配烤肉或香腸一起食用即可。
組合2:
材料
A
韓式年糕 Korean rice cake
韓式辣醬 Korean hot pepper paste
B
金針菇 enoki mushrooms
奶油塊 butter
C
起司絲 shredded cheese
D
雞蛋 egg
日式醬油 bonito sauce
作法:
1. 烤盤中央放入喜愛的食材後,在烤盤溝槽依序放入材料A、B、C。
2. 金針菇和奶油煮至奶油融化、金針菇軟即可。
3. 將起司絲煮至融化,搭配烤好的肉捲起食用即可。
4. 年糕翻面,將醬汁煮至濃郁,搭配起司絲一起食用即可。
5. 將烤好的肉片沾上蛋液,口感更軟滑。沾不完的蛋液加上適量日式醬油拌勻,倒入其中一個溝槽,烤至蛋液凝固即可。
-
楊桃美食網
http://www.ytower.com.tw
Youtube
https://www.youtube.com/user/ytower01
Facebook
https://www.facebook.com/ytower01
chinese hot water 在 還不過來Come.188 Youtube 的最佳解答
*The three-color sweet potato balls you like to fried▶https://youtu.be/cNshjiQfWcM
*Click the text [cc] in the upper right corner of the video and the three dots in the upper right corner, and then click Translate, you can enable subtitles
Facebook: https://www.facebook.com/come.188
Instagram: https://www.instagram.com/come.188/
----------------
**Material:
【Yellow Sweet Potatoes】
150g sweet potatoes
Sugar 25g
65 grams of tapioca flour (sweet potato flour)
A pinch of salt
【Pink Sweet Potatoes】
150g sweet potatoes
Sugar 25g
65 grams of tapioca flour (sweet potato flour)
A pinch of salt
*Pitaya liquid: appropriate amount
【Green Sweet Potato】
150g sweet potatoes
Sugar 25g
65 grams of tapioca flour (sweet potato flour)
A pinch of salt
*Green tea powder: moderate amount
【Purple Sweet Potatoes】
150g purple sweet potato
Sugar 25g
65 grams of tapioca flour (sweet potato flour)
A pinch of salt
【Orange sweet potato】
150g orange sweet potato
Sugar 25g
65 grams of tapioca flour (sweet potato flour)
A pinch of salt
------------
0:00 delicious sweet potatoes
0:05 Crafting materials
4:04 10 combinations
7:44 Boiled sweet potatoes in hot water
8:52 Sweet potato soaked in ice water
9:35 Try sweet potatoes
---------------------------
Easy cooking series:
https://youtube.com/playlist?list=PLFThU8PKal0YKLOgeuvZ90Ax8FUVTYXjP
Gourmet snack series:
https://youtube.com/playlist?list=PLFThU8PKal0Ycx1WvL4CYS1VbDnxFUiGg
--------
*Translation:
1. Sweet potato balls
2.Sweet potato balls
3. さつまいも玉
4.고구마볼
5.शकरकंद बॉल्स
6.كرات البطاطا الحلوة
7.Khoai lang
8.إظ،ءر¹½أرè§ثاز¹
9.Dulce SOLANUM globulos
10.طàًèêè èç ٌëàنêîمî êàًٍîôهëے
#Sweet potato balls #Sweet potato #potatoe rice balls
chinese hot water 在 Ytower Cooking channel Youtube 的精選貼文
買【Tefal法國特福】迷你智能溫控舒肥萬用鍋/壓力鍋 按這裡→ https://lihi1.com/pDCFo
詳細食譜內容→ https://bit.ly/3zM4ksc
#楊桃美食網
1.麻油雞
材料
雞腿肉 1600公克 chicken thigh 1600g
薑 150公克 ginger 150g
熱水 1000cc hot water 1000cc
調味料
麻油 4大匙 sesame oil 4tbsp
米酒 600cc cooking rice wine 600cc
作法
1. 薑洗淨後,切成薑片,備用。雞腿肉洗淨後,備用。
2. 開小火,在炒鍋中放入麻油,再立即放入薑片。用小火煸薑片,煸到薑片邊緣微捲曲。
3. 將雞腿肉塊放入炒鍋中。小火轉中火,快速拌炒逼出雞腿肉水份。
4. 炒到雞腿肉微焦黃時,倒入大量米酒,拌炒20秒,逼出酒香。再加入熱水;煮至湯汁滾沸時,關火。
5. 蓋上鍋蓋,燜約10分鐘,讓雞腿肉入味即可。
2.麻油蛋包麵線
材料
雞蛋 4顆 egg 4pcs
麵線 1把 vermicelli 1pcs
麻油 1大匙 sesame oil 1tbsp.
老薑絲 30公克 aged ginger 30g
米酒 50ml cooking rice wine 50ml
水 400ml water 400ml
作法
1. 電子鍋選擇(再加熱功能)加熱幾分鍋熱後,倒入少許油麻油,放入雞蛋,蓋上鍋蓋燜煎3分鐘,蛋包完成先取出。
2. 原鍋放入薑絲與1大匙麻油炒香。
3. 放回蛋包,加入米酒、水,加蓋煮至滾沸。
4. 放入麵線煮2分鐘即可。
3.麻油炒腰花
材料:
豬腰 1副(約800公克)/ pig’s kidney 800g
薑片 80公克/ginger 80g
麻油 2大匙/sesame oil 2tbsp.
米酒 100ml/cooking rice wine 100ml
水 100ml/water 100ml
鹽 1/2茶匙/salt 1/2tsp.
作法:
1. 豬腰對切開,去除中央的筋膜。表面劃十字花刀,再切塊。
2. 用流水持續沖洗切好的腰花30分鐘,去除腥味。再瀝乾。
3. 煮一鍋水至滾,再放入腰花,再滾起後即撈出瀝乾。
4. 熱鍋放入麻油,再放入薑片,炒至薑片香味散出,放入腰花、米酒、水和鹽拌炒均勻即可起鍋。
4.麻油雞炒飯
材料:
白飯 400公克/ steamed rice 400g
胡麻油 1大匙/ sesame oil 1tbsp.
雞腿丁 300公克/ chicken thigh 300g
薑末 15公克/ginger 15g
枸杞 10公克/ goji berry 10g
調味料
鹽 1茶匙/salt 1tsp.
米酒 2大匙/cooking rice wine 2tbsp.
作法:
1. 麻油倒入鍋中加熱,放入雞腿丁,將雞腿丁炒至表面金黃焦香。
2. 放入薑末、枸杞炒香,再放入白飯,用大火翻炒均勻。
3. 接著放入鹽、米酒拌炒均勻即可。
5.麻油炒豬肝
材料
豬肝 500公克 pigs liver 500g
麻油 2大匙 sesame oil 2tbsp.
薑片 50公克 ginger 50g
枸杞 5公克 goji berry 5g
米酒 100ml cooking rice wine 100ml
蔥段 20公克 scallion 20g
鹽 1/3茶匙 salt 1/3tsp.
醃料
鹽 1茶匙 salt 1tsp.
米酒 2大匙 cooking rice wine 2tbsp.
作法
1.豬肝洗淨後切片,加入醃料輕輕抓勻。(可以去腥並去除黏液吃起來才會爽脆)
2.抓至醃料變紅,加入清水洗除黏液與血水,後取出沖洗乾淨。
3.熱鍋,放入薑片與麻油,以小火煸至焦香。
4.放入豬肝,轉大火炒至豬肝表面變色。
5.加入米酒、枸杞煮滾,再放入鹽、蔥段煮至豬肝不會再滲出血水即可。(不能煮太久豬肝會又硬又澀)
6.麻油杏鮑菇
材料
杏鮑菇 650公克 king oyster mushroom 650g
枸杞 15公克 Chinese wolfberry 15g
薑 80公克 ginger 80g
熱水 450cc hot water 450cc
調味料
麻油 4大匙 sesame oil 4tbsp
米酒 150cc cooking rice wine 150cc
作法
1. 薑洗淨後,切成薑片,備用。
2. 開小火,在炒鍋中放入麻油,再立即放入薑片。用小火煸薑片,煸到薑片邊緣微捲曲。
3. 放入杏鮑菇,小火轉中火拌炒,炒至杏鮑菇微呈焦黃顏色。倒入大量米酒,拌炒20秒,逼出酒香。
4. 再放入熱水,煮至湯汁滾沸。放入枸杞,關火,用餘溫再加熱1分鐘即可。
7.麻油松阪豬
材料
松阪豬 500公克 pork neck 500g
麻油 2大匙 sesame oil 2tbsp.
老薑片 50公克 aged ginger 50g
蔥段 30公克 scallion 30g
米酒 50ml cooking rice wine 50ml
水 200ml water 200ml
鹽 1/2茶匙 salt 1/2tsp.
作法
1. 電子鍋選擇(再加熱功能)加熱幾分鍋熱後,放入麻油與老薑片炒至焦香。
2. 鍋內放入蔥段、松阪豬炒勻。
3. 放入米酒、水,蓋上鍋蓋燜煮至行程結束(約16分鐘)。
4. 起鍋前加鹽調味即可。
8.麻油煨螃蟹
材料:
螃蟹1隻 crab 1
黑麻油適量 black sesame oil qs.
老薑片50g aged ginger 50g
枸杞適量 goji berry qs.
米酒200㏄ cooking rice wine 200㏄
太白粉少許 tapioca starch qs.
作法:
1.螃蟹剁塊。
2.在蟹肉切面撒少許太白粉。
3.黑麻油倒入鍋中,再開小火,放入薑片。
4.炒至香味溢出、薑片邊緣捲曲微焦。
5.放入螃蟹,待變色後,加入米酒、枸杞,轉中火煨熟至略收汁即可。
9.麻油麵線煎
材料:
麵線150g vermicelli 150g
黑麻油適量 black sesame oil qs.
老薑末20g aged ginger 20g
作法:
1.麵線煮熟。
2.黑麻油倒入鍋中,再開小火,放入薑末。
3.炒至香味溢出、薑末微焦。
4.放入麵線,將兩面煎至焦黃即可
10.麻油雞飯
〔材料〕
麻油 50公克/sesame oil 50g
薑絲 50公克/shredded ginger 50g
雞肉 400公克/chicken 400g
醬油 20公克/soy sauce 20g
鹽 1茶匙/salt 1tsp.
米酒1/3杯/cooking rice wine 1/3cup
長糯米 3杯/long-grain glutinous rice 3cup
冷開水 2杯/cooled boiled water 2cup
枸杞 適量/goji berry q.s.
〔作法〕
1. 打開鍋蓋,選擇「調理行程」—「快炒」、溫度設定150℃,放入麻油與薑絲。
2. 薑絲煸到微乾、散發香氣後放入雞肉,稍微翻炒,再倒入醬油、鹽及米酒,繼續翻炒至雞肉表面變白後,撈起鍋內一半的炒料備用。
3. 倒入洗淨瀝乾的長糯米及冷開水,再放回上一步驟撈出的炒料,並撒上枸杞。接著蓋上鍋蓋,選擇「快煮米飯」—「白米」功能,靜待烹調完成即可上桌。
-
楊桃美食網
http://www.ytower.com.tw
Youtube
https://www.youtube.com/user/ytower01
Facebook
https://www.facebook.com/ytower01