【7/3 周一 989陽光列車 0900-1200 歌單】
09:04:39 四照花(花水木 中文版) 一青窈
09:10:07 聽見下雨的聲音 周杰倫
09:14:39 鐵窗 許美靜
09:21:35 All My Loving 福山雅治
09:26:16 One more chance 蕭閎仁
09:36:06 Summer MP 魔幻力量
09:40:56 Counting Stars (Lovelife Remix) OneRepublic(共和世代)
09:49:21 還能擁抱 潘嘉麗
09:53:58 夏秋冬春 (Like The Seasons) EXID
Total time is 60:01
10:04:09 Dancing Queen舞后 Meryl Streep/Julie Walters
10:08:11 27 陳零九
10:11:55 敵人是誰 派偉俊
10:18:12 你被寫在我的歌裡 蘇打綠/Ella 陳嘉樺
10:22:42 心愛的 卓文萱/黃鴻升
10:26:08 陪我一起做夢 黃致列
10:35:52 拼命向前衝進行曲 關8
10:41:04 鴨子 蘇慧倫
10:47:27 看清 輕鬆玩
10:52:13 黑框眼鏡 曾沛慈
Total time is 60:01
11:04:10 兩個人的回憶一個人過 莊心妍
11:08:28 聽說聽說 藍又時
11:12:23 Eternal Flame 雪兒
11:19:56 愛情在香港轉機(粵語) 品冠
11:24:25 平常心 張惠妹
11:33:02 我們的歌 TRASH
11:39:20 Be the Light 成為我的光 Block B
11:45:30 愛如潮水 張信哲
11:49:58 大部份的回憶 AKB48
Total time is 60:01
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
counting stars 中文 在 Peggy歐怡君 Facebook 的最讚貼文
【11/27 週五 989陽光列車 0900-1200 歌單】
09:04:11 Counting Stars OneRepublic(共和世代)
09:08:25 阿飛的小蝴蝶 蕭敬騰
09:12:32 你太善良(粵) 張智霖
09:19:38 Old Times 黃大煒
09:24:14 為什麼你不再愛我 黃品源
09:33:39 Magic 愛的魔法 One Direction 1世代
09:41:36 飛起來 徐懷鈺
09:48:28 Only Time唯有時光 Enya恩雅
09:52:00 突然好想你 五月天
10:01:46 婉君妹妹,我錯了 陳昇
Total time is 60:01
10:04:07 愛不離 張志林
10:07:10 USA 嚴爵
10:10:50 希望之歌 可苦可樂
10:18:56 Say Yeah 藍心湄/謝和弦
10:22:15 Shampoo(Radio Edit.) After School
10:31:33 BAD David Guetta 大衛庫塔/Showtek and Vassy
10:37:15 Bad Girl 羅志祥
10:44:31 沒有煙抽的日子 王傑
10:49:15 愛情傀儡 巫啟賢
10:58:40 Perhaps Love 中文版 HowL/J
Total time is 60:01
11:04:08 B&C (Album Version) 宇多田
11:08:28 莫非定律 張智成
11:12:32 下一次擁抱 朱俐靜
11:20:01 兜圈 林宥嘉
11:23:59 癡心等待你(台) 許富凱
11:33:08 十三號星期舞 蔡依林
11:38:16 Cinderella CNBLUE
11:44:57 生命有一種絕對 曲婉婷
11:49:20 幸福的風 楊宗緯
11:53:28 Do You Know Where You're Going To Mariah Carey瑪麗亞凱莉
Total time is 60:03
counting stars 中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
counting stars 中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
OneRepublic《Counting Stars》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Counting Stars by OneRepublic
大家有沒有這種經驗?躺在床上睡不著,明明身體很疲憊,但腦子卻異常活躍。
煩惱下個月信用卡帳單或是思考人生夢想、想做的事情要如何開始呢?
通常這時候我腦中配樂都會是這首,所以今天分享這首歌,希望激勵大家的心靈。
歌曲一開始只有吉他伴奏緩和輕唱,之後節奏轉快加入鼓和bass,歌詞也配合節奏快速流動,彷彿掃除大家內心迷茫不安,注入昂揚能量。
這是一首關於內心思想的歌,遇到問題的時候,要思考自己真正想要的,你才是自己人生的主人!
下次睡不著的時候,不要數羊啦,去數數星星吧!
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Bet you have been through the sleepless night. You body is tired and lying on the bed while your brain is sooo active doing its job of thinking this and that lol
It's the song in my head whenever my brain is so busy worrying my dreams or my credit card bills.
The beginning of the song sounds soft with the guitar melody, but then the rhythm turns fast, the drums and bass join and the lyrics also flow with the rhythm, as if removing everyone's worries and inspiring whoever listening the song.
Really love the song so next time if you can’t sleep, don’t count the sheep, count the stars!
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音Remix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
後期母帶協力:姜道
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#OneRepublic
#CountingStars
#AnViolin
#CountingStarsViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
counting stars 中文 在 神氣小儒 Youtube 的最佳解答
如果有什麼缺點,歡迎在下方提供給我窩!
其實過去就看過這對翻唱的團體,蠻喜歡他們的作品
所以想說翻譯成中文,讓大家一起來欣賞^ ^
-
Original title : Counting Stars - OneRepublic | Alex Goot, Kurt Schneider, and Chrissy Costanza Cover
Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=cSLAO7zxS2M
⚠️:I don't own this video, the video has translated to Tranditional Chinese for education purpose only
我並不擁有此影片版權,本影片僅被翻成中文僅供學習用途。
(如有侵權,請麻煩留言告知會立即刪除影片)