由於我們不是甚麼太動感的團,所以特別準備了 #CREEP 跟大家來一次完美合唱,這種氛圍真的很適合2018結尾吧! 今年表演就此告一段落,最後附上 寞子宮 其實超級想唱的中文版本給各位 ( ^.< ) :
When you were here before 之前當你在這兒
Couldn't look you in the eye 我不能看你的眼睛
You're just like an angel 你就像個天使
Your skin makes me cry 你的肌膚讓我哭
You float like a feather 你飄浮著像根羽毛
In a beautiful world 在ㄧ個美麗的世界
I wish I was special 我希望我是特別的
You're so very special 你真的非常特別
But I'm a creep, I'm a weirdo. 但我是個討厭鬼 我是個怪胎
What the hell am I doing here? 我到底在這兒幹麻
I don't belong here. 我不屬於這裡
I don't care if it hurts 我不在乎如果這會受傷
I want to have control 我想要有所控制
I want a perfect body 我想要完美的身體
I want a perfect soul 我想要完美的靈魂
I want you to notice 我希望你注意
When I'm not around 當我不在附近時
You're so very special 你真的非常特別
I wish I was special 我希望我是特別的
But I'm a creep, I'm a weirdo. 但我是個討厭鬼 我是個怪胎
What the hell am I doing here? 我到底在這兒做什麼
I don't belong here. 我不屬於這裡
She's running out again, 她又消失了
She's running out 她消失了
She's run run run run out... 她消失了
Whatever makes you happy 不管是什麼讓你快樂
Whatever you want 不管你想要什麼
You're so very special 你真的非常特別
I wish I was special... 我希望我是特別的
But I'm a creep, I'm a weirdo, 但我是個討厭鬼 我是個怪胎
What the hell am i doing here? 我到底在這兒幹麻
I don't belong here. I don't belong here...我不屬於這裡 我不屬於這裡...
「creep out 中文」的推薦目錄:
- 關於creep out 中文 在 Wednesday與壞透樂團Bad to the Bone Facebook 的最佳貼文
- 關於creep out 中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最讚貼文
- 關於creep out 中文 在 creep out中文的分享,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們有 ... 的評價
- 關於creep out 中文 在 creep out中文的分享,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們有 ... 的評價
- 關於creep out 中文 在 KBB 每日學英文- creep指的是「討厭鬼、變態或讓人感覺渾身 ... 的評價
- 關於creep out 中文 在 If You're Creeped Out by Facebook, Here Are the Settings to ... 的評價
- 關於creep out 中文 在 Planting Creeping Thyme - YouTube 的評價
- 關於creep out 中文 在 Ryan Knorr Lawn Care - YouTube 的評價
creep out 中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最讚貼文
【變態!】
不知道為什麼,很多台灣人問我「變態」英文怎麼講。
你們在想什麼你們?!(先說好喔,我是為了教大家英文,不可以檢舉我的圖!)
反正,最自然的是:
★ pervert /'pɚvɚt/ (名詞)
就像中文會用一個字的句子「變態!」,英文也會:
Pervert!
比較完整的句子也可以:
He’s a pervert.
(他是個變態。)
_______________
★ 形容詞方式是 perverted /pɚ'vɚtɪd/.
所以中文的「你好變態!」英文為:
You’re so perverted!
(注意,很多中文不會管詞性的字,英文會管!)
_______________
如果變態是個老男人也有一個常用的說法:
★ dirty old man
很接近中文「怪叔叔」的意思!
Oh my God. There was a dirty old man in the park who kept staring at me. It was gross!
(天啊,公園裡有個怪叔叔,一直盯著我看,好惡心!)
_______________
還有一個流行的字,也是一種變態!:
★ creeper /ˈkripɝ/ (名詞)
這表示一個人喜歡走來走去變態地竊看別人。這個字可能跟 creep ( 爬行 ) 有關係:這種人喜歡偷偷地、慢慢地像昆蟲「爬行」,去看別人。也可能跟 creepy(有些恐怖的意思)有關。
We were hanging out at the train station, but there were a lot of creepers there, so we left.
(我們在車站玩,但有很多奇怪詭異的人,所以我們就走了。)
_______________
好了。這個周末 don’t be a pervert! 正經八百才行!
creep out 中文 在 If You're Creeped Out by Facebook, Here Are the Settings to ... 的推薦與評價
There's no way to turn off Facebook's tracking, but there are controls meant to limit its impact on the ads you see. ... <看更多>
creep out 中文 在 Planting Creeping Thyme - YouTube 的推薦與評價
Creeping Thyme Seeds: https://www.edenbrothers.com/store/creeping_thyme_seeds.htmlToday we will be talking about Creeping Thyme, ... ... <看更多>
creep out 中文 在 KBB 每日學英文- creep指的是「討厭鬼、變態或讓人感覺渾身 ... 的推薦與評價
所以creep當動詞用,便有「讓人毛骨悚然」的意思,通常用法為creep someone out. 例:The way Tom looks at me always creeps me out. ... <看更多>