I was just telling my dear friend @annpllee about how much I miss a classic Victoria Sponge — the way they do it in the UK. And she very kindly whipped one up for me. 🥰
By “whip”, we’re talking homemade strawberry and raspberry preserves, buttercream of French butter, cream and tonka beans…sandwiched in a mid-bodied butter sponge cake that is light yet solid enough to hold all that cream and caramelised preserves well.
No one makes this classic English cake so good, I tell you. Ann has elevated it to a new level. I feel like the Queen of England, eating this hahaha!
May Anne has asked for a slice but I’m inclined to say no, a horrible mother I am. 😂 Will just buy her a random butter cake from a bakery, slather some jam from Harrods and pray she can’t tell the difference. 🙈
* Sadly, this cake is not for sale. You’ll have to crawl and beg her to make this for you. 🤪
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅華音チャンネル (Kanon),也在其Youtube影片中提到,少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします! Poloのインスタ https://instagram.com/akuruz?igshid=gvykqjqnf14i ポールの始めたばかりのチャンネル https://www.youtube.com/user/lol31198...
「england in french」的推薦目錄:
england in french 在 Facebook 的最讚貼文
相信很多人已經看過我分享,但今天這本書正式在法國的書店裡上架,有很多想說的,開心的情緒、興奮的、感動的也有、多愁的感觸都有,從第一次去法國旅行就念念不忘那裡的一切,美好與不美好、路邊垃圾桶也覺得是種髒髒亂亂的美。特別喜歡上法國的書店,從經典到現代的、圖像小說到童書,是種爆炸性的衝擊在心裡起漣漪,美的、醜的、醜得順眼的各種風格好像在逛博物館一樣。有一次和我媽媽在巴黎一家專賣童書Chantelivre Bookstore的書店待了好久,媽媽看不懂字只是專心看著許多美妙的頁面,跟我說著她看到的故事(或許和本來的故事不同,但充滿個人的想像力練習不也是童書希望帶給讀者的?)
雖然沒辦法親眼看到他在書店裡陳列的樣子、雖然沒辦法出國、雖然防疫的緊張情緒、雖然有很多雖然,但我還是很高興自己走得顛簸、踏得紮實可以見到眼前的一片風景。
爸爸和小孩們一起在浴缸裡的場景也是我小時和和姊姊在有彩色石頭的古早石頭浴缸裡會玩的,長大後已經塞不下那個浴缸了,但放在心裡懷念。我很喜歡在自己的作品裡畫進我的生活記憶,因為我經常健忘但很念舊,以後的以後翻翻自己的書還能找到曾經是多麼浪漫的事。畫裡的是白鶴芋是我在英國的時候,放在窗邊桌前的盆栽,離開時沒能帶走,期待下次回去時她可以依舊綻放依舊美麗。
Yay 🌿🌻☘️🌷🍀🍁🍂🍃 IT'S OFFICIAL!
« This is the way in Dogtown » French edition « Une journée au poil » is now in bookstores in France.
The bath tub scene, I used to have a peace lily next to my table in my home in England but couldn't take it back with me to Taiwan. I like to include things that can recall some memories in my artwork. Because I am forgetful and like to cherish good memories. How about you?
england in french 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#redskin #football
🏈 The Washington Redskins
美國平權爭議燒向🔥美式足球:華盛頓紅皮隊隊名爭議
在進入文章之前,先來看幾個單字~✍
1. NFL「美式足球聯盟」:National Football League,是世界最大的職業美式足球聯盟,Super Bowl「超級盃」則是NFL的年度冠軍賽,一般在每年1月最後一個或2月第一個禮拜天舉行,當天也稱為Super Bowl Sunday,觀看超級盃足球賽可以說是全美運動。
2. criticism「批評」:當名詞,動詞為criticize
3. activist「社運人士」
4. settler「殖民者,開拓者」
5. negative「負面的」
6. stereotype「刻板印象」
7. offensive「冒犯的,歧視的」
8. poll「民意調查」
9. call on「呼籲,訴求」
10. merchandise「商品」
--
If you’re a fan of American football, you’re sure to be familiar with the Washington Redskins. Since joining the NFL in the early 1930s, the Redskins have won two NFL Championships and three Super Bowls. Only five teams have appeared in more Super Bowls than the Redskins—the New England Patriots, Dallas Cowboys, Pittsburgh Steelers, Denver Broncos and San Francisco 49ers.
如果你是美式足球迷,想必對華盛頓紅皮隊不陌生。從1930年代初期加入美國職業美式足球聯盟NFL以來,紅皮隊已經拿下兩次NFL冠軍以及三次超級盃冠軍。目前只有五個球隊出現在超級盃的次數能超過紅皮隊──新英格蘭愛國者隊、達拉斯牛仔隊、匹茲堡鋼人隊、丹佛野馬隊,以及舊金山49人隊。
In recent years, however, the Redskins have come under increasing criticism. Although the Redskins’ last Super Bowl appearance was in 1992, this criticism isn’t about their performance on the field, but rather their name.
不過最近幾年,紅皮隊卻受到越來越多的批評聲浪。即使紅皮隊最近一次現身在超級盃已經是1992年的事情了,不過這個批評其實跟他們球場上的表現無關,而是跟他們的隊名有關。
Where does the term “redskin” come from? In the 18th century, French settlers in the Mississippi River Valley translated a word used by local Indians to refer to themselves into peau rouge. This was later translated into English as redskin, a term that was used for many years with no negative meaning, even by Indians themselves. But during the civil rights movement of the 1960s, American Indian activists began to feel that words like redskin promoted negative stereotypes about Native Americans.
「紅皮膚redskin」這個詞是怎麼來的?十八世紀移居到密西西比河流域的法國人,將當地印地安人用來自稱的字翻成peau rouge,這個法文詞後來翻成英文redskin「紅皮膚」,當時這個字並沒有任何負面含意,也這樣相安無事用了許多年,連印地安人自己也在用。不過,到一九六〇年代人權運動時期,美國印第安社運人士開始覺得,這個字會引起大家對美國原住民的負面刻板印象。
Today, most dictionaries define redskin as an offensive term, but it’s not that simple. A number of polls have shown that the majority of football fans, the general public, and even American Indians, don’t find the word redskin offensive. And Redskins owner Dan Snyder has said the name was chosen back in 1933 to honor Native Americans, including the head coach—who was part Sioux—and four of the team’s players.
如今,多數字典都將redskin這個字定義成歧視字眼,不過事情可沒這麼簡單。一連串針對美式足球觀眾、一般大眾、甚至對美國印地安人所做的民意調查顯示,他們並不覺得redskin這個字有歧視意味。而紅皮隊老闆丹施耐德也說了,這個隊名是他們在1933年為了表彰隊上的美國原住民隊員而選定的,包含身為蘇族的總教練以及其4名球員。
But following the police killing of George Floyd, a group of investors wrote letters to Redskins sponsors like FedEx, Nike and PepsiCo urging them to put pressure on the team to change its name. On July 2, FedEx publically called on the team to change its name, and Nike removed all Redskins merchandise from its website. The next day, the team announced that it would be reviewing its name, and on July 13 made an official statement that they would retire the Redskins name and logo.
然而,發生佛洛依德之死事件之後,一群投資人寫信給FedEx、Nike、百事可樂等紅皮隊的贊助商,希望他們對紅皮隊施加壓力更改隊名。7月2日,FedEx公開呼籲紅皮隊改名,Nike則是撤下官網上所有有紅皮隊隊徽的產品。隔日紅皮隊宣布會審慎檢討隊名,並在7月13日做出官方說明,表示他們會讓紅皮隊這個名字與隊徽走入歷史。
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
england in french 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的精選貼文
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
Poloのインスタ
https://instagram.com/akuruz?igshid=gvykqjqnf14i
ポールの始めたばかりのチャンネル
https://www.youtube.com/user/lol31198/videos
華音です。今回は、日本に住むフランス人ポールと会ったのでその時に色々聞いてみました。言わずもがな、ポールは日本大好きです。大好きすぎて、日本にできる限り長く住みたいそうです。アニメ好きとかではなく、純粋に日本の文化が好きで、ご飯が好きで、居心地がいいから住んでいるそうです。ビザが切れそうになったら延長してもらうって言ってるほど好きです。ただそんな彼にも自国フランスと比べて文化の違いを感じているようで、日本は好きだけど不満はないことはないみたいです。笑 そんな素直なポールと話をしていると面白いですし楽しいですし何故か気が合うのでまた今度遊びに行こうと思います!その時ポールとこんなことやってほしい等リクエストがあればコメントで教えてください。ちなみにポールもコメント欄を読むのが好きで「僕のこと面白いって言っているコメントがあったよ!嬉しい!」と報告してきくるくらいコメントが嬉しいそうなので、良かったらコメントお待ちしております!笑
🌱YouTube
【 http://www.youtube.com/c/kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 https://www.instagram.com/kanon_act/ 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 https://twitter.com/kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: https://dova-s.jp/
Purple planet: https://www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
#フランス人 #インタビュー
england in french 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的最佳貼文
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
ポールに最初に出会った初対面の動画↓(日本でイギリス名物フィッシュ&チップスを食べれるお店があるらしい!【潜入捜査】)
https://youtu.be/FcMrEps1fmU
Poloのインスタ
https://instagram.com/akuruz?igshid=gvykqjqnf14i
華音です。今回は久しぶりに再会したフランス人ポールと一緒にチョコレートクロワッサンを食べ比べしてみました。何気なく動画撮っているけれど、私は丁度この期間に体調を崩し、色々なスケジュールがキャンセルになったり延期になったりしたのですが…(そう思うと本当に体大事や…)ポールもそのうちの一人で、なんと2回もスケジュール調整をしてもらいました…。
家を出る一時間前までどうしようと、熱38度あるし行くかどうするか迷っていたのですが、流石にそれはドタキャンすぎるしずらすのも申し訳なさすぎたので体調がぴえんでも行くか…!と決心して撮ったのがこの動画になります。(コロナの熱ではありません)でも実際行ってよかったです!公園に桜(梅?)が咲いてるし、花見している人もちらほらいて気分転換になったし何より楽しかったです。これからも「楽しい」をカタチにしていこうとそう思った一日になりました!!
🌱YouTube
【 http://www.youtube.com/c/kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 https://www.instagram.com/kanon_act/ 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 https://twitter.com/kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: https://dova-s.jp/
Purple planet: https://www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
england in french 在 Humans Offshore Podcast離島人 Youtube 的最佳解答
🔥離島人的受訪者僅限於台灣人嗎?
這週離島人邀請到在目前人在法國的英文專家:Debbie Flowers。
Debbie是英國人,擁有英國約克大學英語語言學學位。專注於幫助成年人強化英文語文能力。其實我們是在線上英語教學平台認識的,我是那個需要被幫助的學生。
在離島人節目上,我們邀請了很多到英國求學及尋找工作機會的人,但Debbie卻決定離開英格蘭,世界第九大島嶼,到法國生活與發展。
歡迎大家來聽聽這週的離島人播客節目,
來聽聽Debbie離開英國的原因,和她對英語語言學的心得。
This week, Humans Offshore Podcast invited Debbie Flowers.
Debbie graduated from York University, England and acquired a B.A. in English Language and Linguistics. She is devoted in helping adults improving their English skills.Debbie and I met online, she was the coach of an online English learning platform, and I was the one who needed help.
On the podcast, we have invited people who went to UK for better education and opportunities in life. But Debbie left England, the ninth largest island in the world, and is now enjoying her life in France.
Hope you enjoy this week’s Humans Offshore Podcast, this episode will be conducted in English.
Let's dig into the reason why Debbie left England, as well as her devotion in English Language.
0:00 Intro
3:05 On this podcast, we have invited many people who went to UK for opportunities, why did you leave England?
3:50 French and British doesn’t get along?
10:15 Reason behind traveling to 6 different countries
11:17 What’s Debbie’s impression of Taiwan?
14:53 Working with online English learning platform?
18:02 Threshold for teaching adults
25:19 When you decide to leave England, do your parents have any concern or they just let you do whatever you want to?
27:02 Do you have any plan on going back to England anytime soon?
-----
🎧離島人們的經驗交流播客平台
A podcast platform, shares experiences of those who are offshore.
🏠 離島人官網 | https://www.humansoffshore.com
🎬 訂閱Youtube收聽節目 | https://bit.ly/ho_youtube
🌹 Paypal支援離島人生存計畫 | http://bit.ly/humansoffshore_paypal
-----
🎙Ep107- Teach & Travel:Debbie Flowers
#英語教學 #DELTA #CELTA #YorkUniversity
🏆經歷
- CELTA(The Certificate in English Language Teaching to Adults)
- DELTA(Diploma in English Language Teaching to Adults)
🎓學歷
- England_B.A. English Language and Linguistics,York University