首先,凱倫泰泰要先謝謝各位支持🙏,在前幾天追蹤凱倫泰泰的部落格已經突破萬人,真的很感動❤️,不論您是來至於台灣🇹🇼️️️️,香港🇭🇰,馬來西亞🇲🇾,新加坡🇸🇬,泰國🇹🇭或是世界某個地方,凱倫泰泰在這致上萬分的感謝🙏,沒有您們,泰泰肯定沒有這麼大的動力跟堅持!😘😘️
當初在成立這個部落格時,😫很後悔沒有設為社團(Group),而把它設成Page,殊不知,只有在社團才能有搜尋的功能,而Page沒有,讓泰泰非常苦惱😭,覺得要讓讀者在無搜尋功能裡找文章實在太不方便了,也有許多人跟泰泰反應這個問題,也有提議是否正式設一個網站,泰泰雖然很想,但是光是一個Facebook Page,都是泰泰1️⃣️獨自完成,以泰泰的中文程度,一篇文章就至少要花上5-6個小時打字跟編輯💻,這不包含收集資料和出去拍照(這部分至少一天)。
.......所以........
泰泰決定了🎉🎉……要用最傻的方式來讓各位可以方便找到您要的文章!
👇👇以下的網址,可以連到泰泰全部文章的總整理,方便各位如果需要資訊可以不用一直很辛苦的用食指一直往上滑,泰泰自己有時要回去找資料,滑到也是火很大!😡😡
🌐🌐🌐
https://drive.google.com/file/d/1LAI6yfoiBTyxK9Ek4w8CnHiaGtL2RT6m/view?usp=sharing
🌐🌐🌐
泰泰之後會把這個網址,貼在之後的每篇文章裡,這樣每次的連結裡都可以看到最新的版本😊,希望這個最傻的方法,可以暫時解決這問題。
除了這個消息之外,凱論泰泰也幫大家做了在泰國吃美食的四張 “保命卡”,會這麼說是有位💖可愛的讀者,說她每次吃辣,都覺得自己在哭,所以才需要這些文字來保命,讓泰泰覺得可愛又好笑🤣🤣,畢竟泰國的🌶️🌶️辣跟甜都不是我們可以很輕易適應的,所以如果需要的朋友,請自行下載圖片🖼️保命,下次點菜之前就可以比給泰國人看了!
從第一篇很沒信心的文章至今已經5️⃣️個多月了,這中間泰泰的確有懷疑過在目前完全沒有收入的狀況下,為何要花那麼多時間寫文章,其實就是純粹,愛吃😋,愛買🛍️,就把興趣當作分享,希望能用在地的角度,帶給遊客看見一些不一樣的曼谷/泰國🇹🇭,總之,人生無常,要做自己會開心的事情😁,而寫文章,雖然很累,但是至少泰泰是開心的!💖
凱倫泰泰的天真夢想就是(很丟臉🤭🤭),希望有一天在曼谷搭捷運時,看著隔壁的觀光客在滑手機時,剛好被我看到在看凱倫泰泰的文章🤣🤣,或是在曼谷市區有人認出我是凱倫泰泰並且聊上了幾句,哈哈哈🤣🤣,或許一切都太可笑,但有夢最美,泰泰要加油!💪💪
最後(泰泰話真的很多😏),因為打字導致手婉肌腱發炎,所以今天就沒有介紹美食,休息個幾天,下個禮拜再出發🤩,再次感謝各位的支持,信任,和喜歡,泰泰真的很幸運有您們這些讀者,一萬對很多人或許是小數目,但對泰泰就是一個大大的鼓勵😍,能幫助到大家是凱倫泰泰的榮幸!
Thank you so much!🙏🙏
Note: For those who might have trouble typing Traditional Chinese characters, you are more than welcomed to leave a message or comment in English. Due to my very limited Chinese proficiency, reading Simplified Chinese is also harder for me to understand as well without translation, so English would definitely be a big plus! Thank you!
#MsKfoodie #凱倫泰泰 #KarenFoodieThai #曼谷美食 #保命卡 #泰國 #thailand
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Dawen王大文,也在其Youtube影片中提到,**FREE** mp3 download http://dawen.us/downloads (LYRICS BELOW) *JOIN MY FACEBOOK* http://facebook.com/dawenmusic Chinese and new English Lyrics by Da...
「english to simplified chinese translation」的推薦目錄:
- 關於english to simplified chinese translation 在 Ms.K 凱倫泰泰 Facebook 的最佳解答
- 關於english to simplified chinese translation 在 Mishy Fish 李昭南 Facebook 的最佳解答
- 關於english to simplified chinese translation 在 Dawen王大文 Youtube 的最佳解答
- 關於english to simplified chinese translation 在 english to chinese translation - self intro - localization china 的評價
- 關於english to simplified chinese translation 在 Freelance translator-English to Chinese or Chinese to English 的評價
- 關於english to simplified chinese translation 在 Who Offers the Best Chinese-English Machine Translation? A ... 的評價
english to simplified chinese translation 在 Mishy Fish 李昭南 Facebook 的最佳解答
Immune-mediated Adverse Event (imAE) Management Workshop. - Dec 2nd, 2017.
This was one of the more challenging events that I've hosted recently. I noticed that it was difficult for our Hong Kong doctors on our Q&A panel to understand questions from mainland delegates, and immediately decided to offer on-the-spot translation services-- something I've always banned in my contracts. When I proposed the idea, the team was hesitant. We would only have a few minutes to handle a large amount of difficult questions, but I reassured the director, "We can do this. I read through the questions and I understand them. We can do this together." With the help of the team director, who had extensive experience in organizing medical seminars, I began "deciphering" and translating simplified Chinese handwriting about in-depth immunology queries, and proposed them to the panel in both mandarin and english. I wasn't sure if it was a good idea due to the level of complexity this entailed, but it definitely all worked out. Much appreciation to our team for taking up this spontaneous challenge with me, and a big thank you to our client for trusting me again. I always host your medical seminars with great pleasure. 😊
#hkmc #hkemcee #hkshowhost #medicalseminar #asiaevents #hkevents #astrazeneca #hklcsg #hksuo #香港司儀 #香港雙語司儀 #醫學會議 #醫學峰會
english to simplified chinese translation 在 Dawen王大文 Youtube 的最佳解答
**FREE** mp3 download http://dawen.us/downloads (LYRICS BELOW)
*JOIN MY FACEBOOK* http://facebook.com/dawenmusic
Chinese and new English Lyrics by Dawen
Produced by Dawen
Sha Sha Jones: http://youtube.com/shashajones
Dawen: http://youtube.com/dawen
聽過了原英版嗎?http://www.youtube.com/watch?v=nwyjxsOYnys 雖然歌詞有一點下流我很喜歡這首歌。你們有沒有喝醉過然後打電話給你們的前女/男友? 這首繞舌歌曲代表這種感覺。
莎莎君是我的好朋友。 她為了這首歌特別花時間學中文。
When Drake's song "Marvin's Room" came out earlier in the summer something came over me and I was immediately drawn to the honesty of the track. I feel like we've all been there before and I wanted to put my own multi-cultural bilingual spin on it!
Sha Sha Jones poured her heart out into this rendition and I hope you are as moved by her beautiful voice as I am. Thank you, Sha Sha for your energy and for learning the Mandarin. It was such an honor to collab with you.
Special Thanks to my cousin Karen Shueh for help with the bilingual translation and George Wang for the idea.
Simplified Lyrics:
德瑞克 -- 我不要妳跟他在一起 (中英文版)
(大文):
马子的号码
还在我电话
赶快去找她
我已经呆来呆去太久了
我以前的女友
有个新的男朋友
但我喝了太多
我就打她电话跟她说:
我好讨厌妳的男朋友
我知道妳有时还会想到我
我说
我好讨厌这个王八蛋
我知道妳看不出来他多烂
我不要妳跟他在一起
希望你们赶快分手
我不要妳跟他在一起
很抱歉我喝了太多红酒
(莎莎君) :
Listen
听着
Don't say you're sorry
不用道歉
But why did you call me?
但是你为什么打电话来?
I already told you
我所有想说的话
Everything I had to say
早就跟你说了
What we had was special
我们曾经拥有的时间很宝贵
And no one can replace it
是无法取代的
But now that time is over
但现在那个时间过了
and we chose to go our separate ways
我们也选择各走各路
Don't be hating on the guy I've found
不要说我新男友的坏话
Cause it wasn't him who didn't stick around
又不是他决定要跟我分手
Don't be hating on this guy I like
不要说我好男友的坏话
Cause he makes me happy and he treats me right
他让我快乐又对我好
You're just saying I can do better
你觉得你比他好
Tell me have you heard yourself lately?
你有没有告错?
You're just saying I can do better
你觉得你比他好
Please don't make another mistake
拜托别再犯错
(大文):
I need you right now
我现在需要妳
(莎莎君):
Are you down to listen to me?
你听到我了吗?
(大文):
Too many drinks have been given to me
人家灌我太多酒
Leaving was not my decision to make
离开不是我的错
(莎莎君):
You have to live with the path that you take
你做的事你自己负责
(大文):
You said long distance was too hard to do
妳說远距离恋爱太幸苦
(莎莎君):
You have to learn to accept that it's true
你要学会接受这个事实
(大文):
Why can't you see that I love you the most?
妳为什么看不出来我最爱妳?
(莎莎君):
I just can't live my life loving a ghost
只是我无法爱着一团空气
你不要我跟他在一起
(Dà wén):
Mǎzi de hàomǎ
Hái zài wǒ diànhuà
Gǎnkuài qù zhǎo tā
Wǒ yǐjīng dāi lái dāi qù tài jiǔle
Wǒ yǐqián de nǚyǒu
Yǒu gè xīn de nán péngyǒu
Dàn wǒ hēle tài duō
Wǒ jiù dǎ tā diànhuà gēn tā shuō:
Wǒ hǎo tǎoyàn nǐ de nán péngyǒu
Wǒ zhīdào nǐ yǒushí hái huì xiǎngdào wǒ
Wǒ shuō
Wǒ hǎo tǎoyàn zhège wángbā dàn
Wǒ zhīdào nǐ kàn bù chūlái tā duō làn
Wǒ bùyào nǐ gēn tā zài yīqǐ
Xīwàng nǐmen gǎnkuài fēnshǒu
Wǒ bùyào nǐ gēn tā zài yīqǐ
Hěn bàoqiàn wǒ hēle tài duō hóngjiǔ
english to simplified chinese translation 在 Freelance translator-English to Chinese or Chinese to English 的推薦與評價
Hi, I am I am a freelance translator (English to simplified/traditional Chinese or simplified/traditional Chinese to English). I have experiences in movie ... ... <看更多>
english to simplified chinese translation 在 Who Offers the Best Chinese-English Machine Translation? A ... 的推薦與評價
Jun 27, 2018 · 1098 words · 3-minute read #china #translation. At work, I frequently share Chinese-language articles with English-speaking colleagues and ... ... <看更多>
english to simplified chinese translation 在 english to chinese translation - self intro - localization china 的推薦與評價
... <看更多>