【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過254萬的網紅japanesestuffchannel,也在其Youtube影片中提到,Doraemon Baumkuchen(German tree cake). They are salt caramel flavor. The top white part is fondant. You can cut them out from square Baumkuchen and of...
「german parts」的推薦目錄:
- 關於german parts 在 Facebook 的精選貼文
- 關於german parts 在 Anchor Taiwan Facebook 的最佳解答
- 關於german parts 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於german parts 在 japanesestuffchannel Youtube 的精選貼文
- 關於german parts 在 japanesestuffchannel Youtube 的最讚貼文
- 關於german parts 在 Rasaflix Youtube 的精選貼文
- 關於german parts 在 German Parts Specialists LTD | Oldham - Facebook 的評價
- 關於german parts 在 German Lesson - The Car Parts - B1 - YouTube 的評價
german parts 在 Anchor Taiwan Facebook 的最佳解答
【 Bridging Tech & Autos | #蘋果到特斯拉 #蘋果到鴻海 】
Shorter product cycles, overall speed, and more importantly the fundamental shift to EV’s skateboard-like architecture - check out how supply chain becomes more than just supply chain in this comprehensive article on #FT!
.
“In a matter of just months, #Foxconn has assembled more than 1,200 member companies in #MIH, from software giants like #Arm to auto suppliers like German plastics parts maker #Konzelmann. It has also set up joint ventures with Chinese and Taiwanese carmakers, is working on a partnership with #Stellantis, the car group formed by the merger of FCA and PSA, has a co-operation agreement with Chinese electric vehicle company #Byton and signed a deal to manufacture for US electric vehicle designer #Fisker from late 2023.”
.
📍 From Taiwan for the World
🎯 Tech x Culture x Venture
.
#EV #electricvehicle #supplychain #corporateinnovation Fisker Foxconn MIH Alliance
german parts 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最讚貼文
🌻Etsy.com(ETSY)今天盤後發表財報了, 盤後跌了10%.
疫情發生時, 它讓一些人可以有新工作or額外收入. 美國是個創業精神很強烈的國家, 這個網站也讓一些人的夢想可以實現. 網站的商品也相當多元, 沒想到的東西上面都可能有賣(我曾經在上面找過尤加利葉花圈, 以及可以客製化的書桌).
Anyway. 我希望對電商有興趣的讀者, 可以好好趁這個機會研究一下這家公司.
#ETSY 財報官方新聞稿
https://s22.q4cdn.com/941741262/files/doc_financials/2021/q1/Exhibit-99.1-Q1-2021.pdf
https://www.cnbc.com/2021/05/05/etsy-slides-more-than-9percent-after-it-warns-of-slowing-growth.html
🌻今天的大新聞之一, 就是Peloton將他們的跑步機做recall了.
查了一下YouTube, 他們的機器好像很容易翹起來(01:19那邊):
https://www.youtube.com/watch?v=S-fRP3U-nFA
這是另外一個影片, 還好小孩後來爬出來了(Thank God!)(有點恐怖)
https://www.youtube.com/watch?v=onXNnlCYJ4Y
有些投資人喜歡趁公司出了事, 去低接個股, 可是我好幾次的經驗是, 不好的事件有一就有二, 會接連地打擊股價. 如果不怕的話是沒關係, 反正之後都會漲回來, 但這又牽涉到, 錢要卡在那邊多久的議題了. 供參.
🌻行為科學家說, 我們在解決問題的時候, 常會用加法, 不是減法. 所以作者給投資人的建議: 在買股票的時候, 問自己, "要買甚麼? 賣甚麼?"而不是只想著買買買.
The question you should always ask yourself isn’t “What should I buy?” but rather, “What should I buy or sell?” Better yet, instead of asking how you can improve your portfolio, ask how you can streamline it.
https://www.wsj.com/articles/how-to-keep-your-cool-when-markets-are-sizzling-11619190301
🌻Jessica Alba(潔西卡阿芭)創立的The Honest Company今天上市了. 這家公司的產品標榜無毒, 也在大通路如Costco, Target有鋪貨. 有興趣的讀者可以研究看看.
https://www.cnbc.com/2021/04/09/jessica-albas-honest-company-files-for-ipo.html
https://news.sina.com.tw/article/20210505/38454788.html
🌻FireTV與Roku TV的市佔率
前陣子Amazon發表財報, 其中最引起我注意的, 是他們Prime Video串流媒體的成長速度, 因為我最近也常用Prime Video看影片, 影片量多的令我印象深刻.
"因為在家中的消費者依靠線上娛樂,亞馬遜執行長貝佐斯 (Jeff Bezos) 在聲明表示:「隨著 Prime Video 步入第 10 年,過去一年有超過 1.75 億的 Prime 會員在串流媒體上觀看節目和電影,串流媒體播放時間年增 70% 以上,而 AWS 也在短短 15 年快速成長,獲得許多大企業的青睞。」" (新聞來源: https://news.cnyes.com/news/id/4636114)
心血來潮, 找了一下FireTV的市佔率, 沒想到在Q4成長驚人(請見下圖一)
🌻上週提到, 晶片短缺, 可以考慮買車零件(auto parts)的零售業. WSJ也有同樣的看法:
https://www.wsj.com/articles/auto-parts-retailers-still-have-room-to-run-11619718748
🌻好文: Why the Chip Shortage Is So Hard to Overcome
https://www.wsj.com/articles/why-the-chip-shortage-is-so-hard-to-overcome-11618844905
"Auto makers are among the buyers that have felt the shortage most acutely, as cars need more semiconductors than ever before. Electronics made up more than 40% of a car’s total cost in 2017, doubling from that in 2007, according to consulting firm Deloitte."
"Their use is expected to grow, along with costs. German auto-chip maker Infineon Technologies AG said it expects the cost of chips in autonomous vehicles to jump to about $1,200 by 2030 from about $170 currently required for “Level 2” vehicles, or partly automated cars."
Pictures來源:
https://www.mediaplaynews.com/report-samsung-tizen-smart-tvs-top-global-streaming-operating-systems/?hilite=%27David%27%2C%27Watkins%27
https://www.mediaplaynews.com/report-amazon-topped-roku-in-q4-streaming-media-device-sales/?hilite=%27David%27%2C%27Watkins%27
german parts 在 japanesestuffchannel Youtube 的精選貼文
Doraemon Baumkuchen(German tree cake). They are salt caramel flavor. The top white part is fondant. You can cut them out from square Baumkuchen and of course you can eat other parts too. Doraemon Baumkuchen is 594 yen(5.4 USD) each. Today(September 3) is Doraemon's birthday. Happy Birthday Doraemon!
#japanesestuffchannel, #doraemon, #baumkuchen
german parts 在 japanesestuffchannel Youtube 的最讚貼文
Hello Kitty, My Melody and Cinnamoroll Baumkuchen(German tree cake). They are salt caramel flavor(salty-sweet). The top white part is fondant. You can cut them out from square Baumkuchen and of course you can eat other parts too. They are very cute, aren't they?
#japanesestuffchannel, #hellokitty, #baumkuchen
german parts 在 Rasaflix Youtube 的精選貼文
Comel betul Biskut German Butter Pelangi ni. Warna-warni macam ni kalau hidang waktu raya memang laku teroks ni. Memang feveret budak-budak la!
Resepi Biskut German Butter Pelangi, Paling Mudah Dengan Hanya Lima Bahan
//Bahasa Melayu
--------------------------------------------------------------------------------------------
Resepi Biskut German Butter Pelangi
Bahan-bahan
250 gm mentega (suhu bilik)
2 cwn tepung gandum
1 1/2 cwn tepung kentang
3/4 cwn gula aising
Pewarna makanan (kuning, ungu, hijau, biru, merah)
Cara memasak
1. Menggunakan mixer, pukul mentega bersama gula aising sehingga kembang dan bertukar warna kuning pucat.
2. Masukkan tepung gandum dan tepung kentang. Gaulkan rata.
3. Kemudian, keluarkan dan uli doh sehingga sebati. Bahagikan doh sama rata kepada lima bahagian.
4. Tambahkan pewarna merah secukupnya ke dalam bahagian doh yang pertama. Uli sehingga warna doh menjadi sekata.
5. Ulang proses yang sama untuk bahagian doh seterusnya dengan menggunakan pewarna kuning, ungu, hijau dan biru.
6. Setelah itu, bentukkan setiap doh menjadi bulatan kecil dan susun di atas dulang pembakar.
7. Tekan bahagian atas doh dengan menggunakan garfu untuk menghasilkan corak.
8. Bakar pada suhu 160°C selama 15-20 minit.
9. Siap dibakar, biarkan biskut sejuk seketika di atas cooling rack sebelum disimpan ke dalam bekas.
10. Biskut German Butter Pelangi siap untuk dihidangkan.
//English
--------------------------------------------------------------------------------------------
German Butter Cookies For Raya, Effortless Recipe With Only 5 Ingredients
This German Butter Rainbow Biscuit looks so cute! The various colors of biscuits will makes this biscuits run out fast. Indeed favorite by kids!
German Butter Cookies Recipe
Ingredients
250 gm butter (room temperature)
2 cups wheat flour
1 1/2 cups of potato flour
3/4 cup of icing sugar
food coloring (yellow, purple, green, blue, red)
Cooking methods
1. Using a mixer, beat butter and icing sugar until fluffy and turns pale in color.
2. Add in wheat flour and potato flour. Mix together until forming a dough.
3. Then, transfer the dough and knead until nicely combined. Divide the dough into five parts.
4. Add a sufficient amount of red food coloring into the first part of the dough. Keep kneading until the color of the dough is even.
5. Repeat the same process with the rest of the dough using yellow, purple, green and blue food coloring.
6. After that, shape the dough into small circles and arrange them on the baking tray.
7. Press on top of the dough using a fork to form a pattern.
8. Bake at 160°C for 15-20 minutes.
9. Once done, let the cookies rest on the cooling rack before transferring them into containers.
10. German Butter Cookies ready to be served.
Nak resepi lagi?
Sertai Rasaflix di https://rasaflix.net
#kisahdunia #rasaflix #homemade #kuihraya #biskutgerman #biskut #sedap #manis #rangup #resepi #recipe #TikTokChef #TikTokGuru #SeleraRamadan #mr_lovva #kdboom #nntaca #aquamarine #fightingrose
german parts 在 German Lesson - The Car Parts - B1 - YouTube 的推薦與評價
Have you discovered the lingoni App ? Check out https://www.lingoni.com and find lots of exclusive high quality learning content such ... ... <看更多>
german parts 在 German Parts Specialists LTD | Oldham - Facebook 的推薦與評價
German Parts Specialists LTD, Oldham, United Kingdom. 1410 likes · 11 talking about this · 405 were here. Specialists in breaking BMW & Mini's with over... ... <看更多>