話題の業務スーパーの“タピオカドリンク”。品切れ・入荷未定で、ずっと買えなかったけど、とうとう入手しました!
外でいろんなタピオカドリンクを娘とよく飲むけど、それに比べてもこの商品はフツーにおいしい!しかも牛乳と氷を入れるだけ、極太ストローまでついてる手軽さがまた すごい!
今回、この“タピオカドリンク”をやわやわの飲めるゼリーにアレンジ。氷に見立てたナタデココを浮かべて、びっくりデザートにしてみました。時代は令和となりましたが、タピオカとナタデココ、奇しくも平成を代表するスイーツの共演となりました。
*レシピ*(満水状態 220ml カップ 4個分)
1.粉ゼラチン 10gを50gの水に振り入れておく。
2.業務スーパーの冷凍“タピオカドリンク”3袋を解凍する。湯煎で約4分。
3.タピオカとミルクティーの素を分け、タピオカをカップに入れておく。
4.牛乳 500mlを人肌(40度)に温める。
5.1を600wの電子レンジで様子を見ながら加熱し、粉ゼラチンを溶かす。(沸騰させない)
6.4に5を入れ混ぜる。
7.3のミルクティーの素も入れ混ぜる。
8.氷水にあて、混ぜながら冷やす。
9.3のカップに8を流し入れる。
10.冷蔵庫で20分ほど冷やし、表面がやっと固まってきたら氷に見立てたナタデココ 110gを入れる。付属のストローも入れ、しっかりと冷やす。
11.できあがり。うっまい。
For a while we were unable to purchase the popular "Tapioca Drink" carried by Gyomu Super due to it being out of stock, but we finally got our hands on it!
We've tried tapioca drinks from various shops with our daughter and this product is just as delicious! On top of that, it's as simple as adding in milk and ice, plus it comes with its own wide straw!
This time we thought we would turn this "Tapioca Drink" into a soft drinkable jelly. We wanted to try making a surprise dessert with ice cube-shaped Nata de Coco (coconut jelly product) floating in it. While the period is now Reiwa, tapioca and Nata de Coco are two sweets that have, oddly enough, become representative of the Heisei period.
*Recipe* (for four full 220 ml cups)
1. Sift 10 g of powdered gelatin into 50 g of water and set aside.
2. Defrost three bags of Gyomu Super's frozen "Tapioca Drink." This will take about 4 minutes over a double boiler.
3. Separate the tapioca from the milk tea, put the tapioca in a cup and set aside.
4. Heat 500 ml of milk until warm (40°C).
5. Heat the water and gelatin mixture in a microwave at 600 W to dissolve the powdered gelatin (keep an eye on it and do not let it boil).
6. Combine the warm milk with the water and gelatin mixture.
7. Stir in the milk tea from Step 3 of the recipe.
8. Continue stirring the mixture over an ice bath to cool.
9. Pour the mixture into three cups.
10. Cool in the refrigerator for about 20 minutes. Once the surface has finally solidified, add 110 g of ice cube-shaped nata de coco. Insert the straws included and chill well.
11. All done. Delish!
#タピオカ #ミルクティー #ナタデココ #レシピ #bubbletea #boba
「gyomu super」的推薦目錄:
- 關於gyomu super 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的精選貼文
- 關於gyomu super 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
- 關於gyomu super 在 沒想到日本的業務超市竟然來馬來西亞開分店了 ... - YouTube 的評價
- 關於gyomu super 在 【Shopping】Low Price! Gyomu Super is Japan's ... - YouTube 的評價
- 關於gyomu super 在 21 全马首家日本业务超市!!!! | 業務スーパー - YouTube 的評價
- 關於gyomu super 在 [Gyomu Supermarket] Japan's most loved low-cost ... - YouTube 的評價
- 關於gyomu super 在 GYOMU SUPER Malaysia | Petaling Jaya - Facebook 的評價
gyomu super 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
#業務超市 #業務スーパー #gyomusuper #精明消費是王道
識門路的梗去貨物以批發價賣出的業務超市掃貨,價格分分鐘比便利店平一半有多,自用、手信、宵夜、早餐, 幫你慳唔少旅費! 精明消費是王道, 亦是我的人生格言!!!
一般超市,以一箱為進貨單位,但業務超市是以一個貨櫃為單位,在交易次數或運費上
都大大降低成本,所以客人能以較便宜的價格購物。
業務超市主要的容源大部分是來自餐廳,食材上需大量買入,所以新鮮食材不多,主要是真空包裝或是急凍,因此管理和廢棄成本亦能減低。
道理就像百佳的超值牌、惠康的特惠牌,自家工廠可以減少成本,所以價錢相宜,而且絕對是Made in Japan,到業務超市一定要掃自家品牌。
http://yt1.piee.pw/GYLED
請用片右下角調高清睇片。
商品への道を知っている茎はスーパーマーケットの卸売価格で販売され、価格はコンビニエンスストアの半分に分割され、自己使用、手書きの手紙、夜更かし、朝食、旅行費の削減に役立ちます!それも私の人生のモットーです!!!
一般的なスーパーマーケットでは、1つの箱が購入単位ですが、ビジネススーパーマーケットは、取引時間または貨物の観点から、1つのコンテナに基づいています。
どちらもコストを大幅に削減するため、ゲストはより安い価格で買い物をすることができます。
ビジネススーパーマーケットの主な供給源は主にレストランで、食材は大量に購入する必要があるため、真空包装や冷凍などの新鮮な食材は多くないため、管理と廃棄のコストを削減できます。
理由は、Baijiaのプレミアムカード、Wellcomeの特別価格カード、工場はコストを削減できるため、価格は適切で、間違いなく日本製で、ビジネススーパーマーケットは独自のブランドを掃引する必要があります。
gyomu super 在 【Shopping】Low Price! Gyomu Super is Japan's ... - YouTube 的推薦與評價
Are prices too high in Tokyo? Gyomu Super (業務スーパー)is an exception! You can get big size foods with low price! ... <看更多>
gyomu super 在 21 全马首家日本业务超市!!!! | 業務スーパー - YouTube 的推薦與評價
Gyomu Super Japan Hi hi this is strawberry matcha and in this video we're going to have a trip to Gyomu Super Japan. ... <看更多>
gyomu super 在 沒想到日本的業務超市竟然來馬來西亞開分店了 ... - YouTube 的推薦與評價
【 Gyomu Super 業務スーパー】 G-05A, Pinnacle, Lorong Utara C, 46200 Petaling Jaya, SelangorSNSでも日々のマレーシア生活やマレーシア情報を ... ... <看更多>