#毒龍谷之龍門聚會篇
經過幾次『茶杯裡的風暴』,毒龍谷村民聚餐於中元節黃道吉日順利舉行,是日風和日麗,氣溫涼爽宜人,新朋舊友齊聚村口大樹下,賓主盡歡!可喜可賀!眾人皆同意擇日再聚。
聚會地點是賈克琳家門前。她雖然也是原則很多,但起碼她本身提供場地、負責運送採買食物酒水,不像碧姬只負責出一張嘴。賈克琳週六還特地去按碧姬門鈴,但碧姬不開門。十分鐘後賈克琳從我家聊完走出去,剛好碧姬出門遛狗,頗有俠女風範的屠夫之女賈克琳大方上前問碧姬是否願意大駕光臨。碧姬仍然拒絕🤷。明明早上她還在跟泰瑞莎抱怨她也想來認識新村民🤷。
是日來聚餐的確實有三戶跟我們一樣,剛搬來一年。大都介於30-50歲,還有個一歲的寶寶,大幅拉低毒龍谷村民平均年紀。
其中一位四十歲的母親歐德蕾,說她女兒都22歲了😳,與傑哈是重組家庭(famille recomposée),各有兩個小孩不時會來一起住,所以要找五個房間的大房子,就找到毒龍谷了!她屬於醫護人員,也在老人院ephad工作過,『現在休息中!』她開心的說『不急著找工作,之後再說吧!』
布妮夫婦、賈克琳夫婦、黑諾夫婦則都是退休年紀,都是在毒龍谷度過童年時光,長大後北漂工作,退休後幾個月回來渡假一次。『以前村子很熱鬧的,有五家咖啡呢!還有加油站跟tabac』。現在村子裏連麵包店都沒有,我好難想像昔日盛況🤔。
今年八十歲的丹尼爾也來自巴黎附近,三年前因緣際會來到毒龍谷,愛上這裡的風景,買下賈克琳隔壁的房子,成為『候鳥居民』。他的房子常常變成朋友的免費度假中心,『我就一個人,用不了太多地方,能提供朋友渡假也很好』,是個很有趣的人,還是個magnétiseu(磁氣療法師)或coupeur de feu。
大部分村民都是無爭的。有爭的只是自掘墳墓,大家都有眼睛也有腦袋可以判斷,不會隨之起舞。
對了! 昨天真是黃道吉日,也剛好遇到村裡12世紀的教堂舉行小孩洗禮(他們並不住毒龍谷,只是剛好回來渡假)。 眾人嘖嘖稱奇,開始懷舊:『難得一見啊! 這幾年教堂舉行的都是葬禮...』🤫
La campagne n'a de charme que pour ceux qui ne sont pas obligés d'y habiter.
鄉下的魅力展現在你不需要被迫居住在鄉下之時.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「habiter」的推薦目錄:
- 關於habiter 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳貼文
- 關於habiter 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於habiter 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於habiter 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於habiter 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於habiter 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於habiter 在 habiter動詞變化2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於habiter 在 habiter動詞變化2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於habiter 在 Pronunciation & Conjugation of verb - habiter - YouTube 的評價
- 關於habiter 在 Habiter La Réunion | Facebook 的評價
- 關於habiter 在 What is the difference between “vivre” and “habiter”? 的評價
- 關於habiter 在 48 idées de Habiter | plan maison, architecture, dessin ... 的評價
habiter 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
#你曾經在法國的郵局覺得人生無望嗎
美食、古蹟、時尚品味,是法國在世人心中留下的美好印象...吸引各國人紛紛拜訪或駐足,朋友們的印象也是這樣嗎?!
不過在前往法國之前,最好還是要先知道法國這朵玫瑰帶刺的地方。一提到「法國人」,想必「高傲」這個詞,會是大家腦中閃過的前幾個字。確實也沒錯,法國人在某些方面確實是挺高傲。你們知道有哪些呢!?
「行政」繁瑣或許會是其中之一!😭
「行政」可以說是法國最為人詬病的地方。需要曠日廢時的與態度不親切的人員處理相當多細節,很容易就讓人悶得受不了。我們就先談談態度不親切的人員吧!尤其是郵局的員工,想搬到法國的朋友,一定要做好心理準備。郵局是跟生活息息相關的地方,但員工卻非常不友善,身邊的朋友也不乏會有各種被郵局雷的故事!
我有一位法國朋友,苦苦等不到她已經遲了兩個禮拜的包裹,儘管一整天守在家,仍然等不到快遞員來敲門。於是幾天前,她決定到郵局客訴及取回包裹。但是郵局人員卻說是我朋友的錯,並說他們正要重新寄送包裹,所以就算包裹就在郵局,我朋友也不能領走!而上述這些話的語氣當然也都是非常「傲慢、高傲」。這只不過是一個例子而已,類似的故事大家多少都會有一個...
朋友們呢?如果櫃檯人員態度很差,你們會怎麼做呢?
« Être aimable comme une porte de prison »「跟監獄的門一樣友善」:這個俚語意思是形容一個人態度很不友善、沒禮貌或是 « arrogant(e) »「高傲」!
「那個櫃檯人員態度真的很差,我當下真的無法保持冷靜。」
Ah, la France, ce pays merveilleux connu pour sa gastronomie, ses monuments et le sens de la mode de ses habitants. Beaucoup d’étrangers veulent habiter, au moins pour quelques temps, en France. Pas vous ?
Pourtant, avant d’aller s’installer dans le pays le plus visité du monde, il faut être averti de certains côtés négatifs. Je pense que si je vous demande quel mot vous vient à l’esprit quand je vous dis « Français », le mot « arrogant » serait en tête de liste. Cela est vrai, surtout dans un domaine bien précis. Vous savez lequel ?
L’administration. Clairement, l’administration, ce n’est pas le point fort de l’Hexagone. Entre les attentes interminables, la paperasse sans fin et l’amabilité des employés, on a vite besoin d’air. Parlons-en de l’amabilité des employés de bureaux administratifs. Parlons plus spécialement de la poste française. Je pense que si vous souhaitez vous installer en France, il faut vous y préparer mentalement. Les personnes travaillant dans ce lieu pourtant indispensable à la vie de tous les jours, ne sont pas les plus aimables qu’il soit et vous entendrez souvent des histoires autour de vous assez originales.
Une amie, il y a quelques jours, a voulu aller chercher un colis envoyé dans le bureau de poste, après deux semaines de retard et après que le coursier n’ai même pas essayé de frapper à sa porte, alors qu’elle était restée exprès chez elle toute la journée. En allant à la poste pour se plaindre et récupérer son colis, on lui a très clairement dit que c’était de sa faute et que, même si le colis était toujours là, ils allaient le renvoyer et qu’elle ne pouvait donc pas l’avoir. Tout cela, évidemment, sur un ton très… très arrogant. Ceci n’est qu’un exemple et tout le monde aura au moins une histoire du même genre à raconter.
Et vous ? Comment réagiriez-vous si la personne au guichet était très impolie avec vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#可以不要去法國郵局嗎😂
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!
朋友們!歡迎有B1以上口語能力的你,一起來挑戰你的文化主題討論力!累積大量主題語料庫,輕鬆快樂「聊」出好法文!
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
habiter 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【 命中注定的「單身狗 」- « Ma chère Narou, il faut qu’on parle ! » 】
¶ 台北週六晚上,在西門某間老舊大樓的小套房
週六晚上的我,特別容易入睡,上完整天的課,一躺下來立刻秒睡。躺著在床邊的寶貝女兒Narou,每天從中山陪我走回西門,一進來家裡,馬上往她的床墊睡死。她快四個月都睡在我床邊,已經完全不會注意到女兒打呼的聲音,以及她半夜突然心血來潮的莫名活動。
¶ 週日,凌晨01:35 ,我們進入了深層睡眠。
去年還住新北市的時候,Narou 跟我都不會睡在同一個房間,她舒服的床墊都放在客廳。我們父女般的默契,經常讓我遺忘她是柴柴,而是我的女兒,她總有許多天性會讓我提醒我:「爸爸!女兒在這邊唷!」
Narou有許多人類想不到的點跟要求。例如說,睡覺的位置,必須在大門可以看到的地方,不管在家裡或在學校都一樣。只要主人準備睡覺,她就自動升為這個地盤的管理員。
¶ 週日,凌晨 01 :36 ,地震臨來了!
「汪汪汪!」
管理員立刻通知鄰居以及整個樓層:「地震啊!」
「汪汪汪!」
¶ 週日,凌晨 01 :37 ,九樓還能感覺到一些細微的搖擺
「汪汪汪!」
「Narou !好了啦,不用再叫了!」
「汪汪汪!汪汪汪!汪汪汪!」
一開始的汪汪聲,是Narou以管理員的身分,眼神充滿著自信,彷彿在對我說:「地震來了!我保護爸爸!」然而地震結束後的汪汪聲,則是以女兒的身分,像我討拍拍: 「嚇死寶寶了!」
🐶 :「爸爸,我真的嚇死了!為什麼要搬來這麼高的地方呢?」
« Papa, j’ai eu la peur de ma vie ! Pourquoi a-t-il fallu qu’on emménage dans un lieu si haut perché ? »
👨🏫:「 妳如果每天要用走的去學校,我們也只能住這種地方。放心啦!這只是個過渡期而已!
« Si tu veux te rendre à l’école à pied quotidiennement, je crains que ce soit le seul endroit où on puisse habiter. Ne t’en fais pas ! Il ne s’agit que d’une période transitoire ! »
🐶 :「我的腿還在抖,今晚可以睡在你旁邊嗎?」
« J’en ai encore les pattes qui tremblotent. Est-ce que je peux dormir à tes côtés ce soir ? »
👨🏫:「 好吧,今晚就破例吧!從明天起,妳要回到自己的床墊睡覺喔!」
« Bon d’accord, mais c’est exceptionnel ! Dès demain, tu retourneras dormir sur ton coussin ! »
¶ 我怕養成壞習慣! – « J’ai peur qu’elle prenne un mauvais pli »
Narou看著我拍著床墊,暗示她過來,她立刻飛奔上來!從不應該上來爸爸床墊的規則,在那一天被破壞了。我心裡很矛盾,一邊想要安慰女兒,一邊心裡在想,接下來一輩子都得陪著她一起入睡呢?
週日晚上一回到家了,Narou馬上跳到我的床上 🤦
¶ 永不應該開個先例 !– « Ne jamais créer d’antécédent! »
這就或許是寵壞小寶寶的惡性循環嗎?我的父母跟瑞士朋友們看到這個畫面就會笑說:
« Elle ne serait pas un peu pourrie gâtée la petite Narou ? »
「Narou會不會有點太被寵壞了呢?」
« Oui, je l’avoue ! »
「嘿啊,我承認了。」
第一次當爸爸總是有些會失敗的地方。放棄了不能睡床上的原則,變成了我對Narou的教育最大的投降。
¶ 現在再也回不去 – « On ne reviendra plus en arrière »
已經跟 Narou 抱著睡的第三天,我已經完全接受了「那次因地震而破例」的常態。
我今天跟朋友分享我與Narou的感情發展,開著玩笑稱她 « ma colocataire un peu trop intrusive »「有點過度侵入我的私人空間的室友」。
她就笑著說 « Je comprends enfin pourquoi les Taïwanais disent 「單身狗」! »「我終於理解台灣人為什麼會叫別人單身狗!」。她笑說,現在我這樣需要跟「狗」睡,也只能繼續「單身」下去了!
¶ 沒差啦 !« Peu m’importe ! »
我曾經跟大家分享了「吸狗」的小確幸,今天我來分享這三天每晚聽到的「幸福呼嚕聲」 « les ronronnements de bonheur »。只要她在我身邊躺著,我的手放在她背上,Narou就會發出輕微的 「呼嚕呼嚕」。
小時候,每次住在阿公山上的小木屋,整夜都可以聽到外面牛鈴的悅耳聲音,晚上只要專注在這讓我十分安心的聲音,就能平安入睡。沒想到二十多年後,還有機會再次體驗這種感受。感謝女兒令人安心的搖籃曲 。
「感謝女兒的平安搖籃曲 !」« Merci Narou pour cette douce berceuse ! »
🇫🇷🇨🇭 沒學過,或想從頭學法語的朋友們!歡迎來參加«2小時,輕鬆自信開口說法文 » 體驗講座❤️
👉 https://reurl.cc/bzG4L6
#單身狗
#單身柴
#呼嚕聲
#法文邂逅
habiter 在 habiter動詞變化2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
Coucou法國我的愛 法語練習簿-22 #法語我住哪裡怎麼說 habiter居住 現在式的動詞變化如下: J'habite. Tu habites. Il/Elle habite ... <看更多>
habiter 在 Pronunciation & Conjugation of verb - habiter - YouTube 的推薦與評價

In this video, we'll be discussing the pronunciation and conjugation of the French verb " habiter," which means "to live. ... <看更多>
habiter 在 habiter動詞變化2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
Coucou法國我的愛 法語練習簿-22 #法語我住哪裡怎麼說 habiter居住 現在式的動詞變化如下: J'habite. Tu habites. Il/Elle habite ... <看更多>