=================================
ちょっとだけ下品な言葉使い?
=================================
おそらく皆さんお気づきかと思いますが、ネイティブの日常会話では「Cuss Words」や「Swear words」と言われる、いわゆる下品で汚い言葉(FuckやShitなどの罵り言葉)を使うのは珍しいことではありません。というか、友達同士の会話では常識と言っても過言ではないので、英語を自然に話せるようになるには知っておく必要があるでしょう。しかし、それぞの言葉の意味や重みをしっかり理解せずやみくもに使うと、相手の気分を害したり傷付けたりすることにもなる得るので、今回は罵り言葉でも表現が和らげられた言い回しをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Fuck → Fudge・Frick
→「くそっ!」
--------------------------------------------------
既にご存知かと思いますが、Fuckはネイティブの日常会話では頻繁に使われる言葉の一つです。一般的に怒りの気持ちを示す役割、または友達同士との会話でのいわゆる“タメ口”のような使われ方をします。しかし、子供の前やフォーマルな場などFuckを使うのが不適切な状況では、Fuckの代わりにFudgeやFrickが使われます。
✔「Fucking」の場合は「Freaking」や「Effin」が使われる。
✔Fudgeは本来「クリーミーなチョコレート」を意味する。Frickは特に意味はない。
✔こんな言葉の遊びもする!
「Back the fuck up(下がれ!すっこんでろ!)」→「Back the truck up!」
「Shut the fuck up!(だまれ!)」→「Shut the front door!」
<例文>
What the frick are you doing? Quit lagging. Hurry up!
(一体、何しているんだよ?ぐずぐずしないで早くしてよ!)
I want to go home. I'm so freaking/effin tired!
(家に帰りたい。メッチャ疲れた!)
Ah, fudge! I forgot to lock the door. We have to go back.
(やってもうた、鍵するん忘れたわ。家に戻らな。)
--------------------------------------------------
2) Shit → Shoot・Crap
→「しまった」
--------------------------------------------------
Shitもネイティブがよく口にする表現で、一般的に何か失敗やミスを犯したときに思わず口にする「しまった!」の意味として用いられますが、「This tastes like shit.(これ、まずい)」や「I feel like shit.(体調が悪い)」のように他にも様々な用法があります。しかし、Shitの本来の意味は「排便・大便」ということからも、やはり下品で汚い響きがあるので、そのような(汚い)表現をするのが不適切な場では、下品な響きのないshootまたはcrapをShitの代わりに使いましょう。因みに日常会話では、「排泄・大便」の意味としても使うのも一般的です。
✔「しまった!」として使う場合は、ShootとCrapの両方使えるが、それ以外の意味は基本的にcrapになる。
✔Shitの形容詞は「Shitty」で、その丁寧な言い回しが「crappy」。
✔驚いたときの「Holy shit!(うわっ!)」を丁寧に言うと「Holy cow!」。
<例文>
Shoot! I forgot to make a reservation. I'll call the restaurant right now.
(しまった!予約を入れるのを忘れた。今すぐレストランに電話するよ。)
I think I got food poisoning. I feel like crap.
(食中毒になったかも。気持ち悪い〜)
I'm having a crappy day. It's just one of those days when nothing goes right.
(最悪の一日や。何やってもあかん日やわ。)
--------------------------------------------------
3) Damn → Dang・Darn
→「うわっ / くそっ」
--------------------------------------------------
Damnは基本的に2つの状況で使われます。1つ目は、驚きや怒り、悔しさの気持ちを示すとき、またはその気持ちを強調するとき。2つ目は、失敗やミスをしたときに呟く「ちくしょう!」と同じ用法です。Damnは、FuckやShitと比べるとそこまで下品な響きはありませんが、やはり子供の前やフォーマルな場での使用は好ましくないので、代わりに「dang」や「darn」が丁寧な言い回しとして使われます。Darnはちょっと古い言い方で年配の人が使う傾向があり、一方でdangはより若者向けの言い方になります。
✔Damnの代わりにDammitという言いこともあり、その丁寧な言い回しは「dang it」。
✔Dangは良いことに対する驚きとしてもよく使れ、その場合は「すげー!」に相当する。
<例文>
Darn! We just missed the bus. The next one isn't coming for another hour.
(やってもうた!ぎりぎりバス逃してもうたわ。次のバスは1時間後やで。)
It's so loud in here! Turn the dang volume down!
(音楽うるさいって!音量下げて!)
You got a perfect score on the TOEIC test? Dang! That's impressive.
(TOEICで満点とったの?すげーな!よくやったじゃん!)
--------------------------------------------------
4) Ass → butt
→「バカ・アホ」
--------------------------------------------------
Assは本来、動物のロバを意味する単語で、そこから派生をして間抜けな人やバカな人のことを表すようになりました。また同時にAssは「お尻」も意味することから、意味は同じですが、そこまで下品な響きでないbuttが丁寧な言い回しとして使われています。例えば「Pain in the ass(面倒くさい)」を「Pain in the butt」、「Kick your ass(ぼこぼこにする)」を「Kick your butt」のように表現することができます。
✔Assは「funny ass guy(超おもしろい人)」や「Tall ass person(背がめっちゃ高い人)」のようにポジティブな意味合いとしても使われ、日本語の「超」や「めっちゃ」に相当する。その場合は、buttを置き換えることはできない。
<例文>
Applying for a visa is such a pain in the butt.
(ビザの申請は本当に厄介です。)
Did you see the boxing match last night? The reigning champ got his butt kicked!
(昨日のボクシングの試合見た?元チャンピオンがぼこぼこにされたよ。)
Mike is a cool ass dude. I'm sure you'll like him.
(マイクはめっちゃいいやつだよ。絶対に気にいると思う。)
--------------------------------------------------
5) Hell → Heck
→「驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調」
--------------------------------------------------
Hellおよび丁寧な言い回しのHeckは、状況により様々な意味合いとして使われますが、一般的には驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調するときに用いられます。例えば、友達にいきなり頭を叩かれたら「What the hell/heck, man?(一体何だよ?)」と言ったり、フルマラソンに参加しないか誘われたが「絶対ヤダ!」と返事する場合は「hell/heck no」と言ったりします。Hellは「地獄」を意味し、面識のない人の前で使うと冷ややかな目で見られることがあるので、親しくない人との会話ではHellの代わりにheckを使いましょう。
✔下記「Hell/Heck」を使った定番の表現。
「Who/What/Where/Why/When/How the hell/heck is _____?」
→「〜は一体誰/何/どこ/いつ/どうやって?」
「Hell/Heck yes/no」→「もちろん / 絶対ヤダ」
「Just for the hell/heck of it」→「騙されたと思って」
「One hell/heck of a _____」→「素晴らしい〜」
<例文>
Where the heck did he go? He's been gone for over an hour.
(彼は一体どこへ行ったの?もう1時間以上たってるよ。)
Are you asking me if I want to go snowboarding this weekend? Heck yeah!
(今週末スノボーに行きたいかって?もちろん(行くよ)!)
That was one heck of a ball game.
(素晴らしい試合だったね。)
--------------------------------------------------
6) Jesus → Jeez / God → Goodness (Gosh)
→「何てことだ!」
--------------------------------------------------
びっくりした時や信じられない気持ちを表す時によく使われる表現です。日本の皆さんもよくご存知かと思いますが、アメリカ人は「Oh my god」をよく口にします。しかし宗教的な問題から、Jesus(イエス・キリスト)やGod(神様)をスラングとして使うのは基本的にはNGです。辺り構わず軽率に使うと(特に熱心な宗教家の人の前で使うと)相手を怒らせたり傷つけてしまったりするなどトラブルにもなり兼ねないので十分に気をつけましょう。一般的にアメリカでは、Jesusの代わりにJeez、Godの代わりにGoodnessやGoshが丁寧な言い回しとして使われています。
✔「Jesus! / Jeez!」→「なんてこった、あら、嘘でしょう、わ〜」
✔「Oh my god/goodness/gosh」→「何てことだ、信じられない、どうしよう」
<例文>
You gambled all your money away? Jeez. You have to be more responsible.
(博打でお金を使い果たした?嘘でしょう。もっと責任を持たないと。)
Oh my goodness! Your dog ate the chocolate that was on the table!
(どうしよう!あなたの犬がテーブルの上にあったチョコレートを食べたちゃったよ!)
Gosh. I can't believe you got another speeding ticket. That's your second one this week!
(信じられへん、自分またスピード違反で捕まったんかいな。今週、これで2回目やで!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有52部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,到現在還有很多人不明白“Kick”是什麼意思... 【Kick 來料 Kick Coming】Youtube高清版 : https://youtu.be/M6hwzD4Zx0U 數位音樂下載 Online Music Download【Kick 來料 Kick Coming】:https://l...
「he's coming to me」的推薦目錄:
he's coming to me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「〜っぽい」を英語で表現
=================================
今日のコラムでは「子供っぽい」「外国っぽい」「風邪っぽい」など、日本語の「〜っぽい」の英表現について触れてみようと思います。表現の仕方は話す人や状況によって様々ですが、その中でもよく耳にする3つの表現方法をご紹介いたします。どれも用法は簡単なので覚えておきましょう!
--------------------------------------------------
1) _____ish
→「〜っぽい・〜ごろ」
--------------------------------------------------
“ish”は日常会話で口語的な表現として用いられ、日本語の「〜っぽい」を意味します。用法も日本語と同様に単語の語尾に付け足すだけです。「Childish(子供っぽい)」や「Selfish(自分勝手な)」のように既に正式な単語になっているものもあれば、「Yellowish(黄色っぽい)」や「Boyish(男っぽい)」のように任意の単語(形容詞/名詞)の語尾に付け加えて表現することもあります。しかし、会話で使うインフォーマルな表現なので、フォーマルな文章やスピーチで使用するのは避けましょう。
✔使い方:形容詞 or 名詞 + ish
✔その他、時間や年齢など、おおよその数字を示す場合の「〜頃」や「〜くらい」の意味としても使われる。例えば「8時頃に行く」は「I'll be there around 8-ish.」、「彼は40歳くらいです」は「He's 40-ish」となる。
<例文>
My suitcase is a brownish color.
(私のスーツケースは茶色っぽい色です。)
I feel feverish. I might be coming down with a cold.
(熱っぽいな。風邪をひきかけているかも。)
I get off work around 6 ish. I'll call you when I'm done.
(仕事は6時頃に終わるで。終わったら連絡するわ。)
--------------------------------------------------
2) Like _____
→「〜っぽい・〜みたい」
--------------------------------------------------
何かに似ていたり、何かしらの傾向が強いことを日本語では「〜みたい」や「〜っぽい」と表現しますが、それに相当する英語が“Like”になります。例えば、喋り方や仕草、ジェスチャーなどがまるで日本人のような外国人に「日本人っぽいね」と伝える場合は「You are like a Japanese person.」となります。
✔「Look(s) like _____(〜のように見える)」、「sound(s) like _____(〜のように聞こえる)」、「taste(s) like _____(〜のような味がする)」のように“Like”の前に任意の動詞を入れて表現することもできる。
<例文>
Your son talks like an adult.
(あなたの息子さん、大人っぽい話し方をしますね。)
You sound like a native English speaker. Did you study abroad or something?
(ネイティブっぽい発音だね。海外留学とかしてたの?)
He acts like a little kid sometimes.
(時々、彼は幼稚な行動すんねんな・・・)
--------------------------------------------------
3) Taste(s) _____y
→「〜っぽい味がする」
--------------------------------------------------
「〜っぽい味がする」と表現する際、アメリカ人はよく「It tastes _____y」のように語尾に「y」を加えて表現します。例えば「カボチャっぽい味がする」は「It tastes pumpkiny.」となります。友達同士で使うかなりインフォーマルな言い方です。
✔基本的なルールは「名詞 + y」
✔“Fishy”は「魚っぽい味/魚臭い」を意味するが、その他、日常会話では「胡散臭い」や「嘘っぽい」という意味としても使われる。
<例文>
Doesn't "Ukon" taste mediciny?
(ウコンって薬みたいな味しない?)
This drink tastes really soapy.
(この飲み物、めっちゃ石鹸っぽい味がするんだけど・・・)
His story sounds a bit fishy to me.
(彼の話ってなんか胡散臭いわ〜。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
he's coming to me 在 Jacky 玩具匣 Facebook 的最讚貼文
再有消息,你運左去美國先
La versión S++ ya ha sido enviada por parte de proveedor a EEUU, próximamente estará siendo enviada a sus dueños 😍 que emoción! Es una figura muy esperada por mi, soy un fiel amante de la saga de Metal Gear Solid... Y ustedes???🐍
S ++ version has already been sent by supplier to the US, coming soon it will be being sent to its owners 😍 what a thrill! He's a long-awaited figure for me, I'm a faithful lover of the Metal Gear Solid saga... And you??? 🐍Translated
he's coming to me 在 Namewee Youtube 的最讚貼文
到現在還有很多人不明白“Kick”是什麼意思...
【Kick 來料 Kick Coming】Youtube高清版 : https://youtu.be/M6hwzD4Zx0U
數位音樂下載 Online Music Download【Kick 來料 Kick Coming】:https://lnk.to/Egp28QLS
-
啊來!
Kick 來料!
啊哈! Kick 來料喂!
OMG ... here's the kick
真的來料!
The inspiration really coming!
Susie愛去Club Jennifer 嘛愛去Club
Susie wanna go clubbing Jennifer wanna go clubbing
Stephanie 跟 Josephine 打電話叫我去Club
Stephanie and Josephine all wanna go clubbing with me!
阿公他凍未條 阿嬷嘛跟他肖
Grandpa can't stand it any longer so he's coming too!
Everybody 作陣抓Kick 搖尻川跟搖頭
Everybody catching the 'Kick' fever and shaking their booty!
Clubbing Kaki 去 Clubbing 衝到三更半瞑
Fellow clubbers partying till midnight
飲酒飲乎伊斃 明天是明天的代志
Let's drink like there's no tomorrow
你麥跟我教係 麥直直念 直直講
Cut the crap and Don't you dare educating me
直直喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿喔咿
All I here is ... Oo Yee Oo Yee Oo Yee....
看我搖我的尻川 看你搖你的尻川
I'm shaking my booty and you're shaking your booty!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽
He's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
看我搖我的尻川 看你搖你的尻川
I'm shaking my booty and you're shaking your booty!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽
She's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
西北爽 西北爽 西北爽 西北爽
Damn this is awesome! Awesome!
看他搖他的尻川 西北爽 西北爽 (X2)
She's shaking his booty and everyone's feeling awesome!
你應該帶你的Daddy Mummy作陣來搖
Bring your parents and shake the booty with us!
做一個孝順的囜仔 麥自己搖自己爽
Be a good son, go share the booty shaking joy with your parents too!
Uncle Auntie 聽Lelio 嘛有RnB Hip-hop
Uncle & Auntie go listen to R&B HipHop music on the radio
看到黑人擱撞他講 "Whassap bro!!!"
When they see our homie greet each other they go "Whatssap Bro!"
腳擬手手擬腳 我講我不會跳舞
I move like a zombie and I can't really dance!
我知你敖啦Pattern了了 直直靠北靠母
Yeah I know you'v got the moves so please stop showing off!
我的手若拿起來 黑目鏡蓋條目睭
But when I put on the shades and hands up in the air
抓到Kick了尻川automatic嘛係搖 嘛係爽
My 'Kick' will come My booty starts shaking and everyone's happy!
聖誕節愛去Club萬聖節嘛愛去Club
X'mas clubbing time! Halloween's clubbing time!
中秋節清明節重陽節嘛愛去Club
Moon cake Festival's clubbing time! Ghost Festival's clubbing!
跨年夜愛去Club平安夜嘛愛去Club
Lunar New Year's clubbing time and Silent Night's clubbing time!
分手夜月圓之夜初夜嘛愛去Club
Breakup night's cubbing time and losing your virginity night's also clubbing time!
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #Kick來料

he's coming to me 在 Niki 妮奇 Youtube 的最佳貼文
2019必看的BL泰劇第一名【他在清明來看我/清明時節愛上我】
今天要來更新的是大家非常熱愛的 #BL泰劇
這兩年BL泰劇真的如雨後春筍般的茂盛
感覺要看的好作品真的很多
《他在清明來看我》
是一部推理懸疑類型的人鬼戀愛劇
Line TV 影片連結 (免費觀看):
https://www.linetv.tw/drama/10401/eps/1
小說於平心出版社出版,如果有興趣的粉絲也可以入手小說來看!
#Niki妮奇 #訂閱開小鈴鐺
頻道關鍵字:美妝保養|穿搭|旅遊|耽美|BL|美食|Vlog
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
👒 Social Media
✔YouTube:https://pse.is/Niki_YT
✔IG:https://pse.is/Niki_IG
✔FB:https://pse.is/Niki_FB
✔微博:https://pse.is/Niki_weibo
✔B站:https://pse.is/Niki_bilibili
✉️ 合作洽談信箱:loveniki0108@gmail.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔖 List
►相機:Canon G7X Mark III
►剪輯軟體:威力導演365
►製圖軟體:PhotoScape X RPO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔎更多相關必看內容
►BL小說/漫畫/動畫作品:https://bit.ly/32ISBJU
►BL影視作品:https://bit.ly/32Ejr5W
►旅遊:https://bit.ly/33I1J2t
►美妝穿搭:https://bit.ly/2CG7ulr
►吃貨美食:https://bit.ly/33SgzE1

he's coming to me 在 pennyccw Youtube 的精選貼文
Alonzo Mourning had his best game. Allen Iverson had another 40-point game. But Tim Hardaway had the shot of the game.
Hardaway's leaning 22-footer over Eric Snow with 5.6 seconds to play gave the Miami Heat an 83-81 victory over the Philadelphia 76ers, who wasted 41 points from Iverson.
In a game featuring playoff-like intensity, the 76ers pulled into the sixth and final tie of the fourth quarter when Dikembe Mutombo rebounded a miss by Snow and threw in a hook shot as he was fouled with 17 seconds to go. But Mutombo missed the free throw, leaving the score 81-81.
Hardaway, who had his dribble poked away from him by Snow in the final seconds of a loss on November 4, dribbled to the left of the arc and stepped on the circle as he leaned forward. Snow had a hand in his face, but Hardaway made the shot.
"The shot was a little quick but we probably wouldn't have gotten a better shot than that," Hardaway said.
"He made a good shot," Snow said. "He's made so many in his time. He kind of pushed off and made a great shot with a hand in his face."
The Sixers could not inbound to Iverson, who made 14-of-28 shots in his 17th 40-point game of the season. Instead, Snow passed to Aaron McKie, who passed to Jumaine Jones and took a return handoff before coming up short on a 3-pointer from the left sideline.
"The way Iverson was playing I would have liked to get him the ball," Sixers coach Larry Brown said. "They did a good job of keeping the ball out of his hands but we got a pretty good look."
Mourning played his best game since his return from a kidney
ailment two weeks ago. Perhaps motivated by playing against
fellow Georgetown alumnus Mutombo, Mourning had season highs of
20 points and 16 rebounds in 26 minutes and was on the floor
down the stretch.
"I don't care how many minutes I play as long as we get the
`W,'" Mourning said. "I know we have a huge window of
opportunity to get to that championship level. If we just stay
the course, the sky is the limit."
"Adrenaline had a lot to do with it," said Iverson, another
Georgetown alumnus. "He hadn't been playing as well as he did
tonight but Alonzo is a special basketball player. He's an
All-Star in every sense of the word."
It was a big win for the Heat (47-30), who blew an 11-point lead
and had to rally in the fourth quarter. They moved one game in
front of New York in the race for the third seed in the Eastern
Conference -- and the chance to avoid Philadelphia, the East's
top team, until the conference finals.
"Tonight had a playoff feel to it," Riley said.
"It wasn't a playoff game. I know that feeling already,"
Iverson said. "To me, this wasn't a playoff atmosphere. The way
they were jumping around at the end of the game showed me that
they really wanted this game."
