สวัสดีค่ะ คำว่า "ขอโทษค่ะ" ที่มีความหมายว่า ขอทางหน่อย หรือ ขอรบกวนหน่อย จริงๆแล้ว เป็นคำสุภาพนะคะ แต่ถ้าพูดด้วยโทนเสียงที่ต่างไป และชักสีหน้าต่างไป ก็กลายเป็นไร้มารยาทได้เหมือนกัน
ยกตัวอย่างเช่น ป้าทิ้งก์กำลังยืนเลือกกับข้าวอยู่ ก็มีชะนีนางนึงส่งเสียงดังมาจากด้านหลัง "เอก-สะคิ้ว-สะ-หมี!!!" สำเนียงแปร่งๆ อ๋อ เค้าพูดว่า Excuse me.. ในใจนึก สงสัยคนจีนจะขอความช่วยเหลือ ให้เลือกกับข้าว ก็หันไปด้วยจิตอาสา พอหันมา ตะลึง!!! เป็นชะนีนางนึง กำลังชักสีหน้าเหวี่ยง เพราะนางต้องการตักกับข้าวล็อกที่ ป้าทิ้งก์กำลังยืนพอดี ป้างงมาก ว่ากู เอ้ย ป้าก็กำลังเลือกอยู่เหมือนกัน แล้วทำไมไม่พูดดีๆ ไม่ถ้อยที ถ้อยอาศัยกัน เฮ้อ....
คำศัพท์ว่า อารมณ์เสีย อารมณ์ไม่ดี มีหลายคำค่ะ เช่น
grumpy กรั๊มปี่(adj) หน้าบึ้ง
bad-tempered แบด เทมเผ่อร์ด(adj) รมเสีย
ill-tempered อิล เทมเผ่อร์ด(adj) ขุ่นมัว
moody มู้ดดี่ (adj) หงุดหงิด รมไม่ดี
อารมณ์เสีย แตกต่างจากก้าวร้าวนะคะ เพราะก้าวร้าวมีการแสดงออก สาดใส่คนอื่นด้วย คำว่าก้าวร้าวได้แก่
aggressive อะเกร๊ซสิฟ (adj) ก้าวร้าว
hostile ฮาสถึ่ล (adj) ดุร้าย
belligerent เบ่อลิเจอรึ่นท์ (adj) เกรี้ยวกราด
unfriendly อันเฟร้นด์หลี่ (adj) ไม่เป็นมิตร
ภาษามีไว้ใช้สื่อสารค่ะ แต่ที่สำคัญกว่าการสื่อสาร คือการสื่อสารที่สร้างสรรค์ ต่อให้ภาษาดีเริ่ดแค่ไหน พ่นออกไปแล้ว ทุกอย่างแย่ลง
ป้าว่า... พิจารณาตัวเองนะคะ บัย!
Search