A very interesting text about how we teach reading to kids! (值得一讀!)
https://www.apmreports.org/episode/2019/08/22/whats-wrong-how-schools-teach-reading
學界爭論不休的 whole language approach 和 systematic phonics approach,究竟哪一個有更多的科學理據,去支持成為較適合幼兒閱讀的策略呢?
Whole language approach 著重提供一個豐富的、包含讀寫聽說的語言環境,著重文字在文本中呈現出來的意思,鼓勵孩子運用思考力從不同的 cues(例如圖畫、上文下理、beginning sound)去猜估文字,講求make sense of language。孩子有學習 phonics 的,只是不完整也沒有系統。
.graphic cues (what do the letters tell you about what the word might be?)
.syntactic cues (what kind of word could it be, for example, a noun or a verb?)
.semantic cues (what word would make sense here, based on the context?)
另一套觀點則強調要 explicitly, systematically 教授 letter 同 sound 的關係,怎樣 decode words,即是在孩子初學習英語時,集中把 phonics 的系統循序漸進式地好好掌握。
香港的學校多是採用 whole language approach,而家長努力付費外補的多是 phonics。
文中詳細描述了能夠掌握有效 phonics 策略的學生是如何閱讀:
//Here's what happens when a reader who has good phonics skills comes to a word she doesn't recognize in print. She stops at the word and sounds it out. If it's a word she knows the meaning of, she has now linked the spelling of the word with its pronunciation. If she doesn't know the meaning of the word, she can use context to try to figure it out.
By about second grade, a typically developing reader needs just a few exposures to a word through understanding both the pronunciation and the spelling for that word to be stored in her memory. She doesn't know that word because she memorized it as a visual image. She knows that word because at some point she successfully sounded it out.
The more words she stores in her memory this way, the more she can focus on the meaning of what she's reading; she'll eventually be using less brain power to identify words and will be able to devote more brain power to comprehending what she's reading.//
近年很多學者從科學研究的角度證實 systematic phonics approach 對提升孩子閱讀能力更有幫助。
如有興趣自教孩子 phonics,你們對這個no prep phonics bundle(https://shop.thisreadingmama.com/wp-content/uploads/2021/02/MEGA-NO-PREP-Phonics-Bundle-PREVIEW-This-Reading-Mama.pdf)有興趣嗎?減價中,有興趣可pm 我一同 chip in 買。
其他參考資料:https://www.washingtonpost.com/education/2019/03/27/case-why-both-sides-reading-wars-debate-are-wrong-proposed-solution/
「how to teach spelling to grade 1」的推薦目錄:
how to teach spelling to grade 1 在 H'Hen Niê Facebook 的最讚貼文
*English is below*
Khi nhận được câu hỏi: Quyển sách đầu tiên mà ý nghĩa đối với Hen tên gì? Thì Hen nghĩ ngay đến một quyển sách có lẽ rất đỗi quen thuộc với nhiều người nhưng Hen vô cùng trân trọng, đó là quyển sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1. Hen còn nhớ ngày được nhận quyển sách, ba dùng báo rồi bọc ni lông bìa lại, quyển sách cũng là sự gắn kết của Hen với ba. Lúc đó quyển sách giống như một kho báu vậy và Ba là người trao kho báu ấy cho Hen vì nhà có mỗi Ba là biết chữ lúc đó. Mỗi sáng 4h, ba thức dậy thắp đèn dầu để tập đọc cho Hen ! Ngày đó Hen chưa có biết đánh Vần nên tất cả bài thơ đều học thuộc lòng, đến mãi tận năm lớp 2 Hen mới có thể đánh vần và ghép từ được hihi ! Cảm giác có thể đọc được hết các bài thơ trong sách, nó tuyệt vời lắm, hệt như vừa chinh phục một miền đất lạ. Hôm nay nhận được câu hỏi từ Room To Read làm Hen nhớ những ngày ấy, may mà nhà sàn vẫn còn đó thế là kỷ niệm dễ dàng ập về !!! Vội quay sang nhìn Ba cười, tự dưng muốn được Ba đọc sách cho nghe như ngày còn bé
Đó cũng là động lực mà Hen luôn muốn đóng góp xây dựng thư viện cho trường học tại quê hương mình và hy vọng có thể xây thêm nhiều thư viện ở các tỉnh thành khác nữa hí hí
Anh Trần Việt và Anh Hứa Tấn Đạt Nguyễn có kỷ niệm nào về sách giống Em không nè?
When I got the question: What is the first book that you remember the most?, I thought immediately of Vietnamese Textbook Grade 1, which I greatly appreciate. The first day my father gave me this book, I remember it was wrapped carefully by him in two layers (papers, then plastics). The book also the bridge connected our father-daughter relationship. At that time, it was like a huge treasure that he sent to me because he was the only one could go to school in my family. He lighted oil lamps at 4 am every day to teach me how to read. I didn't know how to spell words, so I learned all poems by heart until I was in grade 2. At that time, I was more familiar with the Vietnamese spelling and word-making. It was amazing like adventuring to the OZ land when I was able to read all poems in the textbook. Thus, it is a real throwback when Room to Read asked me such a question. I am staying at home now with more time with my family. Look at my father, I really wish that he could read with me like the day in my childhood…
This is also the strongest motivation for me to contribute my best in establishing libraries for primary schools in my hometown and also, many other provinces across Vietnam.
Let’s join the challenge “First book ever” of Room to Read to share your irreplaceable memory of your first ever book, spread the love of reading, encourage the reading habit, and celebrate Vietnam National Book Day on April 21st!
More information is here: bit.ly/RoomtoReadVietnam
#Cuonsachdautien #Roomtoread