IELTS Speaking Mocktest, IELTS Speaking Test band 8.0+ cùng tham khảo theo các chủ đề mới nhất nhé!
1. Những điều cần biết về IELTS Speaking
Trong phần thi Speaking, giám khảo sẽ đánh giá khả năng diễn đạt ý kiến và truyền tải thông tin của thí sinh đồng thời kiểm tra khả năng nói dài và sử dụng ngôn ngữ phù hợp về chủ đề được đưa ra
Đây KHÔNG phải là bài thi:
→ Kiểm tra xem bạn đã nhớ được bao nhiêu câu trả lời
→ Kiểm tra khả năng dùng các từ khó, cao cấp
→ Kiểm tra xem bạn biết được bao nhiêu thì và cấu trúc ngữ phấp
→ Kiểm tra giọng bạn là giọng Anh hay giọng Mỹ
Đây LÀ bài thi:
→ Kiểm tra khả năng giao tiếp bằng Tiếng Anh của bạn
2. Cấu trúc bài thi Speaking
Bài thi Speaking bao gồm ba phần
Part 1:
Interview - Dạng phỏng vấn
General topics about your life - Các câu hỏi liên quan đến cuộc sống hàng ngày của bạn
Không có thời gian chuẩn bị trước khi trả lời
Thời lượng từ 4-5 phút
Giám khảo sẽ giới thiệu và sẽ yêu cầu các bạn giới thiệu mình và xác nhận danh tính. Sau đó, giám khảo sẽ hỏi về các chủđề quen thuộc trong cuộc sống gia đình, bạn bè, việc làm, sở thích,…
VD:
Do you work or study?
Where do you live?
What's your major?
What do you do in your free time?
Part 2:
Speech/Monologue - Dạng độc thoại
Các bạn sẽ được nhận 1 topic card (tờ đề bài) kèm theo các key points (ý chính) đề bài gợi ý bao gồm trong bài nói
Các key points tương ứng với các câu hỏi Wh-
Thời lượng: 1 phút chuẩn bị, 1-2 phút nói
Thí sinh được trao một mẩu giấy và cây bút và yêu cầu nói về một chủ đề cụ thể trong vòng tối đa 2 phút. Trước khi nói các bạn sẽ có 1 phút để chuẩn bị trước, sau đó giám khảo sẽ hỏi thêm 1 số câu hỏi về chủ đề này và kết thúc chuyển sang Part 3.
VD:
Describe a good decision you made recently.
You should say:
what the decision was
when you made the decision
how you made the decision
and explain why you think it was a good decision.
Part 3:
Discussion - Dạng thảo luận
Further questions about the topic in part 2 - Bạn sẽ được hỏi thêm một số câu hỏi có thể liên quan đến chủ đề phần 2 hoặc không? Bạn cần phải thảo luận nhiều hơn với giám khảo để có thể gây ấn tượng tốt.
Không có thời gian chuẩn bị trước khi trả lời
Thời lượng: 4-5 phút.
VD:
Nếu ở part 2, các bạn gặp đề “Describe a good decision you made recently”, trong part 3, các bạn có thể được hỏi những câu hỏi liên quan như sau:
Do you think that parents should make important decisions for their children?
What skills are necessary when making decisions?
How can people improve their decision-making skills?
同時也有44部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅IELTS Fighter,也在其Youtube影片中提到,IELTS Speaking chủ đề Ngành học với từ vựng hay cho bạn cùng tham khảo nhé! Có 3 câu hỏi hay gặp trong chủ đề này, bạn đã sẵn sàng cùng mình chia sẻ c...
「major study」的推薦目錄:
- 關於major study 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的精選貼文
- 關於major study 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於major study 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於major study 在 IELTS Fighter Youtube 的精選貼文
- 關於major study 在 Fitjunctions Youtube 的最讚貼文
- 關於major study 在 Lyn Lai Youtube 的精選貼文
major study 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
major study 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Rest in God and Bear Good Fruit
“The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years. There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless. Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive, and bear a son. Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing: for, behold, you shall conceive, and give birth to a son. No razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.”” (Judges 13:1-5 WEB)
The name “Manoah” means “rest”.
In a time of great stress and suffering for the children of Israel, God chose Manoah and his wife to bring forth a champion son who would deliver Israel from the hand of the Philistines.
He chose the one called “rest” to produce rest for Israel from her enemies.
Notice how Manoah’s son (Samson) would be specially set apart and dedicated to God, just as Jesus was anointed to be the one who would save the world from their sins.
There are parallels between Jesus and Samson.
One major similarity is that both of them died with their arms outstretched, and through their death, more enemies were defeated than through their other deeds when they were alive.
Both are saviors, called and anointed to save the people that God loves.
Are you barren and childless in any area of your life at the moment? God will supply His grace to make you bear good fruit. He can send you something so wonderful that brings glory to His name.
Just be “Manoah”—resting in God, trusting in His promises. He has a good future planned for you!
Join my free Telegram group to receive my daily posts that are also shared here on FB: https://t.me/miltongohblog
Join as a GEM patron or above on Patreon to receive daily Bible study teachings and all my eBooks: http://patreon.com/miltongohblog
major study 在 IELTS Fighter Youtube 的精選貼文
IELTS Speaking chủ đề Ngành học với từ vựng hay cho bạn cùng tham khảo nhé!
Có 3 câu hỏi hay gặp trong chủ đề này, bạn đã sẵn sàng cùng mình chia sẻ chưa?
Part 1: What do you study in your university? /What is your major? (Bạn học gì ở trường đại học?/Ngành học của bạn là gì?)
Part 2: Describe your most favorite subject. (Mô tả môn học bạn yêu thích nhất)
Part 3: Do you think students should go to vocational training courses or university after graduating from high school? (Bạn nghĩ rằng học sinh nên đi học các khóa đào tạo nghề hay học đại học sau khi tốt nghiệp?)
Các bạn tham khảo nha!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe IELTS Fighter nhận thông báo video mới nhất để không bỏ lỡ các video bài học thú vị, ngay tại link này nhé:
https://www.youtube.com/IELTSFighter
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tham khảo thêm video từ vựng hay khác:
? Khóa học IELTS Listening online: https://bit.ly/37GITOc
? Chuỗi bài học ngữ pháp chuyên sâu: https://bit.ly/39lov2m
? IELTS Speaking band 7+ |New Sample Test with subtitles: http://bit.ly/2JG8n1y
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Theo dõi lộ trình học tập vô cùng đầy đủ để các bạn có thể học IELTS Online tại IELTS Fighter qua các bài viết sau:
? Lộ trình tự học 0 lên 5.0: http://bit.ly/2kJtIxy
? Lộ trình từ học 5.0 lên 6.5: http://bit.ly/2lVWV8H
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Xem thêm các khóa học theo lộ trình tại đây nhé:
? KHÓA HỌC IELTS MỤC TIÊU 5.0-5.5: http://bit.ly/2LSuWm6
? KHÓA HỌC BỨT PHÁ MỤC TIÊU 6.0-6.5: http://bit.ly/2YwRxuG
? KHÓA HỌC TRỌN GÓI 7.0 IELTS CAM KẾT ĐẦU RA: http://bit.ly/331M26x
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
IELTS Fighter - Tiên phong Phổ cập IELTS cho người Việt
Hệ thống cơ sở trải dài từ Bắc vào Nam
- Đào tạo các khóa IELTS online/offline
- Cam kết đầu ra bằng văn bản
► HÀ NỘI
★ 44 Trần Quốc Hoàn, Cầu Giấy
★ 388 Nguyễn Văn Cừ, Long Biên
★ 456 Xã Đàn, Đống Đa
★ 18 LK6C Nguyễn Văn Lộc, Hà Đông
★ 737 Quang Trung, Hà Đông
★ 22 Nguyễn Hoàng (gần bến xe Mỹ Đình)
★ 107 Xuân La, Số nhà D21, P. Xuân Tảo, Q. Bắc Từ Liêm (Tây Hồ)
★ 214 Trường Chinh, Ngã Tư Sở, Q. Đống Đa
► HỒ CHÍ MINH
★ A11 Bà Hom, P13, Q6
★ 94 Cộng Hòa, Tân Bình
★ 85 Điện Biên Phủ, Bình Thạnh
★ 49F Phan Đăng Lưu, P. 3, Q. Bình Thạnh
★ L39.6, khu Cityland, 18 Phan Văn Trị, Gò Vấp
★ 350 đường 3/2, P12, Q10
★ 66B Hoàng Diệu 2 Thủ Đức
★ 129 Nguyễn Thị Thập, Q7
★ 926B Tạ Quang Bửu, P5, Q8
★ 386 Nguyễn Thị Minh Khai, P5, Q3
★ 76 Trường Chinh, P. Tân Hưng Thuận, Q.12
★ 316 Võ Văn Ngân, P. Bình Thọ, Tp. Thủ Đức
★ 278 Lũy Bán Bích, P. Hòa Thạnh, Q. Tân Phú
► ĐỒNG NAI
★ R76, Võ Thị Sáu, P. Thống Nhất, TP. Biên Hòa
► BÌNH DƯƠNG
★ 9-11 đường Yersin, TP. Thủ Dầu Một
► NGHỆ AN
★ 74 Đường Hermann, P. Hưng Phúc, TP. Vinh
► ĐÀ NẴNG
★ 233 Nguyễn Văn Linh, Thanh Khê
★ 254 Tôn Đức Thắng, Q. Liên Chiểu
★ 226 Ngũ Hành Sơn, P. Mỹ An, Q. Ngũ Hành Sơn
► HẢI PHÒNG
★ 428 Lạch Tray, Ngô Quyền
► BẮC NINH
★ 498 Ngô Gia Tự, P. Tiền An
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
?Website: https://ielts-fighter.com/
?Fanpage:https://www.facebook.com/ielts.fighter
?Group:https://www.facebook.com/groups/ieltsfighter.support/
?Hotline: 0903 411 666
#IELTSFighter #IELTSSpeaking #IELTSSPeakingtopicmajor

major study 在 Fitjunctions Youtube 的最讚貼文
คำเตือน: การออกกำลังกายมีความเสี่ยง หากบาดเจ็บควรพบแพทย์โดยด่วน!
พี่ฟ้าใสเป็น CPT / CES / Sports nutrition coach ไม่ใช่นักกายภาพบำบัดนะ
คลิปนี้อาจมีภาพที่น่าหวาดเสียว
จุดประสงค์ของคลิปนี้เพื่อการศึกษา
- [ ] เกิดอะไรขึ้น เกิดขึ้นได้ยังไง
- [ ] ป้องกันยังไง
- [ ] ถ้าเกิดกับเราต้องทำยังไง
เกิดอะไรขึ้น
? POINT 1: เอ็นกล้ามเนื้ออก และ Biceps ฉีกขาด
ใน Instagram @ryancrowly
บอกว่ามีการผ่าตัด 4 ชั่วโมง
นอกจาก Pecs ยังมี Biceps ฉีกขาดด้วย
ไปให้กำลังใจ Ryan ได้ที่นี่ เพิ่ง๋าตัดเสร็จ ต้องการกำลังใจ
? POINT 2: Form & Load
ในคลิปเป็นการกางศอกออก ทำให้กล้ามเนื้ออกโดนยืดออก horizontal abduction
ประกอบกับ Frontal abduction ทำให้
กล้ามเนื้อ Triceps / Anterior Deltoid ทำงานน้อยลง
ทำให้กล้ามอกส่วน Sternal head ทำงานแบบเน้นๆ
? POINT 3: อาการบาดเจ็บแบบนี้ พบได้บ่อย
ในคนยกเวท
ปกติคนทั่วไปเคยชินกับ Concentric
พอต้องฝึกด้วยน้ำหนักเยอะๆ และค้างอยู่ช่วงที่ eccentric กล้ามเนื้อถูกยืดนานๆ ทำให้ไม่ไหว
ในช่วง Eccentric กล้ามเนื้อถูกยืดออก ช่วงนี้กล้ามเนื้อฉีกขาดได้ง่าย ถ้าใช้น้ำหนักเยอะมาก
อาการฉีกขาดกล้ามอก
จะเกิดได้ช่วง Extension 30 องศา
https://www.physio-pedia.com/Pectoralis_Major_Rupture
? POINT 4: Fatigue
ในคลิปน้ำหนักที่เยอะมาก (ประมาณ 220kg) และมีการยกหลาย Set ก่อนหน้านี้จนหมดแรง (failure)
คลิปที่เล่นเวทกันมาก่อนหน้า คลิปนี้
https://youtu.be/1xGAl7IVQeA
? POINT 5: ACTIONS ป้องกันยังไง
- [ ] Warm up อบอุ่นร่างกายก่อน
- [ ] ใช้น้ำหนักเหมาะสม
- [ ] ถ้าจะกางศอกกว้างๆ ให้ ลด นน ลง
- [ ] ถ้าจะใช้น้ำหนักเยอะมากๆ ทำ PR อย่าเล่นจนหมดแรงมาจาก Set ก่อนหน้า
- [ ] สื่อสารกับ Buddy อย่าปล่อยให้หมดแรง
- [ ] ถ้าเกิดแบบนี้ขึ้น: Rupture รีบพบแพทย์ อาจจะต้องผ่าตัดด่วน
คลิปต้นเรื่อง
https://youtu.be/1xGAl7IVQeA
https://youtu.be/3NLMjbjvEMc
? References
ISSA CORRECTIVE EXERCISE
https://www.physio-pedia.com/Pectoralis_Major_Rupture
Manske RC,Prohaska D. Pectoralis major tendon repair post surgical rehabilitation. N Am J Sports Phys Ther 2007; 2(1): 22–33.
Wolfe SW, Wickiewicz TL, Cavanaugh JT. Ruptures of the pectoralis major muscle, an anatomic and clinical analysis. Am J Sports Med 1992;20:587-593.
Tietjen R. Closed injuries of the pectoralis major muscle. J Trauma 1989;20:262-4.
Butt U, Funk L, Mehta SS,Monga P. J Shoulder Elbow Surg 2015 Apr;24(4):655-62.

major study 在 Lyn Lai Youtube 的精選貼文
Hi, my name's Lyn- Lai Lyn, I'm 24.
Currently freelance as an architect, a graphic designer, a photographer, a content creator and a "Lil studio Lynl's Academy Art Class" Lead art teacher.
I am -I mean me and my lovely Lynl's Academy team are from a tiny town called Bien Hoa.
One of my major plans for the class is redesigning the interior since it is not the most eye-pleasing sight.
The "study routine" for Lynn students is as enjoyable as it can get for a class because it's base on their mood.
I teach them how to be real with our feeling, whoever we are, wherever we in and the diversity is crazy. My goal is to help them know who they are, heal the student souls from all the barricades and develop their art skill at the same time. Basically, Im not running around the class to teach them how to draw but to help students print their feeling and thought on the paper because nothing is scarier than a blank piece of paper.
So I am trying to reach out to as many kids as possible to let them know that they are not alone.
#lynlacademy
