周玉蔻又再次爆料錯誤
===============
數年前陳培哲到對岸開會時,上海摯盟醫藥科技公司在會上向他請教,口頭上邀他擔任該公司名義上的科技顧問,「這只是名義上的邀請,沒有簽約、沒有薪水、也沒有固定責任」,不是職務、沒有兼職問題,當然也不會跟台大申請。他表示,這種口頭詢問是常態,禮貌上也不會拒絕,因此昨晚當台灣大學校方詢問此事時,他根本想不起來是哪家公司,上了該公司網頁才發現自己遭掛名科技顧問。
陳培哲表示,上海摯盟醫藥科技公司在美國、中國大陸都有分公司,各以中文版和英文版寫電子信件澄清此事、並向他道歉。他今天也已將電子信件證明拿給台大校方,該公司也會將中文信件放上網站澄清。
陳培哲也向記者提出摯盟科技長張志軍的英文信件,信中寫到「We confirm that your rule as the Scientific Advisor of Zhimeng Biopharma is a honorary title without any responsibility, obligation and payment. Members of Scientific Board of our company are purely for advancing sciences. We have made necessary changes in our website to make this point clear。We apologize that we posted your picture and profile in our website without your permission. This was just for company’s promotion.」
(我們確認你的角色只是摯盟的名譽科技顧問,沒有責任、義務和薪水。此一科技委員會中的成員只是純粹推展科技。我們會在網站上明確說明這一點。同時也向您致歉,在網站上放置你的照片和個人檔案,卻沒有得到您的同意。這只是公司的宣傳而已。)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅TiffwithMi,也在其Youtube影片中提到,Ongoing Promotions: Jio-A-Friend: Order the same item as your friend to get up to 50% discount! Tap on the participating products - Check on the offer...
make payment 中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【每日國際選讀】
🏝你最近也被動森洗版了嗎?
快傳給有在玩的朋友們看吧!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
😹How ‘Animal Crossing’ Became Coronavirus Therapy
動物森友會如何變成疫情療程
-Animal Crossing 動物森友會
-therapy 療法、治療
*動物森友會的日文原名是「動物之森」,英文翻譯故意選用Crossing(十字路口、交彙處)來象徵遊戲中跟動物交流的社交元素,中文譯名也遵循此概念
🦝🦝Laura Smykla had a bunch of errands to run on Glenorchy, the island where she and her husband are riding out the pandemic. Besides tidying up the floral landscaping and adding new fencing around her house, she visited a general store run by a pair of raccoons.
蘿菈史麥菈在格蘭諾奇島上有一堆差事要做,她和丈夫在此躲避疫情。除了整理花草景觀、在她家周圍加裝新圍欄,她還拜訪了由一對狸貓經營的雜貨店。
-errand 差事、跑腿,動詞搭配為run或do:I've got some errands to run/do
-ride out 安然渡過
-general store 雜貨店(不是指一般般的店XD)
🐹There was no need to wear a mask. Glenorchy exists only in the life-simulation videogame “Animal Crossing: New Horizons.” Nintendo Co. introduced the latest version of its wildly successful Animal Crossing franchise on March 20—just in time for the coronavirus pandemic to make real life a lot less palatable than fake life for billions of people.
她不必戴口罩,格蘭諾奇島只存在「集合啦!動物森友會」這款生活模擬電子遊戲中。任天堂於3月20號推出大獲成功的動物森友會系列最新作,剛好遇上冠狀病毒大流行使數十億人的現實生活遠遠不如虛擬人生。
-life-simulation 生活模擬,電子遊戲的一個類型
-franchise 特許經銷權、加盟連鎖,在這段句子中是指media franchise跨媒體製作、系列作品,例如哈利波特系列the Harry Potter franchise
-palatable 美味的、可接受的、滿意的
🦊“It’s a simulation of normal life without any of the stress or responsibility,” Ms. Smykla explained. “Like when you have your mortgage from Tom Nook, there is no interest, there is no late payments.”
「遊戲模擬正常生活,卻沒有任何壓力或責任。」史麥菈女士解釋說:「就像你跟狸克借貸時,沒有利息,也沒有滯納金。」
-mortgage 貸款,尤其指房屋貸款
-Tom Nook 狸克,遊戲中透過借貸來引導玩家進行各種活動的貍貓角色
-interest 利息
-late payment 滯納金
未完待續...
玩動物森友會究竟意義何在呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: Since we plan to stay home and __ the coronavirus pandemic, I have plenty of time to get into the Pokémon __.
既然我們打算宅在家裡渡過疫情,我有很多時間來迷上寶可夢系列。
🙋♀️🙋♂️
A. stay out / series
B. ride out / franchise
C. get out / Pikachu
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你優惠碼!
make payment 中文 在 Ernie Diana Facebook 的最佳解答
Alfresco's Voice 5
Registration is open to limited participants. First come first served basis. Please contact +60179118868 (WhatsApp) for registration and provide the following details:
★Full name in Chinese
★Full name in English
★Handphone number
★Your own photo
Please transfer the payment for registration fee RM30 to:
PALS EVENT COMPANY
Public Bank
3-1846913-25
Kindly send the bank-in slip via WhatsApp to +60179118868 after payment has been made. Thank you.
Who can participate?
1. Registration fee RM30.
2. Places are limited. Apply as soon as possible.
3. Registration deadline 30 June 2018.
4. Registration fee is non-refundable.
5. Open to public.
6. No age limit.
7. All contestants must report to the organizer 30 minutes before the start of the competition.
8. The song must not contain religious, political and sexual elements.
9. Participants must use songs provided by the organizer (using organizer’s own computer system).
10. Participant is not allowed to make any changes to the choice of song on the day of competition.
11. The organizer reserves the right to amend or cancel any rules where deem appropriate.
How does this year competition work?
1. The initial match (7 July) has a score of 50 points. Participants are required to play the entire song and there is no elimination in this round.
2. The score for this round (14 July) is 50 points plus the score from the initial match.
3. There will be 20 participants in the semi-final (21 July). Each contestant must choose to sing a fast song and a slow song. 8 contestants will be eliminated in the semi-final.
4. There will be 12 contestants in the final (28 July). Each contestant must sing a song. You must find a partner to sing with you in the final. He or she must not be a contestant in the final.
______________________________________________________________________________________________________
Alfresco's Voice 5 歌唱比賽
名額有限,盡快報名。報名請聯絡 +60179118868(WhatsApp)請給你的資料:
★中文姓名
★英文姓名
★手機號碼
★個人相片一張
請Bank-in RM30(報名費)到:
PALS EVENT COMPANY
Public Bank
3-1846913-25
Bank-in後,請拍下收據發送給+60179118868(WhatsApp)為證,代表你已經正式報名了。謝謝。
谁可以参加?
1. 報名費 RM30。
2. 名额有限,尽快报名。
3. 報名截止日期 30 June 2018。
4. 報名費不可退還。
5. 公開給所有公眾。
6. 无年龄限制。
7. 所有参赛者必须在比赛开始30分鐘前向主办单位报到。
8. 歌曲内容不可以含有宗教,政治及色情元素。
9. 参赛者必须采用主办当局电脑系统内所拥有的歌曲。
10. 比赛当天不允许更换歌曲。
11. 主办机构保留最后的权利适时修改或取消任何比赛规则。
今年怎样比?
1. 最初赛(7 July)分数为50分,参赛者要把整首歌演释完,这回合不淘汰。
2. 选拔赛(14 July)分数为50分再加最初赛的分数来统计。
3. 半决赛(21 July)将有20位参赛者,每个参赛者必须选唱一首快歌和一首慢歌,当晚会淘汰8位参赛者。
4. 大决赛(28 July)将有12位参赛者,每个参赛者必选唱一首歌和一首合唱,合唱部分你自己要找一位搭档和你配合,不可是决赛的参赛者。
make payment 中文 在 TiffwithMi Youtube 的最佳解答
Ongoing Promotions:
Jio-A-Friend: Order the same item as your friend to get up to 50% discount!
Tap on the participating products - Check on the offer price - Tap on 发起拼团 - Make payment
Users can tap on 分享 to share product links with their friends.
Refund will be made automatically if there's no 2 of the same orders within the next 24hrs
Users can tap on 分享 to share product links with their friends.
New User Offer: Use code SGNEW20 to enjoy 20RMB OFF with minimum spend of 21RMB. FIRST in-app order only. Singapore address must be used at check out. Valid from 13 - 18 June 2019.
For existing Taobao Users: Use promo code TIFFWITHMI to get additional 45RMB OFF (15%) your in-app purchases this GSS with just minimum spend of 299RMB. Limited redemptions and for one-time use only. Singapore address must be used at check out. Valid from 16 – 18 June 2019.
Link to the campaign:
http://bit.ly/2WFB0Eh (jump location to Singapore on homepage for more exciting deals this GSS)
Links to the products 淘宝链接:
Acrylic Storage 收纳盒 - http://bit.ly/2MFtqoG
Acrylic Storage with mini drawers 有迷你抽屉收纳盒 - http://bit.ly/2X4cYT3
Automatic rubbish bin 智能感应家用垃圾桶 - http://bit.ly/2WGhN5m
Sofa 沙发 - http://bit.ly/2IBiQtM
Study Table 电脑桌 - http://bit.ly/31nV6BX
Dressing Table 梳妆台 - http://bit.ly/2wOQrLd
Dressing Table Chair 梳妆台椅子 - http://bit.ly/2XJ3Ose
Computer Table 电脑椅 - http://bit.ly/2KK6BO1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
我们是来自新加坡的姐妹花,每周都会发视频哦~ 我们的视频,都会尽量加上中文字幕,方便大家都理解,所以记得订阅支持我们
We are a pair of sisters from Singapore and we post a video on YouTube every week! :D
GET TO KNOW US BETTER AT:
Tiffanie - http://instagram.com/iamtiffanie
Michy - http://Instagram.com/iammichy
FACEBOOK PAGE - https://www.facebook.com/TiffWithMi/
Collaborations/Advertising - tiffwithmi@gmail.com