#Opinion by Chan Pui-man 陳沛敏|"This book is fascinating. As I read it, I sometimes burst into laughter at the whimsical twists and turns of their fundraising and idea generation process, and sometimes weep at their unrelenting and unwavering compassion and persistence."
Read more: https://bit.ly/3oUee5E
"此書神奇,讀着讀着,時而為他們籌旗登報、構思設計過程的曲折離奇失笑,時而又為他們的莫失莫忘、不離不棄的善良和堅持而流淚。"
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅National Palace Museum國立故宮博物院,也在其Youtube影片中提到,〈龍藏經〉浮影幻化互動沉浸式裝置內容取材自國立故宮博物院收藏的〈內府泥金寫本藏文龍藏經〉,為清康熙年間完成的藏傳佛教經典,於宗教及藝術領域上都是難得一見的巨作,故以此為構想規畫為一互動場域。 本裝置設計成透過感測民眾的參與人數多寡,啟動互動機制,展開循序漸進的三段變化體驗過程:從金色粒子的凝聚,至...
「manuscript collection」的推薦目錄:
manuscript collection 在 字裏情懷﹣西洋書法 Calligraphy Facebook 的精選貼文
"The Annunciation" from the Belles Heures, or Beautiful Hours (a private devotional book), is a manuscript created by the Limbourg brothers, commissioned by Jean de France between 1405 and 1409.
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/470306
manuscript collection 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳解答
〈龍藏經〉The Kangxi Kangyur
The Tibetan Dragon Canon (Zangwen Longzangjing), or simply the Kangxi Kangyuris a Tibetan-script translation of Buddhist canon consisting of sūtras and monastic codes (the word kangyur means literally "the translation of the Buddha's words"). The compilation was commissioned by the Grand Empress Dowager Xiaozhuang, grandmother of Emperor Kangxi.
清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
磁青紙、泥金;木板、金、彩繪,鑲嵌寶石
每張經葉縱 33 cm, 橫 87.5 cm
Completed in the 8th year of the reign of Emperor Kangxi of Qing (1669)
Gold ink on indigo paper; Wood boards with gold and pigment, inlaid with gems
Page size: H 33 cm x W 87.5 cm
******************************
院藏善本古籍選粹(2019/08/10~2020/02/16)
Gems from the National Palace Museum's Collection of Rare and Antiquarian Books (10 AUG 2019 ~ 16 FEB 2020)
陳列室:北部院區 第一展覽區 104
Gallery: 104 (Northern Branch) Exhibition Area I
故宮博物院所蔵善本古書精粋(展覧期間:2019-08-10~2020-02-16)
会場:北部院区 第一展覧エリア 104
🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🎋🍃🌾
此部寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝之祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,康熙八年(1669)完成,過去供奉於咸若館,是清宮刊寫多部「甘珠爾」中最精美、也最受矚目的作品。每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製藍紙(mthingshog)上。
※「甘珠爾」意為「佛語之譯」
The Tibetan Dragon Sutra: Imperial Manuscript Copy in Gold Ink, which is housed in the collections of the National Palace Museum. This classic Tibetan Buddhist sutra was completed during the Kangxi reign in the Qing Dynasty, and not only has immense religious significance, but also has extremely high artistic value.
manuscript collection 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的精選貼文
〈龍藏經〉浮影幻化互動沉浸式裝置內容取材自國立故宮博物院收藏的〈內府泥金寫本藏文龍藏經〉,為清康熙年間完成的藏傳佛教經典,於宗教及藝術領域上都是難得一見的巨作,故以此為構想規畫為一互動場域。
本裝置設計成透過感測民眾的參與人數多寡,啟動互動機制,展開循序漸進的三段變化體驗過程:從金色粒子的凝聚,至經文、八吉祥的飛揚,再到諸聖尊顯像。以蒲團意象的座椅增強打坐沉澱心境的效果:民眾坐下後,地面會慢慢浮現出經文、八吉祥的動畫,且隨著停滯時間漸久,地面的動畫範圍便逐步擴展。 更設置平板互動區,以擴增實境的手法,讓民眾猶如得到〈龍藏經〉的吉祥祝福,包含六字大明咒翻譯解密與白描尊像彩色幻化兩種形式。
不論國籍、年齡大小,任何人皆可透過科技藝術與文物的結合,深度沉浸在〈龍藏經〉的華美風采中而獲得心靈的感動。
Tibetan Dragon Sutra illusionistic immersive interactive installation is an interactive apparatus inspired by the ancient manuscript. Through the combination of science, art, and cultural relics, viewers can immerse themselves in the wondrous beauty of the Tibetan Dragon Sutra and submerge themselves within the intense spiritual energy emitted. The interactive device features material from the Tibetan Dragon Sutra: Imperial manuscript copy in gold ink housed within the collections of the National Palace Museum.
It is a collection of Tibetan Buddhist manuscripts completed during the reign of Emperor Kangxi. Due to their exquisite craftsmanship, grandeur, and solemnity, the manuscripts are a rare masterpiece in the fields of art and religion. The device is designed to initiate an interactive mechanism through sensing the number of people present. The experience encompasses a three-stage process that is gradually unveiled. Beginning with the amassing and swirling of flecks of golden light, people will then see flying scriptures and the eight auspicious symbols floating around them, followed by images of holy Buddhist figures.
The theater is also equipped with seating similar to the zafu used by Buddhist monks to enhance the meditative and calming effect. After viewers take their seats, the ground surrounding them will begin radiating scriptures and the eight auspicious symbols of Buddhist rituals. Further into the display, the scope of the animations on the floor will gradually expand. Through augmented reality, viewers will feel as if they have received the blessings of the Tibetan Dragon Sutra as they read and comprehend the translation of the six-syllabled Sanskrit mantra while being surrounded by animations of Buddhist statues transforming from black and white into images of vibrant color.
Regardless of nationality or age, visitors can all experience the feast of the senses brought to them by the Tibetan Dragon Sutra.
