Satisfied- An Original Song from Lisa's song mind
Lisa Hui: Lyrics, melody and Harmony
Awesome Music: Arrangement and Mixing
When I wrote this song I was completely heart broken and had a really hard time recording it. Have you ever felt broken hearted and disappointed by love?
I entered the recording studio three times trying to record this song but each time I left in tears. I couldn't complete the recording. By the forth time I kept crying and crying. I kept asking myself what should I do? At that time I was no longer able to stay in Canada. I was ready to return to Hong Kong and my departure could not be delayed. How could I finish recording if I couldn't stop crying? So I tried again no matter how exhausted I was. I was crying in the studio and I recorded for many hours until it was 4 am. The main melody was recorded and I still felt it was not enough... something was still missing. So I added a few more harmonies to the last chorus to make it sound more full. When the harmonies in the last chorus were done, I felt relieved and was sure this is what I wanted. It gives a perfect “soul” addition to this R and B style of song. I always improvise, sing and record as many tracks as possible to make my original songs as best as they can be .
After all, this song was really about Lisa on the verge of collapse. On the emotional edge between wondering and loss. The psychedelic and unrealistic feeling that made Lisa 's impromptu chorus gives the song it's soul.
"Satisfied" tells us we don't need to be down to be satisfied.
Waiting for someone to come back to you, the long nights of pain and suffering. But gradually she had lost her instinct to take care of herself, the pain had entangled her heart everyday and time gradually passed away.
It is almost impossible to let go of the only "he" in your heart that you care about and trust. Can you understand?
But everything is reality and it is cruel. When we wake up and think about it, as long as we have loved, owned, sincerely loved and enjoyed the romantic times we should be "Satisfied".
Throughout writing and recording this song Lisa was in a state of mind that couldn't let go of the entanglement. However, in the face of cruel reality and suppressed emotions that cannot be controlled the inspiration for 'Satisfied" crystallized.
This is the second song written after "It Doesn't Matter". Although it says "it doesn't matter", I still can't let go of it in my heart, and I have to convince myself to be "Satisfied".
This song has been played on stations such as "A1 Chinese Radio Toronto" ,”Industrial Radio station "The Road and us", "Taiwan Radio's Independent Music Lecture eps.28"and shown live on Fairchild Television
心滿意足
作词作曲&和音:许静雯Lisa Hui 编曲混合:Awesome Studio
Lisa 的創作心靈:
經過漫長有如地獄般的愛情歷練,無論終點是什麼風景,我們都應該懂得"心滿意足"。
寫這首歌曲的時候真的是心力交碎,而且碎得一塌糊塗,那種對愛情失望而破碎的心靈,你有感受過嗎?
錄製這首歌曲時候,進了三次錄音室,都是淚流滿面的走出來,沒有一次成功的完成錄音。到第四次時候更是崩潰嚎哭,我不斷問自己應該怎麼辦? 那時候加拿大已經不能再給我停留,要準備回香港了,事情已經不能再拖延,不錄完就真的前功盡廢了,每次都哭得停不了,怎麼可以完成呢?
於是再次豁出去,在錄音室一邊哭一邊錄,錄了好多個小時,直到凌晨4點多。才錄完主音旋律。錄完了之後又感覺少了些壓迫力,畢竟這首歌真的讓Lisa迷失在崩潰邊緣,那種疑幻疑真,徘徊得失之間的情感邊緣,迷幻而不實在的感覺,令Lisa決定在最後段的副歌部分多加幾重和聲。Lisa當刻隨心即興的和唱讓這個原本R&B的歌曲有了自己的靈魂。
「 心滿意足」告訴我們,懂得當刻的放下才能領匯心滿意足。
等待一個人回到妳的身邊,那種漫漫長夜的痛苦煎熬,日夜顛倒,自己卻逐漸失去了照顧自己的本能,每日心裡痛苦糾纏,歲月與時光同步逐漸逝去。
要努力的放下心裡唯一掛念和信任的那個「他」,近乎不可能,你能懂嗎?可是現實的一切一切,都太殘酷了...
當醒覺的那刻倒過來想,只要愛過,擁有過,自問真心愛過,享受過浪漫熱戀的時段,我們都應該「心滿意足」了吧。
雖然寫這首歌和錄唱的時候,Lisa還是處於沒放下糾纏的心態。可是面對現實的殘酷,壓抑著的情感是無法控制,激發了無可奈何的「心滿意足」的出現。�
这首是繼"沒關係"之後寫的第二首歌曲,雖然說“沒關係”,可是心裡還是放不下, 也得說服自己要“心滿意足”。
這首歌有在「A1 Chinese Radio Toronto Canada」有播放過,,與商業電台 嘅《馬路的事 我哋的事》, 還有台灣電台「獨立音樂講堂 -第二十八集」(DJ罐頭)。
Photo taken by potato
VIdeo edit by Lisa Hui
Youtube : https://youtu.be/8mT3fVvyu5Y
Instagram : https://www.instagram.com/lisahui94/
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「no matter what i do all i think about is you lyrics」的推薦目錄:
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 Lisa hui Facebook 的精選貼文
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的精選貼文
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳解答
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 SNOWSTORM Youtube 的精選貼文
- 關於no matter what i do all i think about is you lyrics 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
no matter what i do all i think about is you lyrics 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的精選貼文
♪J-pop in English Series♪
"Pretender" by Official HIGE DANdism♬
I think the lyrics are pretty different from anything else out there right now. I think it shows a different perspective to the traditional "breakup" song. I can see why this was one of the most popular songs of 2019! Enjoy :)
今日はOfficial髭男dismの「Pretender」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Official HIGE DANdism / Pretender
Released 2019
Music/Lyrics: Satoshi Fujiwara
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
When we began our love story
Well, it was obvious for me
As soon as it got good, it’d be a one-man show
Though we are always with each other
In the end, I’m nothing but a spectator
Your cold, indifferent “I’m sorry”
It’s always the same story
Now that I'm used to it, well, it ain’t so bad no more
But this romance with you has slowed, that’s the way it goes
I’ve realized it’s nearing the end now for sure
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that I could have found some new
Perspective to tell you I love you
Or a whole new personality, but I know
No matter how I wish, it’s no use, and so
Goodbye, though we tried,
There’s just not meant to be a you and I
It hurts, but it can’t be denied
But still it’s hard to set aside the past
Just touching your hair
I feel the pain so deep inside
But it feels right, but no, goodbye
What am I to you now, babe, and what are you to me?
The answer is a mystery
And I don’t even want to see the facts
If there’s just one thing
Yeah, just one simple thing that I know for sure
It’s that you are beautiful
Some people spew out such nonsense
Talking of love and its logic
But I can’t relate at all, it’s so unfamiliar
Like I’m on a plane and looking down on a darkened town
That I’ve never seen, much less been to ever before
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that my heart had been pure enough
To hold on tight when I was gifted love
I wish I could say “I love you” with no responsibility
But this wishing, what good does it do for me?
Goodbye, our endline
Is looming there beyond our hands entwined
And every time we draw it out
The more it hurts to think about a day
You’re not by my side
And that’s a truth that makes me cry
From all the misery inside
グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
goodbye kimi no unmei no hito wa boku ja nai
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
tsurai kedo inamenai demo hanare-gatai no sa
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo
甘いな いやいや
amai na iya iya
グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
goodbye sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
「君は綺麗だ」
"kimi wa kirei da"
If all this, and all that
If you say it’s just the rules of romance
It’s really not so bad
There are no forevers, no promises
I just know you’re beautiful
https://youtu.be/LE84VVaj-mY
no matter what i do all i think about is you lyrics 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳解答
剛剛的北美之行,在演出之餘,當然也勾結了不少的當地的媒體。
#lgbtqInHongKong #CensorshipInChina #FreedomOfSpeech #LiberateHongKong #StandWithHongKong #CantoPop
//Anthony Wong’s Forbidden Colors
Out Hong Kong Canto-pop star brings his activism to US during his home’s protest crisis
BY MICHAEL LUONGO
From 1988’s “Forbidden Colors,” named for a 1953 novel by gay Japanese writer Yukio Mishima to this year’s “Is It A Crime?,” commemorating the 30th anniversary of the Tiananmen Square Massacre, Hong Kong Canto-pop star Anthony Wong Yiu-ming has combined music and activism over his long career. As Hong Kong explodes in revolt against Beijing’s tightening grip with the One Country, Two Systems policy ticking to its halfway point, Wong arrived stateside for a tour that included ’s Gramercy Theatre.
Gay City News caught up with 57-year-old Wong in the Upper West Side apartment of Hong Kong film director Evans Chan, a collaborator on several films. The director was hosting a gathering for Hong Kong diaspora fans, many from the New York For Hong Kong (NY4HK) solidarity movement.
The conversation covered Wong’s friendship with out actress, model, and singer Denise Ho Wan-see who co-founded the LGBTQ group Big Love Alliance with Wong and recently spoke to the US Congress; the late Leslie Cheung, perhaps Asia’s most famous LGBTQ celebrity; the threat of China’s rise in the global order; and the ongoing relationship among Canto-pop, the Cantonese language, and Hong Kong identity.
Wong felt it was important to point out that Hong Kong’s current struggle is one of many related to preserving democracy in the former British colony that was handed back to China in 1997. While not his own lyrics, Wong is known for singing “Raise the Umbrella” at public events and in Chan’s 2016 documentary “Raise the Umbrellas,” which examined the 2014 Occupy Central or Umbrella Movement, when Hong Kong citizens took over the central business district for nearly three months, paralyzing the city.
Wong told Gay City News, “I wanted to sing it on this tour because it was the fifth anniversary of the Umbrella Movement last week.”
He added, “For a long time after, nobody wanted to sing that song, because we all thought the Umbrella Movement was a failure. We all thought we were defeated.”
Still, he said, without previous movements “we wouldn’t have reached today,” adding, “Even more so than the Umbrella Movement, I still feel we feel more empowered than before.”
Hong Kong’s current protests came days after the 30th anniversary commemorations of the Tiananmen Square Massacre, known in China as the June 4th Incident. Hong Kong is the only place on Chinese soil where the Massacre can be publicly discussed and commemorated. Working with Tats Lau of his band Tat Ming Pair, Wong wrote the song “Is It A Crime?” to perform at Hong Kong’s annual Tiananmen commemoration. The song emphasizes how the right to remember the Massacre is increasingly fraught.
“I wanted our group to put out that song to commemorate that because to me Tiananmen Square was a big enlightenment,” a warning of what the Beijing government will do to those who challenge it, he said, adding that during the June 4 Victoria Park vigil, “I really felt the energy and the power was coming back to the people. I really felt it, so when I was onstage to sing that song I really felt the energy. I knew that people would go onto the street in the following days.”
As the genre Canto-pop suggests, most of Wong’s work is in Cantonese, also known as Guangdonghua, the language of Guangdong province and Hong Kong. Mandarin, or Putonghua, is China’s national language. Wong feels Beijing’s goal is to eliminate Cantonese, even in Hong Kong.
“When you want to destroy a people, you destroy the language first, and the culture will disappear,” he said, adding that despite Cantonese being spoken by tens of millions of people, “we are being marginalized.”
Canto-pop and the Cantonese language are integral to Hong Kong’s identity; losing it is among the fears driving the protests.
“Our culture is being marginalized, more than five years ago I think I could feel it coming, I could see it coming,” Wong said. “That’s why in my music and in my concerts, I kept addressing this issue of Hong Kong being marginalized.”
This fight against the marginalization of identity has pervaded Wong’s work since his earliest days.
“People would find our music and our words, our lyrical content very apocalyptic,” he explained. “Most of our songs were about the last days of Hong Kong, because in 1984, they signed over the Sino-British declaration and that was the first time I realized I was going to lose Hong Kong.”
Clarifying identity is why Wong officially came out in 2012, after years of hints. He said his fans always knew but journalists hounded him to be direct.
“I sang a lot of songs about free love, about ambiguity and sexuality — even in the ‘80s,” he said, referring to 1988’s “Forbidden Colors.” “When we released that song as a single, people kept asking me questions.”
In 1989, he released the gender-fluid ballad “Forget He is She,” but with homosexuality still criminalized until 1991, he did not state his sexuality directly.
That changed in 2012, a politically active year that brought Hong Kongers out against a now-defunct plan to give Beijing tighter control over grade school curriculum. Raymond Chan Chi-chuen was elected to the Legislative Council, becoming the city’s first out gay legislator. In a concert, Wong used a play on the Chinese word “tongzhi,” which has an official meaning of comrade in the communist sense, but also homosexual in modern slang. By flashing the word about himself and simultaneously about an unpopular Hong Kong leader considered loyal to the Chinese Communist Party, he came out.
“The [2012] show is about identity about Hong Kong, because the whole city is losing its identity,” he said. “So I think I should be honest about it. It is not that I had been very dishonest about it, I thought I was honest enough.”
That same year he founded Big Love Alliance with Denise Ho, who also came out that year. The LGBTQ rights group organizes Hong Kong’s queer festival Pink Dot, which has its roots in Singapore’s LGBTQ movement. Given the current unrest, however, Pink Dot will not be held this year in Hong Kong.
As out celebrities using their star power to promote LGBTQ issues, Wong and Ho follow in the footsteps of fellow Hong Konger Leslie Cheung, the late actor and singer known for “Farewell My Concubine” (1993), “Happy Together” (1997), and other movies where he played gay or sexually ambiguous characters.
“He is like the biggest star in Hong Kong culture,” said Wong, adding he was not a close friend though the two collaborated on an album shortly before Cheung’s 2003 suicide.
Wong said that some might think he came to North America at an odd time, while his native city is literally burning. However, he wanted to help others connect to Hong Kong.
“My tool is still primarily my music, I still use my music to express myself, and part of my concern is about Hong Kong, about the world, and I didn’t want to cancel this tour in the midst of all this unrest,” he said. “In this trip I learned that I could encourage more people to keep an eye on what is going on in Hong Kong.”
Wong worries about the future of LGBTQ rights in Hong Kong, explaining, “We are trying to fight for the freedom for all Hong Kongers. If Hong Kongers don’t have freedom, the minorities won’t.”
That’s why he appreciates Taiwan’s marriage equality law and its leadership in Asia on LGBTQ rights.
“I am so happy that Taiwan has done that and they set a very good example in every way and not just in LGBT rights, but in democracy,” he said.
Wong was clear about his message to the US, warning “what is happening to Hong Kong won’t just happen to Hong Kongers, it will happen to the free world, the West, all those crackdowns, all those censorships, all those crackdowns on freedom of the press, all this crackdown will spread to the West.”
Wong’s music is banned in Mainland China because of his outspokenness against Beijing.
Like other recent notable Hong Kong visitors including activist Joshua Wong who testified before Congress with Ho, Wong is looking for the US to come to his city’s aid.
Wong tightened his body and his arms against himself, his most physically expressive moment throughout the hour and a half interview, and said, “Whoever wants to have a relationship with China, no matter what kind of relationship, a business relationship, an artistic relationship, or even in the academic world, they feel the pressure, they feel that they have to be quiet sometimes. So we all, we are all facing this situation, because China is so big they really want the free world to compromise.”
(These remarks came just weeks before China’s angry response to support for Hong Kong protesters voiced by the Houston Rockets’ general manager that could threaten significant investment in the National Basketball Association by that nation.)
Wong added, “America is the biggest democracy in the world, and they really have to use their influence to help Hong Kong. I hope they know this is not only a Hong Kong issue. This will become a global issue because China really wants to rule the world.”
Of that prospect, he said, “That’s very scary.”//
no matter what i do all i think about is you lyrics 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/fduF
👑Fly By Midnight
http://facebook.com/FlyByMidnightMusic
http://instagram.com/FlyByMidnight
http://twitter.com/FlyByMidnight
http://soundcloud.com/FlyByMidnight
http://FlyByMidnight.com
___________________________________________________
Lyrics:
I remember us alone
我記得我們單獨在一起的時候
Tasting you like alcohol
我品嘗你的滋味 如同烈酒
I know for me it was always you
我知道 陪在我身邊的只會是你
Madison and 34
麥迪森街 三十四號
Watched you close that yellow door
我看著你關上那黃色的房門
And go
離開
I should have said
我早應該說
Turn around, turn around, let’s get back to it
轉過身來 讓我們回到原點
I should have said
我早應該說
I was wrong all along, I put you through it
是我錯了 我對你太過分了
I can’t undo it
我已經無法挽回了
But I could call your phone just to hear your voice
但我只想打你的電話 聽聽你的聲音
I could drive to you yeah but what’s the point
我可以開車去找你 但意義何在
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I could run away but I won’t get far
我可以跑著離開 但我不會走遠
Meet somebody new let her break my heart
去遇見某個人 任由她讓我心碎
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you, I still think of you
我依舊想著你 依舊想著你
Missing you in figure eight
在第八張照片裡想念你
Tears me down it’s way too late
任我崩潰 已經太遲了
I know
我知道
That you already moved on
你已經遠走高飛
You wеre gone beforе I knew it
你已經走了 我才明白
Just to come back like a song
回來吧 就像歌裡唱的
On and on in my head
在我的腦海裡盤旋
I can’t lose it
我不能失去
I can’t undo it
我無法挽回
But I could call your phone just to hear your voice
但我只想打你的電話 聽聽你的聲音
I could drive to you yeah but what’s the point
我可以開車去找你 但意義何在
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I could run away but I won’t get far
我可以跑著離開 但我不會走遠
Meet somebody new let her break my heart
去遇見某個人 任由她讓我心碎
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you, I still think of you
我依舊想著你 依舊想著你
No matter what I try to do I never get away from you
無論我做什麼事都無法逃離你
And even if I wanted to the only other choice is you
即使我想過 可選項的另一端還是你
I could call your phone just to hear your voice
我只想打你的電話 聽聽你的聲音
I could drive to you yeah but what’s the point
我可以開車去找你 但意義何在
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I could run away but I won’t get far
我可以跑著離開 但我不會走遠
Meet somebody new let her break my heart
去遇見某個人 任由她讓我心碎
I still think of you cause I’ve got no choice
我依舊想著你 因為我別無選擇
I still think of you, I still think of you
我依舊想著你 依舊想著你
歌詞翻譯: 本尼托先生
#FlyByMidnight #NoChoice #Lyrics
no matter what i do all i think about is you lyrics 在 SNOWSTORM Youtube 的精選貼文
Lyrics: Sarah Koay
Chorus 1
There are no straight roads in this city
They watch us drop and they’ll have victory
You do or die and nothing in between
You watch and learn, it’s lose or win
Verse 1
Hey boy, I know what’s going on in your mind
You chased your dreams and now you’re saying good bye
What about the things you did and made you shine?
But now you’re packing your bags at half past nine
Lose or win, you gotta give it time
There are no straight roads that lead you to the mine
They are windy, curvy, like graphs of cosine
Coz Santa gives a ride, not to the naughty but the nice
There’ll be some rough times when you think it, you regret it
All the stars that shine on screen, they fake it till they make it
The winners up there, they work it till they slay it
Work my bod real hard coz I wanna be a Brad Pitt
Drive a polo down the coast, but it cost a bummer
Throw me a rock and I’ll show you how I butcher
I run where the roads take me and be a slayer
Show me what you got, are you a lamer or a swagger
Chorus 2
There are no straight roads in this city
They watch us drop and they’ll have victory
You do or die and nothing in between
You watch and learn, it’s lose or win
Verse 2
All the haters hatin on me as if they’ve got the nine
I ain’t good enough, I ain’t deserving the lime
My burning anger burns fury hot like gasoline
Coz I know all good things that happen do take time
I always wanted to be the better, be the best
I will make myself worth not any less
Coz the life’s always a challenge, it’s just a test
Down to earth is my belief, where I reside, it’s my nest
They tell me friends ain’t everything,
Watch yourself, do what keeps you running
No matter what stops you, just keep on singing
At the end of the day, you reap seeds of winning
They’ll keep you down low, make you a loser
Till nothing comes to mind but only failure
Kick your legs, stand back up
Don’t let them make you drown, drown, drown coz it matter
Chorus 3
There are no straight roads in this city
They watch us drop and they’ll have victory
You do or die and nothing in between
You watch and learn, it’s lose or win
Verse 3
Down town, the lit up city is a bustling
I wanna dress up to down, down with the bling bling
Not only just me, but light myself in gleaming
You see me in pain but I’m on the road to winning
All the souls haunt me down in threes
All the people who once made me believe
Triads of you watch me drown in seas
But no, I don’t live my life to please
Lies, one by one I’ll hunt them down
I’ll watch you as you find your way to hide around
Drown me in tears, put me in fears in ghost town
All I heard was your lame cries that sound
Beep beep, I’m on stage but where are you
Gold medals’s up, they’re shining brand new
I don’t need you, I don’t need a cue
There’re no straight roads to winning, I don’t amuse
Chorus 3
There are no straight roads in this city
They watch us drop and they’ll have victory
You do or die and nothing in between
You watch and learn, it’s lose or win
IG:
sarahkoay9908
YouTube Channel:
Sarah Koay
https://www.youtube.com/channel/UCY0ATWHYare1K7mWtaUVi3A?view_as=subscriber
Sarahnade
https://www.youtube.com/channel/UCBi_Zmf5ZmbOh8a_4FmSWag
.
Still can't believe I wrote the lyrics and recorded in 2 days, although I have to admit that I procrastinated for 3 weeks and made it in time to submit 3 days before the due date heheh. Anyway, enjoy the video! Toodles!
no matter what i do all i think about is you lyrics 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
今日はOfficial髭男dismの「Pretender」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Official髭男dism / Pretender
2019年リリース
作詞曲: 藤原聡
英語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
When we began our love story
Well, it was obvious for me
As soon as it got good, it’d be a one-man show
Though we are always with each other
In the end, I’m nothing but a spectator
Your cold, indifferent “I’m sorry”
It’s always the same story
Now that I'm used to it, well, it ain’t so bad no more
But this romance with you has slowed, that’s the way it goes
I’ve realized it’s nearing the end now for sure
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that I could have found some new
Perspective to tell you I love you
Or a whole new personality, but I know
No matter how I wish, it’s no use, and so
Goodbye, though we tried,
There’s just not meant to be a you and I
It hurts, but it can’t be denied
But still it’s hard to set aside the past
Just touching your hair
I feel the pain so deep inside
But it feels right, but no, goodbye
What am I to you now, babe, and what are you to me?
The answer is a mystery
And I don’t even want to see the facts
If there’s just one thing
Yeah, just one simple thing that I know for sure
It’s that you are beautiful
Some people spew out such nonsense
Talking of love and its logic
But I can’t relate at all, it’s so unfamiliar
Like I’m on a plane and looking down on a darkened town
That I’ve never seen, much less been to ever before
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that my heart had been pure enough
To hold on tight when I was gifted love
I wish I could say “I love you” with no responsibility
But this wishing, what good does it do for me?
Goodbye, our endline
Is looming there beyond our hands entwined
And every time we draw it out
The more it hurts to think about a day
You’re not by my side
And that’s a truth that makes me cry
From all the misery inside
グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
goodbye kimi no unmei no hito wa boku ja nai
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
tsurai kedo inamenai demo hanare-gatai no sa
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo
甘いな いやいや
amai na iya iya
グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
goodbye sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
「君は綺麗だ」
"kimi wa kirei da"
If all this, and all that
If you say it’s just the rules of romance
It’s really not so bad
There are no forevers, no promises
I just know you’re beautiful