【頭號粉絲】陳奕迅(Eason)舉行「Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert」(日出日落)慈善音樂會
「 Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert網上慈善音樂會」為本協會成立後的首個活動,演出是為「香港現場演出及制作行業協會」的「香港演制抗疫基金」進行籌款, 幫助疫情期間受影響的業內人士。
是次慈善音樂會將破天荒分日出和日落兩個時段,在兩個不同的地方進行,萬勿錯過!
「香港現場演出及制作行業協會」主辦[Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert]慈善音樂會得到仁濟醫院全力支持,仁濟醫院並以義務性質支援由協會成立之「香港演制抗疫基金」,並代協會收取及發放基金內之善款,幫助受疫情影響而沒有工作和收入的該協會會員,請透過以下途徑捐贈善款。
捐款日期
2020年7月9日至8月10日
➢ 捐款辦法
PayPal網上捐款
http://www.paypal.me/yanchaihospital
銀行捐款
可利用轉數快(FPS) / 自動櫃員機或親臨滙豐銀行各分行將善款直接存入仁濟醫院帳戶:
銀行名稱:滙豐銀行
銀行編號:004
帳戶號碼:0017220088
帳戶名稱:Yan Chai Hospital Controlling Account
劃線支票捐款
劃線支票抬頭為「仁濟醫院」,支票背後需備註「香港演制抗疫基金」,以茲識別。支票可郵寄或親身交往荃灣仁濟街7至11號仁濟醫院C座10樓董事局會計部。
備註:
如需索取捐款收據(只限郵寄香港地區),請將PayPal交易編號 / 銀行轉帳憑證 / 銀行入數紙 / 自動櫃員機捐款存根連同<收據姓名>及<回郵地址>寄回仁濟醫院以便跟進: 荃灣仁濟街7至11號仁濟醫院C座10樓董事局會計部。
演制抗疫基金捐款查詢電話:2452 9569
傳真:2412 0245
電郵:board@yanchai.org.hk
地址:荃灣仁濟街7至11號仁濟醫院C座10樓董事局會計部
_______________________________________________________________________________
其他查詢:3584 7880
「 Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert」is the ever first event of 「Hong Kong Live Performance and Production Industry Association Limited」. The aim of this event is raising fund and helping for those related industries whom have been suffering from COVID-19.
This charity concert will be shown in two separate part, Sunrise and Sunset . Both parts are performing in different places. Do not miss out and stay tuned!
Donations made for the “Live is so much better with Music Eason Chan Charity Concert" will be contributed to the 「HKLP Anti-Epidemic Fund」administered by Yan Chai Hospital and used to help members of the Concert organizer, Hong Kong Live Performance and Production Industry Association Limited, who have been affected by the pandemic. To make a donation, please submit your payment in any of the following methods:
Donation Date
From 9 Jul 2020 to 10 Aug 2020
➢ Donation Methods
Online Donation by PayPal
Through PayPal at www.paypal.me/yanchaihospital
Donation by Bank
By using Fast Payment System (FPS) / HSBC account through ATM machine or any HSBC bank branches.
Bank Name:The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC)
Bank Code:004
Bank A/C No.:0017220088
Account Name:Yan Chai Hospital Controlling Account
Donation by Cheque
Please mark your crossed cheque payable to “Yan Chai Hospital" and state the remark 「HKLP Anti-epidemic Fund」on the reverse side of your cheque. If sending by mail or in person, please send to “Accounts Department, Yan Chai Hospital Board Office, 10/F., Block C, Yan Chai Hospital, 7-11 Yan Chai Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong”.
Remarks:
For donation receipt (applicable to Hong Kong local mail only), please send the PayPal Payment reference number / Transaction slip / Bank-in slip /ATM transfer advice slip and mail together with name and correspondence address of donor to Account Department, Yan Chai Hospital Board Office, 10/F., Block C, Yan Chai Hospital, 7-11 Yan Chai Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Donation Hotline:2452 9569
Fax:2412 0245
Email:board@yanchai.org.hk
Address:Account Department, Yan Chai Hospital Board Office, 10/F., Block C, Yan Chai Hospital, 7-11 Yan Chai Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enquiry: 3584 7880
payment by cheque 在 Tina Liu 劉天蘭 Facebook 的精選貼文
612人道支援基金捐款方法
1. 銀行轉帳或經「轉數快 / FPS」轉帳至由「真普選聯盟有限公司」設立之基金專用戶口,匯豐銀行:652-255761-001,FPS ID 3261476。
也可以經匯豐櫃位或自動櫃員機入支票或現金,支票詳情見(2)。
請留意基金戶口每日經自動櫃員機存入現金上限為港幣10萬元,如當日總額已超出上限將無法存入。
2. 以支票抬頭「真普選聯盟有限公司」或「Alliance for True Democracy Limited」
可直接經銀行櫃位或ATM存入銀行,或
寄往「九龍旺角山東街51號中僑商業大廈7樓 612人道支援基金收」,信件及支票背面請註明「612人道支援基金」。
3. Paypal 戶口:612fund@atd.hk
4. 海外捐款 / International Wire Transfer
Bank Name : The Hongkong & Shanghai Banking Corporation Limited
Address : 1 Queen's Road Central Hong Kong
Account Name : Alliance for True Democracy Limited
Account Number : 652-255761-001
Swift Code : HSBCHKHHHKH
備注:
1. 基金不接受任何有條件捐款,如基金收到港幣100,000元以上具名或不具名的單筆捐款,將會對外公佈。
2. 如捐款者要求收據,請保留入數紀錄並透過Facebook專頁或電郵與我們聯絡,惟收據並不能作扣稅之用。
3. 基金戶口分行編號 (Branch code) 為:652,即帳號頭3個數字。
English Version:
Donation methods
1. For bank transfer, please pay to HSBC bank account: 652-255761-001, account holder: “Alliance for True Democracy Limited”
2. For cheque payment, please make payable to “Alliance for True Democracy Limited”
Please deposit the cheque via a bank counter or ATM, or
you may send it by post to
“7/F, Chung Kiu Commercial Building, 51 Shantung Street, Mongkok, Kowloon, Attn: 612 Humanitarian Relief Fund”.
Please state “612 Humanitarian Relief Fund” on the letter and the back of the cheque.
Please note ,
1. The Fund does not accept any conditional donation. If any single donation of over HK$100,000 is received, whether made anonymously or not, the Fund will make a public announcement.
2. If donation receipt is required or overseas donation is concerned, please contact us via our Facebook page or by email. However, the receipt cannot be used for tax deduction purpose.
payment by cheque 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳貼文
612人道支援基金捐款方法
1. 銀行轉帳或經「轉數快 / FPS」轉帳至由「真普選聯盟有限公司」設立之基金專用戶口,匯豐銀行:652-255761-001,FPS ID 3261476。
也可以經匯豐櫃位或自動櫃員機入支票或現金,支票詳情見(2)。
請留意基金戶口每日經自動櫃員機存入現金上限為港幣10萬元,如當日總額已超出上限將無法存入。
2. 以支票抬頭「真普選聯盟有限公司」或「Alliance for True Democracy Limited」
可直接經銀行櫃位或ATM存入銀行,或
寄往「九龍旺角山東街51號中僑商業大廈7樓 612人道支援基金收」,信件及支票背面請註明「612人道支援基金」。
3. Paypal 戶口:612fund@atd.hk
4. 海外捐款 / International Wire Transfer
Bank Name : The Hongkong & Shanghai Banking Corporation Limited
Address : 1 Queen's Road Central Hong Kong
Account Name : Alliance for True Democracy Limited
Account Number : 652-255761-001
Swift Code : HSBCHKHHHKH
備注:
1. 基金不接受任何有條件捐款,如基金收到港幣100,000元以上具名或不具名的單筆捐款,將會對外公佈。
2. 如捐款者要求收據,請保留入數紀錄並透過Facebook專頁或電郵與我們聯絡,惟收據並不能作扣稅之用。
3. 基金戶口分行編號 (Branch code) 為:652,即帳號頭3個數字。
English Version:
Donation methods
1. For bank transfer, please pay to HSBC bank account: 652-255761-001, account holder: “Alliance for True Democracy Limited”
2. For cheque payment, please make payable to “Alliance for True Democracy Limited”
Please deposit the cheque via a bank counter or ATM, or
you may send it by post to
“7/F, Chung Kiu Commercial Building, 51 Shantung Street, Mongkok, Kowloon, Attn: 612 Humanitarian Relief Fund”.
Please state “612 Humanitarian Relief Fund” on the letter and the back of the cheque.
Please note ,
1. The Fund does not accept any conditional donation. If any single donation of over HK$100,000 is received, whether made anonymously or not, the Fund will make a public announcement.
2. If donation receipt is required or overseas donation is concerned, please contact us via our Facebook page or by email. However, the receipt cannot be used for tax deduction purpose.
payment by cheque 在 क्या है Cheque Payment को लेकर RBI का Positive Pay प्रोसेस 的推薦與評價
118,858 views Aug 11, 2020 The Reserve Bank of India (RBI) has decided to introduce a new clearing process for high-value cheques to enhance ... ... <看更多>