💞中式糕點-英文說法💞
小蛋糕今天回到了中部老家,跟糕爸還有糕媽來了中部地區很有名的「微熱山丘」🌞
照片中的茶煲太太跟時鐘葛士華很可愛吧,貝兒本身很醜,她才是野獸吧😝好啦偏題了😳
老實說我個人是螞蟻,比較愛傳統喜餅那種整片然後很甜的鳳梨大餅🍍
但是喜歡酸酸口味的人們,我想說酸甜然後口感更紮實的土鳳梨酥就是你們的菜了😍
西方文化對於東方的糕點都很有興趣,糕弟我只要每次去歐洲,如果當次要住宿民宿的話,一定會準備佳德鳳梨酥跟烏龍茶包
上次巴黎民宿主人看到大聲說"Ohhhh so sweet! Is that expensive?"(歐買尬!你這個小淘氣甜心!這很貴吧?)
好啦老實說小淘氣甜心是我自己浮誇的翻譯啦哈哈哈,但我都心想,「再貴也不會比你的民宿貴😳😳😳」
隔天的早餐都準備豐盛到像小型的飯店自助式餐點
往下我們來看一些些很常見的中式糕點跟茶點的英文吧
1⃣️鳳梨酥:pineapple cake
2⃣️鳳梨大餅:pineapple pie
3⃣️土鳳梨酥:local pineapple cake
4⃣️豆沙餅:sweet bean paste cake(paste是黏呼呼餡料的意思)
5⃣️麵茶:flour tea (flour麵粉的意思,唸法跟flower一樣喔)
6⃣️冬瓜茶:winter melon tea
西方文化是一口司康一口伯爵茶
但是我也很愛一口鳳梨大餅一口麵茶
但是我在台北已經很少看到麵茶了😭😭😭
好懷念喔😍
事實上我也一直在想以後的餐廳在甜點類要不要放進改良過後的東方糕點
大家喜歡吃哪種中式糕點快來告訴我😍😍😍
Search