昨天影片提到foster the people的pumped up kicks 實際內容很黑暗,那今天多講一個!
Sting 史丁之前隸屬的樂團:Police有一首膾炙人口的歌曲「every breath you take」,大意大概是這樣:
「你不管做什麼事,去了哪裡,我都會望著你」
「你看不出來你屬於我嗎,你每走一步我的心就痛一點」
乍看之下很浪漫,但史丁講的是一個在實際生活裡對他造成過困擾的跟蹤狂,而不是多數人以為的愛慕情感。
而到今時今日,還有人拿這首歌來求婚,史丁本人則在好幾年前就放棄說明了。
看來每一套歌詞大家都有自己的解讀方式。
Peace ❤️
pumped up 歌詞 在 偽老外 Fake Lao Wai Facebook 的最佳解答
想跳舞的節奏:有
輕鬆愉悅的旋律:有
朗朗上口的副歌:有
超級黑暗法大的歌詞:…有?
Foster the people 的 pumped up kicks 大概是最讓人跟著跳完舞後覺得不太對勁的歌了,來看看它說了啥!
pumped up 歌詞 在 你有沒有聞到一種古着的味道? Facebook 的最佳解答
揮別2016,今年度最後一篇發文來首最適合粉專的經典歌!
MACKLEMORE & RYAN LEWIS - THRIFT SHOP
迎接2017,大家新的一年有沒有特別想要得到入手什麼品單呢!?(帽子🎩、衣服👗、褲子👖、鞋子👞、包包🎒...等等)
大家來留言許願紀念吧!...放上圖片+許願⭐️
希望明年回顧可以看到許願成真的回文啊啊啊啊!
胖小編在此祝大家心想事成🤘🙏✌️️
#新年快樂 #happynewyear
#喜歡就不要吝嗇讚跟分享
#點讚後追蹤設為搶先看
#古著 #古着 #vintage
最後,把音樂開到最大聲!把畫質調道HD 1080P,然後配上胖小編準備的歌詞吧~
[Intro]
What what, what, what (x8)
[Hook: Wanz]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 1: Macklemore]
Now walk into the club like "What up?! I got a big cock!"
現在就這樣走入夜店"我真他媽太帥了吧!"
Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop
呀沒有啦我這麼跩只是因為我在舊貨店買了一些很屌的衣服
Ice on the fringe is so damn frosty
看這80年代的大衣真是酷到結冰
The people like “Damn, that’s a cold ass honky”
每個人都說"幹,這白人真他媽酷啊"
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
現在在心裡暗爽,出發去The Mezzanine(一家夜店)
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了那雙綠色的鱷魚鞋之外我全身都是粉紅色
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
穿了這件豹貂大衣,美女們都圍著我
Probably should've washed this, smells like R. Kelly sheets(Pissssss...)
可是我應該要把它洗一洗了,因為它有股像R.Kelly的床單的味道(一股尿味......)
But shit, it was 99 cents!
但是 幹,它只要99美分耶!
Bag it, coppin' it, washin' it, ‘bout to go and get some compliments
買了它再把它洗一洗,穿上後馬上出去等別人來讚美
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
我才不會買那些被別人穿過的爛皮鞋
Bummy and grungy, fuck it man, I am stunting and flossing and
又爛又髒我才不要啦,我現在正在炫耀
Saving my money and I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
既能省錢又能開心,真他媽值得啊!
I’ma take your grandpa's style, I’ma take your grandpa's style
我要跟你爺爺穿得一模一樣,我要跟你爺爺穿得一模一樣
No for real, ask your grandpa: can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
我是認真的,快點去問問你的爺爺我可不可以拿他不要的衣服?(謝謝囉!)
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連身衣還有那些家庭拖鞋
Dookie brown leather jacket that I found digging
我還發現了這件大便色的皮外套
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
他們有個爛了的鍵盤,我就買了一個爛了的鍵盤
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
我買了一張可以讓我打手槍的毛毯,然後買了個滑浪版
Hello, hello, my ace man, my mellow
你好,你好,我的ace man,我的mellow(Mellow Man Ace是cypress hill的其中一個成員,他有一首歌叫mellow says hello, macklemore在這裡應該只是一個純粹的回應)
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
John Wayne也完全不夠我帥啦(John Wayne是以前一個常常演西部牛仔的演員)
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我還可以買一些舊的運動鞋,把它們變得很酷
The sneaker heads would be like “Ah, he got the Velcros”
那些愛穿運動鞋的白爛還會說"啊,他還有魔術貼啦!"
[Hook x2]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20塊
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 2: Macklemore]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你知道放一隻狼在你的頭上的感覺如何嗎?(macklemore的髮型在外國稱為"wolf cut",放一隻狼在頭上的意思就是指他的髮型)
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你又知道穿著皮毛狐狸皮是甚麼感覺嗎?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
我一直翻,我一直翻,我翻到那個箱都要倒了
One man’s trash, that’s another man’s come up
一個人的垃圾可能就是另一個人的寶物
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt,
謝謝爺爺你那件格子鈕扣襯衫
cause right now, I’m up in here stuntin'
我現在穿著它大搖大擺
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
我現在在Goodwill二手店,你可以在倉庫找到我(the bins是Goodwill裡一個很大的二手貨倉庫)
I’m not, I’m not stuck on searchin' in that section (Mens)
我不是,我不是只會在男裝衣服那邊搜索啊
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
我還會找你奶奶,你阿姨,你媽媽還有你保姆的衣服
I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker
我還會穿上那套二手的絨毛斑馬睡衣而且還穿得超他媽的好看
The built-in onesie with the socks on the motherfucker
就是這套連著襪子的智障睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
我就穿著它去派對然後每個人都停下看著這智障睡衣
They be like “Oh that Gucci, that’s hella tight”
他們說"噢是Gucci耶,真是合身耶"
I’m like “Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt”
然後我說"yo,這件t-shirt要50美金耶"
Limited edition, let’s do some simple addition
還是限量版耶,讓我們做個簡單的計算吧
Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit
50美金一件t-shirt,真是無知的白痴才會買
I call that getting swindled and pimped, shit
屁啦這樣根本叫搶劫吧,
I call that getting tricked by business
根本就是商業玩意
That shirt’s hella dough
把這衣服賣得這麼貴
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
可是穿上之後卻發現一間夜店有六個人和你撞衫
Peep game, come take a look through my telescope
想偷看我如何穿嗎,我可以借你我的望遠鏡
Trying to get girls from a brand?
想借助名牌去把妹?
Man you hella won’t, man you hella won't
那你一定永遠失敗,你一定永遠失敗
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Bridge x2: Wanz]
I wear your granddad's clothes, I look incredible
我穿著你爺爺的衣服,我看起來超帥的
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
還有這件大衣也是來自路口那家舊貨店啊
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽