多謝大家支持第八集 「#晚吹 - #有酒今晚吹」!今集有好攪笑嘅 #金剛 做嘉賓! #Cheers! 多謝好拍擋 #強尼 同 #娟娟。分享返今集3款 #香港Gin酒 ,#支持本土,包括 #白蘭樹下、#TwoMoonsGin 及 #無名氏 !前者係香港品牌荷蘭製造,後兩者係香港製造,仲有金剛嗰支日本沖繩Gin酒係 #MasahiroGin! 多謝支持!仲有5款可以加入Gin酒造Gin & Tonic嘅配搭,係屋企都整到好唔同嘅G&T,包括西柚、紅莓、青瓜、檸檬同青檸! 我揀咗西柚配帶花香嘅白蘭樹下、紅莓配帶果香嘅Two Moons及青瓜配帶根部植物香嘅無名氏!我鍾意1 份Gin配2份Tonic再加冰!Cheers! 🍸😋🥰下星期一23:30 ViuTV見!
Thanks all for your support on my 8th TV episode in “Night Talk - Chit Chat Drink”! Cheers! Thanks my partners Johnny Hui & Florica Lin! Happy to have King Kong Lee as the guest. Gotta share the 3 HK local craft gins being featured with u, including Perfume Trees Gin(HK brand & made in Netherlands), Two Moons Gin & NIP Gin (both are Made in Hk). The Okinawa Gin from Japan is Masahiro Gin. As for garnish in mixing your own Gin & Tonic, I’ve suggested grapefruit, raspberries, cucumber, lime & lemon!! I’ve matched Perfume Trees (floral) with grapefruit, Two Moons (fruity) with raspberries & NIP (earthy & root style) with cucumber. I like to add 1 part Gin with 2 parts of Tonic & ice. 😋🍸🥳 #cheers! See u all on next Monday 23:30 at Viu TV!
#spirits #wine #gin #ginandtonic #viutv #talkshow #ccwinevoyage #詩詩酒樂園 #nighttalk #ginlover #craftgin #HKGin #Penfolds Penfolds Treasury Wine Estates
Wai Shing Wine & Spirits 公啟行 Kung Kai Hong & Co. Perfume Trees Gin 白蘭樹下 Two Moons Distillery NIPdistilling #cocktail
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅Kento Bento,也在其Youtube影片中提到,Get ‘Asiany’ Merch at our new merch store!: https://standard.tv/kentobento Support us on Patreon: https://patreon.com/kentobento ★ 10 Things You Di...
root co. japan 在 VOP Facebook 的精選貼文
【NOTICE】
庫存驟減中,大家都拿到了嗎?
本期點播的歌,大家會唱了嗎?...
---
攝影之聲 Voices of Photography
Issue 13 : 抗議、行動與影像
Protests, Activism and Images
本期由郭力昕、張世倫、李威儀、廖偉棠、冨山由紀子、東方輝、港千尋、顧錚與伊妮絲築起筆陣,進入台灣、香港、中國與日本的反叛運動場景。我們試圖重回台灣黨外運動興起的70年代、街頭狂飆的80年代,直至2014年太陽花學運的佔領現場,在抗爭照片、影片與攝影書堆中,追尋抗議攝影與影像政治的軌跡;同時爬梳香港與日本社會運動與抗議攝影的發展歷程,並針對60年代在日本引發的大規模抗爭事件——「三里塚鬥爭」進行了抗議攝影書考;另外也從達達主義攝影蒙太奇,看影像藝術的政治反抗。這期也特別邀請三位戒嚴世代的資深攝影工作者——宋隆泉、蔡明德、許村旭——進行影像對談,重現他們在《自由時代》、《人間雜誌》等新聞媒體工作時期在街頭運動前線攝影的衝撞實況。而內頁夾帶的《SHOUT》,則收錄香港攝影師林亦非在台灣三月學潮裡對懸浮青春的影像素描。
在Artist's Showcase單元,本期由張照堂書寫影像創作者葉清芳的狗眼人生,打開阿芳黃湯揮灑而自由放逐的私密暗箱;而Q單元則專訪著名的日本攝影書設計師町口覺、攝影家瀨戶正人與新加坡國際攝影節創辦人李錦麗,分別就攝影的編輯、創作和展覽進行對話;「台灣攝影史」連載則探查1870年代就在自拍的恆春首任知縣周有基的生平,以及台灣古早相館的命名典故;還有藝評家黃翰荻從鄧南光的鏡頭側寫,一探上世紀女性從20到60年代的歲月風華。
寫到這裡,不免發現編輯台又一次呈現被資料大規模轟炸的狀況。在工作期間的日與夜裡,我們與滿坑滿谷的影像文獻交談,與堆積如山的稿件版面作戰;透過照片穿越各個抗爭現場,看到那些曾在街頭激起的火花,又被重蹈覆轍的歷史泥浪淹沒覆蓋,令我們在理應充滿鬥志的編輯路途上,偶爾心情暗淡。
為了提振精神,這次破例在此點播一首收錄於楊祖珺1985年《大地是我的母親》專輯、由蔡式淵作詞、楊祖珺作曲的〈超級倒楣小市民〉給大家,這首歌30年依然不退流行,適合各世代闔家聆聽。保重。
「餿水牌沙拉油 毒玉米米酒
飼料牌奶粉 國民黨也要吃
袋鼠牌牛肉乾 黃樟素沙士
沒信用合作社 倒楣的小市民
我們還要衷心感謝他們
賜給我們核能電廠
有一天不必再煩惱
我們都上了天堂」
------------
更多資訊MORE:www.vopmagazine.com/vop013/
購買本期BUY:www.vopmagazine.com/vop013shop/
訂閱SUBSCRIBE:www.vopmagazine.com/subscribe/
------------
Collaboratively penned by Kuo Li-Hsin, Chang Shih-Lun, Lee Wei-I, Liao Wei-Tang, Tomiyama Yukiko, Akira Higashikata, Chihiro Minato, Gu Zheng and Agnès, this issue brings us into the scenes of movements in Taiwan, Hong Kong, China and Japan. We trace the trails of protest photography and image politics through revisiting the rise of Taiwanese social movements in the 70s, its flourishing in the 80s… all the way to the Sunflower Movement in 2014. At the same time, we look at the development of social movements and protest photography in Hong Kong and Japan, investigating the development of protest photobooks with a focus on the Sanrizuka Conflict, which sparked off large scale protests in Japan in the 60s. Also, we explore the political revolt of image arts from the point of view of Dadaism photomontage. We invited three experienced photographers from the martial laws era —Song Lung-Chuan, Tsai Ming-De and Hsu Tsun-Hsu— to a discussion on their photographs as frontline photojournalists covering street movements. As for the SHOUT insert in this issue, photographer Lam Yik-Fei from Hong Kong presents youth and uncertainty with snapshots taken during the Sunflower Movement in Taiwan this past March.
In the Artist’s Showcase, Chang Chao-Tang introduces to us the life and works of the late photographer Yeh Ching Fang, allowing us a peek into his personal black box; Q features the well-known Japanese photobook designer Machiguchi Satoshi, photographer Seto Masato and the curator of Singapore International Photography Festival Gwen Lee, who shares with us the design, layout, creation and exhibition of photographs respectively. In the Taiwanese Photography History series, we investigate the naming allusions of early Taiwanese photo studios and the life of the first governer of Heng Chun, Prefect Zhou Youji, who already took selfies way back in 1870s; art critic Huang Han-Di also explores the beauty and elegance of women in 1920s -1960s through the images of Deng Nan-Guang.
We realized, at this point, that once again the editorial desk has been again overloaded with a huge amount of reference materials. Night and day, we bury ourselves in the sea of images and documents, examining photographs of battles and the displays of passionate beliefs on the streets, which were drowned time and again by the tides of time and history. Such realization occasionally dampened our fighting spirit, which is --supposedly-- strong and relentless.
In order to boost our spirit, we have made an exception in dedicating a song here: The Ill-fated Citizens from the album The Earth is My Mother (1985) by TC Yang, written by TC Yang and Cai Shirun. After three decades, this song is still relevant and suitable for all ages.
"Cooking oil made from leftover food,
rice wine made from toxic corn
Powdered milk made from animal feed,
which the KMT themselves all need to eat too
Beef jerky made from kangaroo meat, root beer with safrole
Co-ops with no credit
Ill-fated citizens
We should also sincerely thank them
For giving us nuclear power plants
For one day we won’t need to worry anymore
As we’ll all go to heaven together"
---
攝影之聲 Voices of Photography
Issue 13 : 抗議、行動與影像
Protests, Activism and Images
www.vopmagazine.com
root co. japan 在 VOP Facebook 的最佳貼文
【GRAB A COPY NOW!】
攝影之聲 Voices of Photography
Issue 13 : 抗議、行動與影像
Protests, Activism and Images
本期由郭力昕、張世倫、李威儀、廖偉棠、冨山由紀子、東方輝、港千尋、顧錚與伊妮絲築起筆陣,進入台灣、香港、中國與日本的反叛運動場景。我們試圖重回台灣黨外運動興起的70年代、街頭狂飆的80年代,直至2014年太陽花學運的佔領現場,在抗爭照片、影片與攝影書堆中,追尋抗議攝影與影像政治的軌跡;同時爬梳香港與日本社會運動與抗議攝影的發展歷程,並針對60年代在日本引發的大規模抗爭事件——「三里塚鬥爭」進行了抗議攝影書考;另外也從達達主義攝影蒙太奇,看影像藝術的政治反抗。這期也特別邀請三位戒嚴世代的資深攝影工作者——宋隆泉、蔡明德、許村旭——進行影像對談,重現他們在《自由時代》、《人間雜誌》等新聞媒體工作時期在街頭運動前線攝影的衝撞實況。而內頁夾帶的《SHOUT》,則收錄香港攝影師林亦非在台灣三月學潮裡對懸浮青春的影像素描。
在Artist's Showcase單元,本期由張照堂書寫影像創作者葉清芳的狗眼人生,打開阿芳黃湯揮灑而自由放逐的私密暗箱;而Q單元則專訪著名的日本攝影書設計師町口覺、攝影家瀨戶正人與新加坡國際攝影節創辦人李錦麗,分別就攝影的編輯、創作和展覽進行對話;「台灣攝影史」連載則探查1870年代就在自拍的恆春首任知縣周有基的生平,以及台灣古早相館的命名典故;還有藝評家黃翰荻從鄧南光的鏡頭側寫,一探上世紀女性從20到60年代的歲月風華。
寫到這裡,不免發現編輯台又一次呈現被資料大規模轟炸的狀況。在工作期間的日與夜裡,我們與滿坑滿谷的影像文獻交談,與堆積如山的稿件版面作戰;透過照片穿越各個抗爭現場,看到那些曾在街頭激起的火花,又被重蹈覆轍的歷史泥浪淹沒覆蓋,令我們在理應充滿鬥志的編輯路途上,偶爾心情暗淡。
為了提振精神,這次破例在此點播一首收錄於楊祖珺1985年《大地是我的母親》專輯、由蔡式淵作詞、楊祖珺作曲的〈超級倒楣小市民〉給大家,這首歌30年依然不退流行,適合各世代闔家聆聽。保重。
「餿水牌沙拉油 毒玉米米酒
飼料牌奶粉 國民黨也要吃
袋鼠牌牛肉乾 黃樟素沙士
沒信用合作社 倒楣的小市民
我們還要衷心感謝他們
賜給我們核能電廠
有一天不必再煩惱
我們都上了天堂」
------------
更多資訊MORE:www.vopmagazine.com/vop013/
購買本期BUY:www.vopmagazine.com/vop013shop/
訂閱SUBSCRIBE:www.vopmagazine.com/subscribe/
------------
Collaboratively penned by Kuo Li-Hsin, Chang Shih-Lun, Lee Wei-I, Liao Wei-Tang, Tomiyama Yukiko, Akira Higashikata, Chihiro Minato, Gu Zheng and Agnès, this issue brings us into the scenes of movements in Taiwan, Hong Kong, China and Japan. We trace the trails of protest photography and image politics through revisiting the rise of Taiwanese social movements in the 70s, its flourishing in the 80s… all the way to the Sunflower Movement in 2014. At the same time, we look at the development of social movements and protest photography in Hong Kong and Japan, investigating the development of protest photobooks with a focus on the Sanrizuka Conflict, which sparked off large scale protests in Japan in the 60s. Also, we explore the political revolt of image arts from the point of view of Dadaism photomontage. We invited three experienced photographers from the martial laws era —Song Lung-Chuan, Tsai Ming-De and Hsu Tsun-Hsu— to a discussion on their photographs as frontline photojournalists covering street movements. As for the SHOUT insert in this issue, photographer Lam Yik-Fei from Hong Kong presents youth and uncertainty with snapshots taken during the Sunflower Movement in Taiwan this past March.
In the Artist’s Showcase, Chang Chao-Tang introduces to us the life and works of the late photographer Yeh Ching Fang, allowing us a peek into his personal black box; Q features the well-known Japanese photobook designer Machiguchi Satoshi, photographer Seto Masato and the curator of Singapore International Photography Festival Gwen Lee, who shares with us the design, layout, creation and exhibition of photographs respectively. In the Taiwanese Photography History series, we investigate the naming allusions of early Taiwanese photo studios and the life of the first governer of Heng Chun, Prefect Zhou Youji, who already took selfies way back in 1870s; art critic Huang Han-Di also explores the beauty and elegance of women in 1920s -1960s through the images of Deng Nan-Guang.
We realized, at this point, that Once again the editorial desk has been again overloaded with a huge amount of reference materials. Night and day, we bury ourselves in the sea of images and documents, examining photographs of battles and the displays of passionate beliefs on the streets, which were drowned time and again by the tides of time and history. Such realization occasionally dampened our fighting spirit, which is --supposedly-- strong and relentless.
In order to boost our spirit, we have made an exception in dedicating a song here: The Ill-fated Citizens from the album The Earth is My Mother (1985) by TC Yang, written by TC Yang and Cai Shirun. After three decades, this song is still relevant and suitable for all ages.
"Cooking oil made from leftover food,
rice wine made from toxic corn
Powdered milk made from animal feed,
which the KMT themselves all need to eat too
Beef jerky made from kangaroo meat, root beer with safrole
Co-ops with no credit
Ill-fated citizens
We should also sincerely thank them
For giving us nuclear power plants
For one day we won’t need to worry anymore
As we’ll all go to heaven together"
---
攝影之聲 Voices of Photography
Issue 13 : 抗議、行動與影像
Protests, Activism and Images
www.vopmagazine.com
root co. japan 在 Kento Bento Youtube 的最佳貼文
Get ‘Asiany’ Merch at our new merch store!: https://standard.tv/kentobento
Support us on Patreon: https://patreon.com/kentobento
★ 10 Things You Didn’t Know About NATTO: https://youtu.be/Hyuyk7GJgd8
★ 10 Things You Didn't Know About RAMEN: https://youtu.be/p4TEixig6Vw
★ 5 WEIRD Japanese Food Trends on Social Media: https://youtu.be/ozp9SjNJa0c
★ 7 POPULAR Japanese Dishes That Are NOT Actually Japanese: https://youtu.be/7gdkq7_KZdo
★ Ramune Prank FAIL: https://youtu.be/nTdOIyWW5NM
---------
► JAPANESE CANDY & SNACK SUBSCRIPTION BOX (TOKYO TREAT WEBSITE):
https://tokyotreat.refersion.com/c/f4... (affiliate)
COUPON CODE: KENTOBENTO7 (9% discount off first premium box)
*FREE shipping worldwide
- Here's a video of us unboxing a Tokyo Treat box: https://youtu.be/k2-zl5rM9_c
----------
10 THINGS YOU DIDN'T KNOW ABOUT RAMUNE ラムネ (JAPANESE MARBLE SODA)
Ramune is a popular carbonated soft drink from Japan - one of the modern symbols of the Japanese summer.
Some people call it the most complicated soft drink in the world, but it’s really quite simple. The drink is pressure sealed with a marble from the inside, and you have this 'pushy device' that you push inside the neck to dislodge the marble.
1) RAMUNE WAS INVENTED BY A SCOT
In 1884 during the Meiji period, this Scottish dude, Alexander Cameron Sim, had his own Pharmaceutical company in Kobe. Apparently it was a trend amongst pharmacists to invent their own drink concoctions. Some were hits, some were misses. Sim's drink - named Mabu soda at the time, mabu meaning marble - was a massive hit. Eventually the name was changed to Ramune and the drink was sold nationwide. Ramune is an epic Japanese drink, so it’s no surprise Sim has his very own monument in Kobe.
2) RAMUNE WAS JAPAN'S FIRST EVER SOFT DRINK
We’re talking about the first mainstream commercialised soft drink in Japan. It wasn’t Coke. It wasn’t Ginger Ale. It was Ramune.
3) RAMUNE IS HEALTHIER THAN COKE
One reason Ramune has been growing in popularity is cause of the lower calorie and carbohydrate count. Although these levels can differ depending on the Ramune flavour. People trying to lose weight sometimes drink Ramune as a substitute for Coke or for any other regular soft drink.
4) PEOPLE INITIALLY THOUGHT RAMUNE DRINKS WERE BOMBS
Back in the 1850s, Matthew C. Perry, a Commodore of the United States Navy (who played a leading role in the opening of Japan to the West), brought carbonated sodas over to Japan. Perry and co. presented these special beverages as gifts.
A Johnny Knoxville type crew member thought it would be a funny idea to shake up some of the fizzy sodas before offering them to the Japanese. After it exploded in their faces, many thought they were bombs! It almost started a war.
Later on, when commercial Ramune was released to the public, many people were suspicious of this foreign mystery drink that may or may not explode in your face like a bomb. Not to mention carbonation was unheard of.
5) RAMUNE USED TO BE UNPOPULAR
It wasn’t called Ramune at the beginning. It was called ‘Remon Sui’ which directly translates to lemon water.
Eventually the name was changed to Remoneedo, which is the straight Japanese pronunciation of the word ‘lemonade’. And later on shortened to just Ramune. The drink then became a massive hit.
6) RAMUNE WAS ORIGINALLY MARKETED AS A PREVENTION FOR CHOLERA
This is bullcrap, but along with the Ramune name change, this bit of false marketing helped its popularity.
7) THERE ARE OVER 36 FLAVOURS OF RAMUNE
Ramune is super popular, but after the influx of newer soft drinks into the marketplace, like Coke, Fanta, Sprite, etc; the Ramune higher ups felt they needed to spice things up.
There are fruit flavours like banana, blueberry, grape, orange, green apple, kiwi, peach, pineapple, plum, cherry, coconut, mango, melon, pomelo, watermelon, raspberry, strawberry and lychee. Then there’s vanilla, chocolate, candy, root beer and coke flavours.
More WTF ones include champagne, bubble gum, green tea, chill oil, brussels sprout, corn cream stew (soup), teriyaki, curry, octopus, takoyaki, kimchi, squid ink and wasabi.
8) RAMUNE WITHOUT THE MARBLE ISN'T RAMUNE
Apparently Ramune is only Ramune if it comes in that uniquely shaped bottle (called a codd-neck bottle) with the marble in it.
9) YOU CAN MAKE RAMUNE AT HOME
*watch vid for instructions*
10) RAMUNE USED TO BE THE WORLD'S MOST DANGEROUS SOFT DRINK
Kids wanted the marble, and were willing to break the glass bottle to get it. Nowadays bottles are unbreakable and kiddy-proof so are no longer dangerous.
-----
**We do videos on interesting 'Asiany' topics
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA
► Twitter: https://twitter.com/kentobento2015
► Facebook: https://www.facebook.com/kentobento2015
root co. japan 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳貼文
うちのお店のお客さんのバイク
2台目の愛車、
保存状態は最高、
1978年製とは、思えぬほど、きれいなバイクで、
愛情が伺われます、
http://www.sakai-tcb.or.jp/feature/f08.html
ヤマハ・DT(ディーティー)とは、ヤマハ発動機が製造販売しているデュアルパーパスタイプのオートバイである。シリーズ車種として数車種が生産されているが、現在日本国内での販売は行われていない。
参考
トレール250DT-1
1968年に国産初のオフロード専用設計公道用市販車として登場。249cc空冷2スト単気等は18.5馬力を発生。モトクロッサーYX26がルーツ。正式な市販車であるにもかかわらず最初期型にはウインカーの装備がなく、後のモデルになってから標準装備とされた。 DTの名の由来は、ヤマハの公式発表では、D、Dualpurposeデュアルパーパス(この場合はON/OFFロードではなく砂漠とガレ場の意味)、 T、Trailトレール小道、が名前の由来となっている。
The second motorcycle own car of guest in our shop
Preservation is the highest.
Love is seen made of 1978 years by cannot the desire a beautiful
motorcycle.
http://www.sakai-tcb.or.jp/feature/f08.html
Yamaha Motor Co., Ltd. and DT (Dee tea) are motorcycles of the dual purpose type that YAMAHA MOTOR is doing the manufacturing sales. Sales in Japan are not being done now though numerical models are produced as a series model.
Reference
Trail 250DT-1
It appears as a car for the design public road only for the off-road of the first domestic production on the market in 1968. Two 249cc air cooling strike single nature etc. generate 18.5 horsepower. Motocrossar YX26 is a root. After the winker was not equipped first in the period type though it was a formal car on the market, and it became the following model, it was assumed that it equipped normally. D, Dualpurpose dual purpose (in this case, meaning of loading ON/OFF but the desert and the Gallait place), and T and the Trail trail footpaths are origins of the name in an official announcement of Yamaha Motor Co., Ltd. from the origin of the name of DT.