路邊屋台小攤起家的阿娥水餃,以老闆娘的名字命名,取得親切樸實 也深刻,如同店裡的水餃看起來平凡,滋味卻非常不簡單。每日手工新鮮現包,以招牌的韭黃蝦仁鮮肉水餃收服台北眾人的胃袋。
獨食的點法可以是一份水餃再加上一小碗酸辣湯,水餃以整隻蝦仁、韭黃 和豬絞肉入餡,縱使個頭不大,但完美的菜肉比例,飽滿眞材實料咬下是鮮美湯汁在嘴中流竄;眾人一同可再多點上幾份小菜,一盒盒包好放在冷藏櫃裡想吃就自己拿,價格淸楚標示在菜單上。
阿娥水餃一顆只賣6元在台北市區食客總是絡繹不絕,店家固定週休二日因此只有週間才吃得到。
_
「防疫期間僅提供外帶。」
此文節錄自《台北多謝(to-siā)》一書城東,中英雙語。
購書連結:https://reurl.cc/e9Ravm
/
A'e Dumplings is named after its owner - the lady who developed what was once a humble street stall into what is now a recognised quality establishment in Taipei. It’s cordial, simple and genuine, just like the dumplings that are served by A’e - they might look ordinary, but they definitely taste extraordinary.
Each dumpling is handmade daily and stuffed with a generous filling of Asian chives, whole prawns and pork mince in a flavour combination that is set to conquer taste buds in Taipei. They don’t look huge, but they have the perfect vegetable- to-meat ratio which never fails to deliver a mouthful of juicy savoury goodness.
If you're dining alone, the perfect combo is to order a single portion of dumplings and a small bowl of hot and sour soup. For social eaters, feel free to take your pick from the myriad of tasty side dishes from the fridge (prices are conveniently marked on the menu), perfect forsharing with friends.
At NT$ 6 each, A’e’s dumplings are the perfect crowd-pleaser. Be sure to visit during the week as the store closes on weekends.
_
This article is excerpted from the book《Taipei, to-siā》, Chinese - English Bilingual Version.
Book link|https://reurl.cc/e9Ravm
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English revipe follows⬇️⬇️ 蘿蔔糕煎蝦餅 材料: 蘿蔔糕 急凍蝦仁180克 處理: 1. 蝦仁,清水解凍,擎乾水。 2. 蝦仁,菜刀刀背拍扁,刴至起膠。 3. 蝦膠,加入少許胡椒粉,向同一個方向攪勻至起膠。 4. 蘿蔔糕,切好一件件,放入蝦膠內。 5. 蝦膠及蘿...
「ratio in english」的推薦目錄:
- 關於ratio in english 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於ratio in english 在 Yilianboy Facebook 的精選貼文
- 關於ratio in english 在 LilKrake小章章 Facebook 的最佳貼文
- 關於ratio in english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
- 關於ratio in english 在 MONGABONG Youtube 的精選貼文
- 關於ratio in english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於ratio in english 在 How to Express Ratios in English - YouTube 的評價
- 關於ratio in english 在 How do I pronounce "ratio 1:1"? - English Stack Exchange 的評價
- 關於ratio in english 在 看電影學英文- a ratio of … = ...的比例 的評價
- 關於ratio in english 在 Add video thumbnails - YouTube Help - Google Support 的評價
ratio in english 在 Yilianboy Facebook 的精選貼文
.
.
「在這自由的國度
你想做什麼都可以 除非......」
有「除非」就不是「都可以」
就不是絕對的自由
.
半夜彈琴的人是錯的 睡覺的人是對的
室內吸菸的人是錯的 拒絕二手菸的人是有權利的
多數通過的決策是榮耀的 被否決的少數是被犧牲的
.
如果自由必須「不妨礙他人的自由」
那是彈琴的人妨礙睡覺自由?
還是睡覺的人妨礙彈琴自由?
.
現行的法治制度和有限度的自由
或許是穩定社會的黃金比例
但我心裡明白這不是完全的自由
是我們的柔軟的合群與善意的妥協
.
“In this free country, you can do anything except…”
With the presence of an “except”, it’s not “anything”, and that isn’t true freedom.
.
The person playing the piano in the middle of the night is in the wrong, and the one sleeping is in the right.
The person smoking indoors is in the wrong, and the one who is against secondhand smoke is in the right.
The majority of policies that are passed are glorious, and the minority that are vetoed are sacrificed.
.
If freedom includes “not impeding on the freedoms of others,” then was it the person playing the piano impeding on the rights of the sleeping one?
Or was it the sleeping man impeding on the rights of the piano player?
.
Legal systems currently in effect with limited liberty may be the golden ratio, but I clearly understand from deep within that it’s not complete freedom.
This is the soft compromise we make for both our social nature and our good intentions.
ratio in english 在 LilKrake小章章 Facebook 的最佳貼文
JUST BARS MV的歌詞是刻意做比較不明顯 不想蓋掉畫面 重複看了幾個higher brothers的MV字幕就打算用成這樣了哈哈
對歌詞意思有興趣的朋友可以看看這篇文
這是清楚的雙語翻譯版本歌詞:
-
一直拿著手機 講著不一樣的口氣
Always holding my phone, speaking in different tones
人格分裂
Split personality
我像是二十四個比利
Feel like I'm The Minds of Billy Milligan
追著風影
Chase the wind and clutch at shadows
和穎做事要求黃金比例
Request myself doing things like the Golden Ratio
要有做大事的脾氣
Need the guts to do it big
家人朋友全都忘記
Fams and friends all be forgotten
告訴你 惱人的思緒 擾人的憂鬱
Telling you the annoying thoughts, disturbing depression
永遠只會憋在心裡
Always stay in the mind
沒有分享和心得 真的和軀殼
No sharing and feelings, real and differences
一線之隔在於誰關心你
Just a fine line between who cares you
My place is lack of peace, time to seize
內心無法平復 是時候該抓住
Whatever I seek for
不管我在尋求什麼
The sky is no light out there holding me
天空將沒有光芒擁護我
Too many of us are now so woefully survive
現在有太多人在可悲地活著
做自己還要擔心出頭地
Have to worry about success when doing me
Sick people getting rich when I tryna be practical
當我在試著變得實際些 有病的人卻變得富有
Poor you and me we only act like cynical
可憐的你我只得裝作憤世嫉俗
No more middle class always stay in medio
中產階級不再只是平庸
When Death giving me a trial I'll bring on my soul
當死神審判我時 我將獻上我的靈魂
將心臟秤在上頭 我將問心無愧
Put my heart on the scale I'll have no regrets
清算我造的孽 死神宣判我無罪
After the reckoning of sins, the Death sentences me not guilty
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
20個年頭還算平穩得過 有時我也想放棄過
Almost fine in these 20 years, sometimes I have thought about giving up
從小愛素描愛音樂的我 也很想埋頭地做
Love sketching and music since young, also wanted to immerse myself in it
台灣的教育制度讓我不能馬虎 得要讓課業先顧
Taiwan's education wasn't letting me go, must study hard first
從來都一個人來 不搞噱頭和表面作秀
Always by myself with no gimmicks and publicity stunt
我不被接受
I am not accepted
國二取了筆名 lil Krake
Name the pen name lil Krake in the 2nd grade of junior high
Thought it was making me different
以為讓自己與眾不同
Cool like lil jon and lil wayne
像lil jon和lil wayne一樣酷
現在爛大街的 lil 字輩
Now there are a bunch of "lil" names on the streets
從來都不需要太多的我 走上了獨木舟 仍全力以赴
Always don't need too much, go alone by a canoe, I'm till make an all-out
錯怪我做事偷雞摸狗的對手 嫉妒我早已奠定基礎
The rivals who blame me for tricky, envy my foundation has been established
根本就不需要模仿著 Migos 你還當我新手
No need to imitate Migos, you think I'm still a newbie
All these critical comments against me, don't need to prove
這些對我的批評 也不需用去證明
默默無名變成曇花一現
Anonymity becomes a flash in the pan
I got no fame to lose my fans
我沒有足夠的名氣去失去粉絲
Looking at the ATM
看著提款機
Filling my bowl with the sand
用沙子填滿我的碗
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
I ain't the middle man bro, don't ask me
嘿 我不是中間人別來問我
Cause I also trapped in the world
因為我也同樣深陷於這個世間
Now look at the mirror, this guy standing
現在看向鏡子 站了一個傢伙
But he ain't a hero
但他不是英雄
Submit my resume everyday, I can't open my eyes
每天投出履歷 我無法睜眼看清
Seeing what I stand for
我到底是為了什麼
I want it postponed, no more phone call
想推遲掉這些事 別再有電話聲響起
Awaking me from wonderland
將我從夢境中給喚醒
So many wanderings and I can't recall any word
徘徊了許久我卻記不住任何一句
That I wanna say
我想說的話
I saw people not be seen what they doing good
我看到人們因為做好事不被看到
So they doing bad
所以他們就做壞事
How can they doing nothing when they down
當他們失落時 他們怎能什麼都不做
Just praying for god's sake
就只是向上帝祈求
And some don't play empathy to the person involved
還有一些人不會同情他人
Cause they haven't felt the pain
只因為他們還沒痛過
那麼多 那麼多 在腦邊的囉哩八嗦 我想耳根清靜
Too much noise around me, I just want peace of mind
跟誰說都差不多 只想慢慢走過 我可能搞不定
It's no difference between who I talking to, I wanna pass it through but I may not handle it
說真的 現在誰保持理性 誰寫了深的根本沒人想聽
Matter of fact who's rational and who's writing deep, no one cares
找個 Free beat 寫了幾句重複的話語 砸錢拍個 MV
Find some free beats, write the same words, money for the music video
這是社會行情 就像是 不一樣的屎 裝在紙裝的袋子
This is social market, it's like putting different shits into different paper bags
萬人皆醉 我保持清醒
Staying sober while everyone else is drinking
不搞牌子 拿著筷子 Still Oversize
No brands, with chopsticks, I'm still oversize
我看著窮酸 沒人想攀 但我涵養比你大一號
I look poor, no one wants to be close to me, but my inside is bigger than you
我從不求讚 獨自處在 與你不相交的平交道
Never beg for the likes, I'm alone at the level crossing that not intersect with you
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
我不滿這世界 不接受 心中的那股赤焰
I'm dissatisfied with the world that doesn't accept the flame of my heart
我被逼著妥協 只得遷就 每夜出現的夢魘
I was forced to compromise, I have to
accommodate the nightmare that appears every night
Let bygones be bygones, It would never go back
讓過去成為過去 時間不會回溯
習慣了敗仗的拜訪 但我從不退卻
Get used to the defeat's visit, but I never retreat
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
#kaohsiung #lilKrake #justbars #lyrics #english #chinese #music #song
ratio in english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
⬇️⬇️English revipe follows⬇️⬇️
蘿蔔糕煎蝦餅
材料:
蘿蔔糕
急凍蝦仁180克
處理:
1. 蝦仁,清水解凍,擎乾水。
2. 蝦仁,菜刀刀背拍扁,刴至起膠。
3. 蝦膠,加入少許胡椒粉,向同一個方向攪勻至起膠。
4. 蘿蔔糕,切好一件件,放入蝦膠內。
5. 蝦膠及蘿蔔糕比例,1:1.5,戴上透明膠手套,揸碎蘿蔔糕及蝦膠,撈勻,搓成球狀,放碟上。
烹調:
1. 大火在鑊中燒熱油2湯匙。
2. 放蝦餅落鑊。
3. 一面煎至金黃色,反轉,輕手壓扁一點。
4. 兩面已煎至金黃色,擎乾油。
5. 完成,上碟。
Shrimp sauce with turnip cake:
Ingredients:
Turnip cake
Frozen shrimps 180g
Preparation:
1. Shrimps, defrost with tap water. Hang dry. Dry with kitchen towels.
2. Shrimps, beat well. Chop it until it turns sticky.
3. Shrimp paste, mix with little pepper. Stir it in one direction until it becomes thick.
4. Turnip cake, cut into pieces, put into the shrimp paste.
5. The ratio of shrimp paste and turnip cake, 1:1.5. Put on a pair of gloves, squash the turnip cake and shrimp paste, mix well. Make it in a spherical shape. Put on plate.
Steps:
1. Heat up oil 2 tbsp at high flame in wok. Then turn to medium~low flame.
2. Put shrimp cake in wok.
3. One side of shrimp cake has been fried into golden yellow, flip over. Press softly.
4. Two sides of shrimp cake have been fried into golden yellow, hang dry the oil.
5. Complete. Serve.
南瓜蝦膠
?youtube熱爆影片?https://youtu.be/ieQdX1wrx1U
蘿蔔餅
?youtube熱爆影片?https://youtu.be/_YYN6xkwK2Y
大蝦球?芝士脆麵https://youtu.be/fcCRBNVxpXs
芝士龍蝦?脆麵https://youtu.be/CgJYJFFlqwk
特色小食??甜品糖水?咖哩?
播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QpH2ff0e37WtCe30Du7eO7
???我有1000多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 1000 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
蘿蔔糕蝦餅
Too much Left-Over Turnip Cake? Shrimp Cakes with Turnip Cake Mix?
ratio in english 在 MONGABONG Youtube 的精選貼文
Sharing with you guys my November/December snippets in this episode of #VlogmasWithMong! ✨ It’s been a rather fun month - Visiting a robotic cafe, 11.11 livestream behind the scenes, and settling @peppurr.thecat into our home! ?
Watch my November vlog here: https://www.youtube.com/watch?v=jfr0eEPlN8k
Keep up with #VlogmasWithMong2020 ?: https://bit.ly/34hx6TQ
How has your Nov/Dec been? ❤️ Talk to me in the comments down below, always love chatting with you guys!
PLACES MENTIONED:
? Hotel Michael Resort World Sentosa
8 Sentosa Gateway, 098269
? Coocaça
541 Orchard Road
#01-01B Liat Towers
Singapore 238881
?Redholic
88 Tg Pagar Rd, Singapore 088509
? Ratio Café and Lounge
176 Orchard Rd, #05-06 Centrepoint, Singapore 238843
? Hans Im Glück German Burgergrill
Vivocity
1 Harbourfront Walk, #01-57 Vivo City, Singapore 098585
? Shimbashi Soba
Paragon
290 Orchard Rd, Singapore 238859
? Salon Vim
My stylist: @jay.ang
Quote “Mongabong” for 15% off!
435 Orchard Rd, #02-01B, Singapore 238877
? East Coast Park - Bougainvillea Park
————————————————————————————
FOLLOW ME
► Instagram: http://instagram.com/mongabong
► TikTok: www.tiktok.com/@mongabong
► Snapchat: @mongabong
► Blog: www.mongabong.com
► Email: hello@mongabong.com
FAQ
Hello! My name is Mong Chin and I'm from sunny Singapore. I am 1.63m and I am Singaporean Chinese. I speak English, Mandarin and am currently learning Korean in my free time. I love all things beauty and fashion, and I also like to share my life here. I hope you guys enjoy watching my videos!
DISCLAIMER
This video is not sponsored. All content ideas and opinions are my own, and I do not make money out of any purchases.
ratio in english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
鳳爪排骨糯米飯:English recipe follows ⏬⏬
鳳爪排骨飯:
材料:
鳳爪(已炸)6隻
急凍排骨1磅
糯米2膠嘜
辣椒仔1隻
蔥1條
調味料:
樽裝蒜蓉1湯匙
原粒豆豉20粒
鮑魚汁1湯匙
辣椒粒適量
生抽1茶匙半
糖1茶匙
生粉2茶匙
油1茶匙
老抽半茶匙
處理:
1. 糯米,清水浸6小時或以上。要注意:不要攪動,否則會碎。
2. 排骨,清水解凍15分鐘。
3. 排骨,用粗鹽乸10分鐘,去除雪味、腥味,及加入鹹味。
4. 鳳爪,用大滾水去油漬。
5. 辣椒仔,切粒。
蔥,切粒。
6. 鳳爪已浸了數分鐘,輕手用清水沖洗乾淨。
7. 排骨,醃了數分鐘,清水沖洗乾淨,揸一揸水,擎乾水。
8. 鳳爪,剪趾甲。
9. 鳳爪及排骨,用廚紙索乾。
10. 排骨調味: 鳳爪調味:
a. 蒜蓉1茶匙 a. 蒜蓉半茶匙
b. 豆豉1茶匙 b. 豆豉數粒
c. 鮑魚汁0.75湯匙 c. 鮑魚汁0.25湯匙
d. 辣椒少許 d. 辣椒少許
e. 生抽1茶匙 e. 生抽半茶匙
f. 糖半茶匙 f. 糖半茶匙
g. 生粉1茶匙 g. 生粉1茶匙
h. 油半茶匙 h. 老抽半茶匙
i. 油半茶匙
撈勻排骨及鳳爪,醃15分鐘。
11. 糯米,已浸水4小時(最好浸6小時或以上),清水洗乾淨,擎乾水。
12. 糯米,鋪平在玻璃盤內。
13. 加入清水1膠嘜入糯米內。
糯米與水的比例:
2份糯米 : 1份水
14. 排骨,排好在糯米上。
鳳爪都是一樣。
烹調:
1. 用大火放鑊中蒸糯米飯1小時。
2. 要預備滾水,每20分鐘,加水入鑊中。
3. 鳳爪排骨糯米飯已蒸好,鋪上蔥粒及辣椒粒。
4. 完成,可享用。
Pork ribs glutinous rice with chicken feet:
Ingredients:
Chicken feet (Already fried) 6 Nos.
Frozen pork ribs 1 lb
Glutinous rice 2 measure cups
Red chili 1 No.
Green onion 1 No.
Seasoning:
Garlic sauce 1 tbsp
Preserved beans 20 Nos.
Abalone sauce 1 tbsp
Chili cubes appropriate amount
Light soya sauce 1.5 tsp
Sugar 1 tsp
Tapioca starch 2 tsp
Oil 1 tsp
Dark soya sauce 0.5 tsp
Preparation:
1. Glutinous rice, soak in tap water for 6 hours or above. Since it is fragile, do not stir it.
2. Pork ribs, defrost with tap water for 15 minutes.
3. Pork ribs, season with cooking salt for 10 minutes, to remove unpleasant smells and add some salty taste.
4. Chicken feet, rinse with boiled~up water to remove oil stains on them.
5. Chili, get it diced.
Green onion, get it diced.
6. Chicken feet, have been soaked for several minutes, rinse it with tap water lightly and thoroughly.
7. Pork ribs, have already seasoned for several minutes, rinse with tap water, squeeze. Hang dry.
8. Chicken feet, cut the nails.
9. Dry the chicken feet and pork ribs with kitchen towel.
10. Season the pork ribs:
a. Garlic sauce 1 tsp
b. Preserved beans 1 tsp
c. Abalone sauce 0.75 tbsp
d. Chili little
e. Light soya sauce 1 tsp
f. Sugar 0.5 tsp
g. Tapioca starch 1 tsp
h. Oil 0.5 tsp
Mix well. Season for 15 minutes.
Season the chicken feet:
a. Garlic sauce 0.5 tsp
b. Preserved beans several Nos.
c. Abalone sauce 0.25 tbsp
d. Chili little
e. Light soya sauce 0.5 tsp
f. Sugar 0.5 tsp
g. Tapioca starch 1 tsp
h. Dark soya sauce 0.5 tsp
i. Oil 0.5 tsp
Mix well. Season for 15 minutes.
11. Glutinous rice, has already been soaked with tap water for 4 hours (soak for 6 hours or more will be the best). Rinse thoroughly and hang dry.
12. Glutinous rice, flatten on glass ware.
13. Add water 1 plastic cup to the glutinous rice.
The ratio of glutinous rice and water:
2 shares of glutinous rice : 1 share of water
14. Pork ribs, put in rows on glutinous rice.
Do the same to chicken feet.
Steps:
1. Steam the glutinous rice at high flame in wok for 1 hour.
2. Prepare boiled~up water. Add water into the wok for every 20 minutes.
3. Glutinous rice has been steamed well. Put green onion and chili cubes on top.
4. Complete. Serve.
? 煲仔菜(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Tuisabth907E6CxvfkUTGb
???我有900多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 900 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
Steamed Glutinous Rice with Chicken Feet & Pork Ribs?Sticky, Chewy, Juicy, Meaty!?
ratio in english 在 How do I pronounce "ratio 1:1"? - English Stack Exchange 的推薦與評價
In speech this is obviously always pronounced "ratio one to one." In writing, it is a matter of style. Anything of a technical nature should always be ... ... <看更多>
ratio in english 在 How to Express Ratios in English - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>