下午茶在英國公車上💗💗誰要做?🙋🏻🙋🏻🙋🏻看起來很好玩!
I need to do this! Afternoon tea on a red double decker in London!💗💗💗
Boozy afternoon tea on a bus is what your life has been missing. More information here: http://buff.ly/2oglCwf
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
red double decker bus 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最佳解答
【#台北雙層觀光巴士 (Taipei Double Decker Hop on Hop off Sightseeing Bus) 】
台北現在也有世界許多大都會區都有的雙層觀光巴士了。目前共有二條線,藍線為「文化路線」(總統府、中正紀念堂、故宮等),紅線為「時尚路線」(東區、西門町等),都是從台北火車站出發,但大家都是可以在車票限期內於各站隨時上車及下車,讓大家從不同的角度來欣賞台北市的美(不再只是坐在捷運、汽車、公車內看台北市)。如果有外國朋友來要帶他們遊台北市,3/1-3/31期間還有「與外國朋友2人同行1人免費」的優惠呢!
Now you can enjoy a fancy and cutting-edge double-decker hop on hop off sightseeing bus in Taipei and enjoy Taipei from a different perspective. Now there are two routes: Blue Line (Cultural Line) and Red Line (Fashion Line). If you take Blue Line, you are expected to visit more cultural and historical spots in Taipei. If you take Red Line, you will have the opportunity to experience the fashion and chic side of this modern city. Just take your pick and enjoy the ride. If you are a foreign visitor and you have a Taiwanese friend, now you can even avail the "buy two get one free" promotion by the end of March. Don't miss out on it. For more info, check out the video and the official website below.
由於台北引進雙層觀巴士比其他世界主要城市來得晚,但也因為如此,設施才能更完善,不但結合 App,到達各大景點前也有語音導覽,車上也有無線網路,還有手機充電站,真的是很貼心! 我覺得不但外國旅客可以多加利用,連台灣人也應該嘗試看看才是。
以上提供宣導短片及官方網站供大家參考,希望能讓更多外國友人看到台北的美,也在台灣玩得更開心!
#我們是否也該揪一揪一起去台北體驗?
#臺北市雙層觀光巴士宣傳短片: https://youtu.be/zzfagQfArV8
#官方網站: https://www.taipeisightseeing.com.tw/
==========================
【Gary 愛分享】 有 #Line粉絲團 了哦,歡迎大家用下列任一個方式加入:
(1) 在手機上可直接按此超連結加入: https://line.me/R/ti/p/%40garyloveshare
(2) 在 Line ID 搜尋 @garyloveshare,再按加入(記得要輸入 @ 符號哦)