【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
散戶進場機會來了!特斯拉一股拆五股
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥Tesla to Enact 5-for-1 Stock Split
特斯拉1股變5股,股價盤後大漲
🚗Tesla Inc. said it would enact a 5-for-1 stock split after a share-price surge over recent months vaulted the electric-vehicle maker to the status of most-valuable car company as Chief Executive Elon Musk navigated the pandemic.
特斯拉日前宣布實施股份1拆5,最近幾個月,在CEO馬斯克應對疫情之際,這家電動車生產商的股價大幅上漲,一舉成為當今估值最高的汽車公司。
-enact: 實施(計畫、法案)
-stock split: 股票拆分
-vault: 一舉實現、一躍成為
🚕Enthusiasm for Tesla’s stock has been fueled by four consecutive quarters of profit and Wall Street’s expectation the company will post its first-ever full-year profit. The company’s shares rose more than 6% in after-hours trading following the Tuesday announcement after closing lower at $1,374.39.
特斯拉公司連續四個財季實現盈利,激勵市場對該公司股票的樂觀情緒。週二常規交易時段該股作收1,374.39美元,隨著拆股消息公佈,特斯拉股價在當日盤後上漲逾6%;
-consecutive quarter: 連續季度
-profit: 獲利
-after-hours trading: 盤後交易
🦅Mr. Musk, who has criticized the company’s stock price as too high, has said on Twitter that a split was worth discussing at the company’s annual shareholder meeting. That meeting has been pushed back to September amid the pandemic. Several investors had urged Mr. Musk to pursue a stock split.
曾批評自家公司股價過高的馬斯克在Twitter上表示,拆分股票一事值得在特斯拉的年度股東大會上討論。受疫情影響,今年的股東大會被推遲到9月份。此前已有幾位投資者力勸馬斯克進行拆股。
-worth V+ing: 值得做某事
-shareholder meeting: 股東大會
-urge sb. To do sth.: 要求、催促某人做某事
🔧The rise in Tesla shares has been driven in part by the start of production late last year of the Model 3 sedan at a new factory in China. Those deliveries helped offset the setback Tesla suffered in March when officials in the San Francisco Bay Area ordered it to stop production at its lone U.S. car assembly plant to battle the Covid-19 outbreak.
激勵特斯拉股價上漲的推動力之一是該公司在中國新建的工廠,於去年年底開始生產Model 3轎車。這些車輛的交付有助於抵消了特斯拉今年3月份在美國遭遇的挫折。當時為對抗疫情,舊金山灣區的政府官員下令停工特斯拉在美國唯一的汽車組裝廠。
-in part: 一部分
-delivery: 交付、出貨
-offset: 抵銷
💰The company, as part of Mr. Musk’s effort to turn Tesla from a niche car company into a mainstream vehicle maker, is pressing ahead with the construction of its first European factory near Berlin and last month said it would build another in the U.S. in Austin, Texas, one of the few new major car assembly plants to be built in the U.S. in the past decade.
馬斯克努力將特斯拉從一家小眾汽車公司轉變為主流汽車製造商,目前正在推進歐洲第一家工廠的建設,該工廠選址位於柏林近郊。上個月也宣布將在美國德州奧斯汀再建一家工廠,這將是過去10年來少數設址於美國的大型汽車組裝廠之一。
-niche: 小眾的、利基的
-mainstream: 主流的
-car assembly plant: 汽車組裝廠
未完待續...
股票拆分會對特斯拉的營運產生影響嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
The split wouldn’t change Tesla’s _______—which as of Tuesday stood at more than Toyota Motor Corp. and Ford Motor Co.’s combined—but it could make the stock more appealing to a ____ base of investors.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. market value/ broader
B. book value/ wider
C. enterprise value/ confined
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過63萬的網紅Hana's Lexis,也在其Youtube影片中提到,yo! khai trương cách lọc từ mới! lọc từ vựng từ phim netflix hihi để mn cùng coi chung và học chung luôn. lần này mị coi tập 1 phim Dear White People...
「share sb with sth」的推薦目錄:
- 關於share sb with sth 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於share sb with sth 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳貼文
- 關於share sb with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於share sb with sth 在 Hana's Lexis Youtube 的最佳貼文
- 關於share sb with sth 在 7 Zoom Screen Share Tips Every User Should Know! - YouTube 的評價
- 關於share sb with sth 在 Pandora's Box - name sb / sth after sb / sth — phrasal... 的評價
share sb with sth 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳貼文
[English Club HEC] NHỮNG CỤM TỪ VỰNG HAY MÔ TẢ CẢM XÚC - CÓ QUÀ CHO SCHOFANS
Hôm nay Schofans - đặc biệt là những sĩ tử 2k2 vừa mới thi Đại học xong có cảm xúc gì nè? Cùng comment 1 câu tiếng Anh sử dụng những cụm từ sau đây để mô tả cảm xúc bây giờ của mình nhé <3 Chị trước nè: I jump for joy that I've finished the National university exam :D Các em đừng quên join group học Tiếng Anh miễn phí English Club HEC của page nha, không join chỉ có thiệt đó hehe ;)
🎁À đầu tuần có quà cho các em đây. Chỉ cần làm khảo sát này từ BUV là các em nhận được phần quà cảm ơn (gồm túi tote, sổ & bút) đó nhé. Đặc biệt, hãy để lại một con số bất kì từ 01 – 99 để có cơ hội nhận được 1 trong 3 phần quà đặc biệt (bộ sản phẩm dành riêng cho sinh viên BUV trị giá 1 triệu VNĐ) theo chương trình “Con số may mắn” của BUV khi kết thúc đợt khảo sát này vào ngày 12/8/2020 nữa nhé.
Link: https://bom.to/dRHnGG
1. Positive feelings: Cảm xúc tích cực
o To experience a roller coaster of emotions: trải nghiệm nhiều cung bậc cảm xúc
o Be overwhelmed with emotion: tràn ngập cảm xúc
o Be ridiculously excited : hứng khởi 1 cách ngớ ngẩn
o Be blissfully happy: hạnh phúc
o To be ecstatic about sth = very happy = over the moon : ngất ngây hạnh phúc
o Be pleasantly surprised : ngạc nhiên hạnh phúc
o Be immensely grateful: vô cùng biết ơn
o To have a strong sense of purpose: có mục đích
o To have a great sense of achievement: có cảm giác thành tựu
o To heave a sigh of relief: thở phào nhẹ nhõm
o To feel a shiver down my spine (feeling of excitement): cảm thấy lạnh sống lưng (phấn khích hồi hộp)
To have a sudden burst of energy : có 1 sự bùng nổ năng lượng đột ngột
o To be in a state of euphoria (excited happiness): trạng thái hưng phấn
o To be sheer bliss (feeling of calm happiness): hạnh phúc bình yên
o To be a dream come true: giấc mơ thành sự thật
o To have high hopes that + clause : hi vọng rằng
o To jump for joy: nhảy lên sung sướng
o To be optimistic about s.t: lạc quan về điều gì đó
o To take (great) delight in s.t: có được niềm vui tuyệt vời về điều gì đó
o To have a profound admiration for s.t; To express admiration for s.t : có sự ngưỡng mộ sâu sắc; bày tỏ sự ngưỡng mộ với ai đó
o To get the recognition that I deserve: có được sự công nhận mà tôi xứng đáng
o To derive pleasure from sth: đạt được niềm vui từ điều gì đó
2. Negative feelings: Cảm xúc tiêu cực
o To be worried sick = to feel sick with worry: lo lắng
o To be increasingly anxious: ngày càng lo lắng
o To be seething with anger: tưc giận
o To lose temper: mất bình tĩnh
o to hit the roof (INF) = to go mad: phát điên
o To be visibly disappointed: thất vọng rõ rệt
o To be terribly sorry: vô cùng có lỗi
o To be deeply depressed: trầm cảm
o to be in tears; be close to tears: khóc; gần khóc
o be devastated = be heartbroken: đau lòng
o to be gutted = disappointed: thất vọng
o to be stunned = shocked and surprised: choáng, sốc, ngạc nhiên
o to be vulnerable: dễ bị tổn thương
o to be uneasy = uncomfortable: cảm thấy khó chịu
o to be miserable: cảm thấy tồi tệ
o To be an emotional wreck : 1 người khốn khổ về cảm xúc
o To be an emotional wreck: 1 người khốn khổ về cảm xúc
o To hit s.o in a fit of jealousy : đánh ai đó trong cơn ghen tức
o To shatter one’s confidence (make s.o lose their confidence): làm ai đó mất tự tin
o To fill s.o with dread (make s.o feel upset and worried about s.t in the future): khiến cho ai đó sợ hãi
o To give vent to my frustration (express my frustration): bày tỏ sự thất bại
o To admit defeat (to accept that you did not succeed): thừa nhận thất bại
o An outpouring of grief: nỗi đau buồn
o To be in a state of shock: sốc
o To have an intense dislike of sb: ghét ai đó ngay lập tức
o a lapse of judgment = poor judgment: phán xét nghèo nàn
o disparaging remarks = unpleasant comments: bình luận ác ý
o a surge of adrenalin = sudden feeling of nervousness
o my heart leaps: tim đập liên hồi
o does not live up to people’s expectations: Không đáp ứng kì vọng
3. What people do with their emotions: mọi người làm gì với cảm xúc
o To show feelings: thể hiện cảm xúc
o To wear your heart on your sleeve (make your feelings obvious):
o To disclose sth = to reveal sth: tiết lộ sth
o To pour out innermost thoughts to s.o: trút bầu tâm sự
o To bottle up emotions/feelings; To suppress feelings: kìm nén cảm xúc; che giấu cảm xúc
o To release pent-up emotions: bộc lộ cảm xúc bị dồn nén
o My heart isn’t really in sth (not interested in sth): trái tim tôi không thật sự dành cho sth
o I don’t have the heart to do sth (unable to do sth since it’ll make others upset): tôi không thể làm điều gì đó
o My heart tells me to do sth: trái tim tôi mách bảo
Tác giả: Nguyen Yen
<3 Like page, tag và share bạn bè nhé <3
#HannahEd #sanhocbong #scholarshipforVietnamesestudents
share sb with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 「本土的」和「確診病例」英文怎麼說?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 1000 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
同學看了陳時中部長籲請各方支持我國參加WHO的專文了嗎?
這篇專文絕對值得一讀,也統整了我們在粉專上整理出有關肺炎疫情的25篇文章及關鍵片語:https://bit.ly/2WNcHSj
以下已為大家摘錄出中英文對照版,並為各位精選了關鍵詞與片語。原文的完整版連結請詳本文最末。
★★★★★★★★★★★★
The threat of emerging infectious diseases to global health and the economy, trade, and tourism has never abated. Pandemics can spread rapidly around the world because of the ease of international transportation. Among the most salient examples are the Spanish flu of 1918, the severe acute respiratory syndrome (SARS) outbreak of 2003, and the H1N1 influenza of 2009. Intermittently, serious regional epidemics, such as Middle East respiratory syndrome (MERS) in 2012, Ebola in West Africa in 2014, and the Zika virus in Central and South America in 2016, have also reared their heads.
1. the threat of ⋯⋯的威脅
2. emerging infectious disease 新興傳染病
3. abate (v.) 減少;消除
4. salient examples 顯著的例子
5. regional epidemics 地區流行疫情;地區性流行病
6. rear their heads(令人不悅之事)發生;出現
新興傳染病對全球人類健康及經貿旅遊的威脅從未間斷過,舉凡1918年西班牙流感、2003年嚴重急性呼吸道症候群(SARS)、2009年H1N1新型流感等爆發的全球大流行,抑或2012年中東呼吸症候群冠狀病毒感染症(MERS)、2014年西非伊波拉出血熱、2016年中南美洲茲卡病毒感染症等導致的區域大流行,皆因國際航空運輸而加速散播到全球各地,造成全球衛生安全不可避免的傷害。
★★★★★★★★★★★★
Today, a novel form of pneumonia that first emerged in Wuhan, China, at the end of 2019 and has since been classified as coronavirus disease 2019 (COVID-19) has caused a global pandemic. As of April 20, 2020, World Health Organization data showed that 2.24 million people had been confirmed as having the disease, with 152,551 deaths in 211 countries/areas/territories. Taiwan has not been spared.
7. a novel form of ⋯⋯的新種類
8. be classified as 被分類為⋯⋯
9. a global pandemic 全球大流行
10. be confirmed as 被確認為⋯⋯
11. be spared 不被傷害;被赦免
更有甚者,2019年底從中國武漢傳出的不明原因肺炎,現已在全球各地爆發大流行,截至WHO在2020年4月8日的統計數據,全球已有1,353,361名確診病例、79,235名死亡,影響範圍擴及211個國家/區域/地區,臺灣亦無從倖免。
★★★★★★★★★★★★
As of April 20, Taiwan had tested a total of 55,476 persons showing 422 confirmed cases of COVID-19, of which 55 were indigenous, 343 imported, and 24 are Navy members currently serving in the fleet. Taiwan has reported just six deaths; 203 people have been released from the hospital after testing negative. Despite its proximity to China, Taiwan ranked 123rd among 183 countries in terms of confirmed cases per million people. This has shown that Taiwan’s aggressive efforts to control the epidemic are working.
12. as of 截至⋯⋯
13. confirmed cases 確診病例
14. indigenous 本土的
15. proximity to 鄰近
16. in terms of 就⋯⋯而言
17. aggressive efforts 積極的努力
截至4月20日止,我國已累計檢驗55,476例,共發現422起確診病例,其中本土55例、境外移入343例以及敦睦遠訓支隊24例。我國目前6例死亡;經三次採檢均為陰性的出院者203例。我國在地理位置上雖鄰近中國,然每百萬人口確診數在國際間排名約第123名,顯示臺灣防疫工作成效顯著。
★★★★★★★★★★★★
A crisis anywhere readily becomes a problem everywhere. Global health security requires the efforts of every person to ensure an optimal response to public health threats and challenges. Taiwan, though not a member of WHO, cannot stand alone and must be included in the fight against such threats and challenges. Taiwan has fulfilled its responsibilities as a global citizen and abided by the International Health Regulations 2005 (IHR 2005) in notifying the WHO of confirmed COVID-19 cases.
18. global health security 全球衛生安全
19. ensure an optimal response 確保最佳應變措施
20. public health threats and challenges 公共衛生威脅與挑戰
21. fulfill its responsibilities 履行職責
22. abide by 遵守;信守(協議、決定或規章)
23. notify sb. of sth. 將某事通報某人
疾病無國界,星星之火足以燎原,地方疫情控制不好即可能造成全球大流行。因此,維護全球衛生安全亟需全體人類共同努力,確保最佳量能因應公共衛生威脅與挑戰。我國雖非WHO會員,但無法獨善其身、置身於全球衛生安全之外,故秉持世界公民之責,恪守國際衛生條例2005(IHR 2005)規範,主動向WHO通報確診病例,
★★★★★★★★★★★★
Moreover, Taiwan has communicated with other countries such as Japan, the Republic of Korea, Singapore, Malaysia, the Philippines, the United States, Canada, Italy, France, Switzerland, Germany, the United Kingdom, Belgium, and the Netherlands, as well as the European Center for Disease Prevention and Control, to share information on confirmed cases, travel and contact histories of patients, and border control measures. Taiwan has uploaded the genetic sequence of COVID-19 to the Global Initiative on Sharing All Influenza Data (GISAID). Taiwan has worked with global partners to respond to the threat of COVID-19 to ensure that global health is not imperiled by a lack of communication and transparency.
24. communicate with 與⋯⋯交流(資訊、思想或感情等)
25. share information on 分享⋯⋯的資訊
26. travel and contact histories 旅行與接觸史
27. border control measures 邊境管制措施
28. genetic sequence 基因序列
29. be imperiled by 因⋯⋯而被危及
30. a lack of communication and transparency 缺乏溝通與透明度
同時積極與日本、韓國、新加坡、馬來西亞、菲律賓、美國、加拿大、義大利、法國、瑞士、德國、英國、比利時、荷蘭等國家及歐盟CDC分享交流武漢肺炎確診病例、接觸者旅遊史、邊境管制措施等資訊,並將病毒基因序列上傳「全球共享禽流感數據倡議組織(GISAID)」供各國查詢,共同因應此波新興傳染病毒之威脅,確保全球衛生安全不再因缺乏溝通及透明度而產生致命性盲點。
★★★★★★★★★★★★
We urge the WHO and related parties to acknowledge Taiwan’s longstanding contributions to the international community in the areas of public health, disease prevention, and the human right to health, and to include Taiwan in WHO and its meetings, mechanisms, and activities. Taiwan will continue to work with the rest of the world to ensure that all enjoy the fundamental human right to health as stipulated in the WHO Constitution. Echoing the mantra of the United Nations’2030 Sustainable Development Goals, no one should be left behind.
31. urge sb. to do sth. 呼籲某人去做某事
32. longstanding contributions 長期的貢獻
33. disease prevention 疾病預防
34. the human right to health 有關於健康的人權
35. will continue to... 將持續⋯⋯
36. fundamental human right 基本人權
37. the mantra of ⋯⋯的口號
38. no one should be left behind 不遺漏任何人
我們籲請WHO及相關各方注及臺灣長期以來對全球公共衛生防疫以及健康人權之貢獻,堅定支持將臺灣納入WHO,讓臺灣完整參與WHO各項會議、機制及活動,與世界各國攜手,共同落實WHO憲章「健康是基本人權」及聯合國永續發展目標「不遺漏任何人」之願景。
Dr. Chen Shih-chung is Minister of Health and Welfare in the Republic of China (Taiwan).
陳時中博士係中華民國衛生福利部部長
★★★★★★★★★★★★
完整英文版:https://bit.ly/2WLrdKb
完整中文版:https://bit.ly/2yOzJQy
外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan)各國版本:https://bit.ly/2YYRRBU
★★★★★★★★★★★★
Do you think Taiwan will participate in this year's World Health Assembly (WHA)?
★★★★★★★★★★★★
#疫情英文
#國際時事英文
share sb with sth 在 Hana's Lexis Youtube 的最佳貼文
yo!
khai trương cách lọc từ mới! lọc từ vựng từ phim netflix hihi để mn cùng coi chung và học chung luôn. lần này mị coi tập 1 phim Dear White People ra được 40 từ lóng + nóng nè. mn muốn mị coi gì khác thì recommend thử nhoe.
love,
hana
--------------------
Tham gia giveaway cho 10 bạn may mắn nhận 01 Into The Magic Shop (mua đây https://shorten.asia/V5dyGyWJ ):
1. Share link của clip này lên Facebook cá nhân của bạn, để chế độ Công Khai (Public)
2. Lấy link post Facebook đó, dán vào phần comment ở dưới video này để mình lựa chọn may mắn và ghé thăm post Facebook của bạn
3. Trong comment dưới video này, ngoài link dẫn tới post Facebook của bạn, bạn hãy trả lời câu hỏi bí mật được giấu đâu đó trong clip nhé hehehe
Sẽ thông báo kết quả giveaway khi clip tiếp theo lên.
--------------------
Drumroll
Satirist
Blackface
There’s more than meets the eye
This is bullshit
Siren wailing
Egregious
Run-in
Slap the shit out of you
Garner
Butthurt
Politically incorrect
Unbeknownst to sb
Epicenter
Woke
Gorge / gorgeous
I can’t with you
Chuckle
Immune to sth
Conscience
Riddled with guilt
Misnomer
Go down on sb
Moan
Pressing issue
Slick
I could come with
Clear throat
Hot lay
Notable
Self-serving
Evergreen
Respite
In my defense
Grope
Far-fetched
Cliffhanger
Scoop
Incarcerate
Mock
Belittle
--------------------
✪ Business inquiries: work@hanaslexis.com
✪ Subscribe: https://bit.ly/youtube_hanaslexis
➥ Vào chơi:
Hội kín Nuii Gang: https://www.patreon.com/hanaslexis
FB: https://www.facebook.com/hanaslexis
IG: hana.s.lexis
➥ #hanaslexis #tuvung #giveaway
----------------------------------------------/-------------
Edited by Kim Long
© Bản quyền thuộc về Hana's Lexis
© Copyright by Hana's Lexis ☞ Do not Reup
share sb with sth 在 Pandora's Box - name sb / sth after sb / sth — phrasal... 的推薦與評價
name sb / sth after sb / sth — phrasal verb with name verb [ T ] UK /neɪm/ US /neɪm/ ( US also name sb / sth for sb / sth ) to give someone or... ... <看更多>
share sb with sth 在 7 Zoom Screen Share Tips Every User Should Know! - YouTube 的推薦與評價
Sharing your screen in Zoom meetings is an essential skill. But do you know how to get the most out of screen sharing while presenting with ... ... <看更多>