#Qiupill this time is about Melia getting all song lyrics wrong and Meredith really becoming this mini version of me who likes to nag when i'm not being mindful of my words and feelings 🥲
I think maybe Meredith is my mother sia 🥲😄 No but truth is, we all need timely reminders to bring us back on track ❤️
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過58的網紅Ernest hsu 電影小天地,也在其Youtube影片中提到,#sia #alive #希雅 #UmaThurman #勵志神曲 #電影剪輯 #鄔瑪舒曼 #mv剪輯 #killbill #追殺比爾 #追殺比爾愛的大逃殺 #QuentinTarantino #昆汀·塔倫提諾 以前就覺得烏瑪舒曼的新娘超帥的,很強也很堅強是以前電影少數的女打仔,且整部電影都有著亞洲...
sia lyrics 在 周慕姿 Facebook 的最佳貼文
敝小團新專輯#噤夢 MV-- #孤燈微微 #BytheLoneLight 終於上線!敬請支持分享!
想買專輯的朋友,歡迎來專輯巡迴場購買,12/11首賣!
.
.
★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★
.
#高雄場:2020/12/11 W5 🤘 https://reurl.cc/n0XxKd
.
#台中場:2020/12/20 W7 🤘 https://reurl.cc/j5pVzD
.
#台北場:2021/01/09 W6 🤘 https://reurl.cc/Q3DNrM
.
.
-----------
#完成歌詞歌曲介紹:
https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc
.
.
台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,將於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
.
.
首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
.
.
--- 專輯歌詞本節錄 ---
.
.
……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」
.
.
然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。
.
.
明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
.
.
--- 專輯歌詞本節錄 ---
.
.
噤聲的人,無聲的夢。
每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
.
.
--------------------------------------------------------------------
* Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*
Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" will be released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.
The current MV “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.
(Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.
Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.
Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)
In memory of what happened in 1947, Taiwan.
Crescent Lament - Land of Lost Voices.
【孤燈微微 / By the Lone Light】
.導演/Director:林峻 Chun Lin
.演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵
.詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
.曲/Music:周岳弘 Komet Chou
.英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
.英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy
.收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
.專輯製作人/Producer:
劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
.專輯錄音/Recorded by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
.音軌剪輯/Editing by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
.專輯混音/Mixed by:
Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
Assisted by Joakim Dahlström
.母帶後期處理/Mastered by:
Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)
.Crescent Lament 恆月三途:
主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
二胡 Erhu:Jedi Yeh
鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang
.特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導。
.特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
.特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。
.追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
Website - https://crescentlament.wixsite.com/home
sia lyrics 在 Adelynna 杨紫薇 Facebook 的最佳貼文
【OK Lah!】(Malay, English, Mandarin, Indian, Iban, Hakka, Foochow, Cantonese) Cover Namewee 黄明志 Ft. Malaysia Musicians
•
•
•
Coordinator: Aaron Wee Richard Lee
Production: Lollipop production
Video Editor: Eric ; Jeff
Music Arranger: Patrick Nge
Mixing Engineer: Foo Yong
Lyrics Rearrange by: Richard ; Patrick倪枫 ; Aaron ; Anak Borneo
Vocalist:
Hakka ; English ; Chinese: Adelynna (Sarawak Sri Aman) ; Richard (Sarawak Kuching) ; Clarice (Sarawak Kuching)
Foo Chow: Patrick (Sarawak Bintulu)
Iban: Evan (Sarawak Miri)
Cantonese: Niiko (Kuala Lumpur)
Malay: Alif (Terengganu Dungun)
Indian: Sandip Maisuri (Sarawak Kuching)
Musician:
Guitar: Richard (Sarawak Kuching)
Keyboard: Patrick (Sarawak Bintulu)
Bass Guitar: Yondaime (Sarawak Bintulu)
Drum: Nadai (Sarawak Bintulu)
Sape: Evan (Sarawak Miri)
Er Hu: Seng Zuo Hao (Selangor Shah Alam)
Di Zi: Bong Foo Yong (Sarawak Kuching)
Gu Zheng: Jackqueline Cheong (Sarawak Kuching)
Tabla: Sandip Maisuri (Sarawak Kuching)
[Verse 1]
食饭睡目 睡目又食饭 (客家Hakka)
Handphone dapur dapur handphone lagi (Alamak)
Ngoi Siong sia Kampua laksa special ga Kopi Peng (福州Foochow)(我想吃干面 辣沙特大加咖啡冰)
Enda tau pulai gawai ketegal virus korona (Iban)(因为疫情所以不能回去过丰收节)
[Pre]
前线医护人员你们都辛苦啦 (中文Mandarin)
You stay at Work for us we stay at home for you (英文English)
Topeng cover muka tapi peningmu aku boleh rasa
(成日戴住那块罩罩你我都很鬼难受。。。)
(粤语Cantonese)
Agi idup agi mih kitai ngelaban (Iban)(只要还活着我们要抵抗到底)
Uncle Auntie me cuo kan Hie Pa tai gi Ngv gia (福州 Foochow)(叔叔阿姨在家看戏打太极瑜伽)
Just stay at home jangan nakallah tunggu berita (马来文Malay)
[Chorus 1]
做得啦 做得啦! Semua settled 做得啦! (客家Hakka)
Nak bangun awal (早晨!) (粤语Cantonese)
pergi sekolah (Akaidaiii!)(Iban)
Memang Ok lah ok lah Sayonara Corona
Tauke di mana (gṳ̆ng-hī huák-cài恭喜发财)(福州Foochow)
I nak pergi kerja (马来文Malay)
[Verse 2]
食饭睡目 睡目又食饭 (客家Hakka)
Sofa tilam tilam sofa lagi (Alamak) (马来文Malay)
Nguoi Jin Xiong nian ca Jv mian doi Tao ha (福州Foochow)(我很想念炒煮面加大头虾)
Aram mih kitai majuh ba rumah asap ngirup tuak (Iban)(来! 我们去烟烤屋去吃一餐喝酒米酒)
(Instrumental)
[Chorus 2]
做得啦 做得啦! Semua settled 做得啦! (客家Hakka)
Nak bangun awal (早晨!) (粤语Cantonese)
pergi sekolah (Akaidaiii!)(Iban)
Memang Ok lah ok lah Sayonara Corona
Tauke di mana (gṳ̆ng-hī huák-cài恭喜发财)(福州Foochow)
I nak pergi kerja (马来文Malay)
[Chorus 3]
做得啦 做得啦! Semua settled 做得啦! (客家Hakka)
Nak bangun awal (早晨!) (粤语Cantonese)
pergi sekolah (Akaidaiii!)(Iban)
Memang Ok lah ok lah Sayonara Corona
Tauke di mana (gṳ̆ng-hī huák-cài恭喜发财)(福州Foochow)
I nak pergi kerja (马来文Malay)
Bila nak keluar Oh sayang I nak shopping (粤语Cantonese)(几时出得翻去啊! 偶想Shopping 啊!)
[Ending]
食饭睡目, 睡目又食饭 (客家Hakka)
Sia Ba Kong Ming, Kong Ba Sia buong (福州Foochow)(吃饱睡觉 睡饱吃饭)
Makai tinduk, tinduk makai (Iban)
Eating Sleeping, Sleeping Eating (English)
吃饭睡觉,睡觉吃饭(Mandarin)
食饭番觉,番觉食饭 (Cantonese)
Khana Sona, Sona Khana (Indian)
Makan Tidur, Tidur Makan (Malay)
#OKlah
#8languages #Malay #Mandarin #English #Hakka #Foochow #Iban #Indian #Cantonese
#Amore
#Lollipopproductions
#Adelynna杨紫薇
#Patrick倪枫
#AnakBorneo
#ChineseMusicalInstruments
#CMCO #Stayhome #Staysafe
sia lyrics 在 Ernest hsu 電影小天地 Youtube 的精選貼文
#sia #alive #希雅 #UmaThurman #勵志神曲 #電影剪輯
#鄔瑪舒曼 #mv剪輯 #killbill #追殺比爾 #追殺比爾愛的大逃殺
#QuentinTarantino #昆汀·塔倫提諾
以前就覺得烏瑪舒曼的新娘超帥的,很強也很堅強是以前電影少數的女打仔,且整部電影都有著亞洲的元素在裡面,所以選擇用sia的alive來剪輯這部電影
no copyright infringement intended, i do not own the original music or video. i just make a chinese subtitle video. only for sharing and learning.
Original video/music:sia -alive
Movie: KIill bill vo.1 // vo.2 追殺比爾1//2
social media:
Instagram:a_bao_art
sia lyrics 在 EDEN KAI Youtube 的最佳貼文
This is the Behind-the-Scenes Music Video of my 3rd single "Beautiful Girl".
The music video was filmed during quarantine. Thank you so much all friends, fans and fam for making this project become a wonderful video:-))!
3rdシングル「Beautiful Girl」の裏側です。
MV撮影は自粛中に自宅で行われました。
ご協力頂いた友人やファンの皆様、本当にありがとうございました!
I originally wrote this song for my little sister, but felt it's really a family song, and would be great if it's also coming from parents to daughter, brother / sister to sister:-))Family comes first! Enjoy!最初は妹に向けて制作した曲だったのですが、「家族」をテーマとした曲でもあると感じまして、親が子供に〜姉/兄が妹/姉に送る曲として流して頂けたら幸いです...!家族が一番大切だと改めて実感致しました。是非ご覧下さい!
"Beautiful Girl" - lyrics & music by EDEN KAI and Kazumi Shimokawa
Produced by Kazumi Shimokawa
EDEN KAI - Beautiful Girl [Official Music Video]
https://www.youtube.com/watch?v=QMAA_xSMUuE
"Beautiful Girl" webpage - digital download and streaming links (ストリーミングはこちらから)
https://edenkai.hearnow.com/beautiful-girl
CONTACT/BOOKING(連絡): imagine@edenkai.com
CAMEO (for personal video shoutouts ビデオメッセージをご希望の方はこちらまで)https://www.cameo.com/edenkai
Let's Connect!(SNSやってますー!):
WEBSITE(WEBサイト): https://edenkai.com/
INSTAGRAM(インスタ): https://instagram.com/edenkai_official
TWITTER (ツイッター): https://twitter.com/edenkaiofficial
FACEBOOK(フェイスブック): https://www.facebook.com/EdenKaiOfficial
***CLICK "SUBSCRIBE" NOW*** FOR THE NEWEST VIDEOS!!!
チャンネル登録、宜しく御願いします!
Thanks for watching and Keep Doing What You Love! :) #EdenKai #BeautifulGirl
sia lyrics 在 Crescent Lament Youtube 的最佳解答
◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX
◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6
◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX
台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
--- 專輯歌詞本節錄 ---
……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」
然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。
明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
--- 專輯歌詞本節錄 ---
噤聲的人,無聲的夢。
每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
----------------------------------------------------------------------------------------------------
* Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*
Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" is released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.
The current music video “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.
(Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.
Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.
Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)
In memory of what happened in 1947, Taiwan.
Crescent Lament - Land of Lost Voices.
【孤燈微微 / By the Lone Light】
.導演/Director:林峻 Chun Lin
.演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵
.詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
.曲/Music:周岳弘 Komet Chou
.英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
.英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy
.收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
.專輯製作人/Producer:
劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
.專輯錄音/Recorded by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
海波浪製作 Wave Productions
.音軌剪輯/Editing by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
.專輯混音/Mixed by:
Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
Assisted by Joakim Dahlström
.母帶後期處理/Mastered by:
Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)
.Crescent Lament 恆月三途:
主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
二胡 Erhu:Jedi Yeh
鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang
.特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導
。
.特別感謝氫酸鉀 KCN
繪製專輯封面及團徽。
.特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。
.追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
Website - https://crescentlament.wixsite.com/home