=================================
覚えておきたい、衣類用語を使った英語表現
=================================
「二足の草鞋を履く」や「馬子にも衣裳」など、日本語には衣類を用いた慣用句がたくさんありますが、英語にも同じような表現がたくさん存在します。そこで今回は、日常会話でよく耳にするフレーズを4つご紹介します。どれも、直訳では「???」となってしまいますので、ここでしっかりイディオムとしての意味を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Put oneself in someone's shoes
→「人の立場になって考える」
--------------------------------------------------
「自分を相手の靴の中に置く」と直訳できるこの表現は、自分を人の立場に置いて物事を考えることを意味します。Shoes(靴)をsituation(状況) に置き換えると分かりやすいでしょう。特に悪い状況や苦境に直面している人の立場で物事を考えるニュアンスが含まれます。
✔その他、「◯◯の身になってください」を「Just imagine how he/she feels」と表現することができる。
<例文>
You have to always put yourself in the customers shoes.
(必ずお客様の立場になって考えるように。)
Just put yourself in my shoes for a second.
(ちょっとは私の身にもなってください。)
Just imagine how she feels. It must be tough.
(彼女の身になってください。大変だと思いますよ。)
--------------------------------------------------
2) Give someone the shirt off one's back
→「積極的に力を貸す / 全てを捧げる」
--------------------------------------------------
「自分が着ているシャツまで人にあげる」と直訳できるこの表現は、積極的に人の手助けをし、最大限の援助をすることを意味するイディオムです。特に、友達や家族だけでなく、時には他人にもお金や時間を費やし協力するような寛大な人を示す際に用いられ、とてもポジティブなニュアンスがあります。
✔Generousよりも寛大であることを指す口語的な表現。
<例文>
He'll give the shirt off his back.
(彼は人のために最大限の援助をします。)
I would give my friends the shirt off my back.
(私は友達のためなら何でもします。)
She's so generous she'll give the shirt off her back even to strangers.
(彼女は他人に対しても手助けをする、とても寛大な人です。)
--------------------------------------------------
3) Tip one's hat to someone
→「脱帽する」
--------------------------------------------------
この表現は、尊敬や感謝、敬意を表す時に使われるイディオムです。努力が報われた人や、大きな出来事を達成した人に対して、「I tip my hat to him/her」という具合に使います。Tip one’s hatは帽子を軽く持ち上げる仕草のことで、野球選手が記録を樹立した時や引退試合などで、ファンに向けて帽子を取る動作をイメージすれば分かりやすいと思います。
︎✔「Take one’s hat off to someone」とも言う。
<例文>
I tip my hat to you for your effort.
(あなたの努力には脱帽します。)
I tip my hat to her for her accomplishments.
(彼女の達成に対し敬意を表します。)
I take my hat off to you. Congratulations!
(あなたには脱帽します。おめでとうございます!)
--------------------------------------------------
4) Wear heart on sleeve
→「感情を率直に表す / 心の内を隠さず見せる」
--------------------------------------------------
この表現は、心の内を隠さず考えていることや感じていることを率直に打ち明かす人、また嬉しい時や不満を感じていることが顔に出るような人を指し、日本語の“分かりやすい人”と似た意味合いを持ちます。
✔基本的にはポジティブな意味として使われるが、感情をストレートに表現するため、傷つきやすい性格とも捉えることができる。
<例文>
My friend wears his heart on his sleeve so I always know how he feels.
(私の友達は感情をストレートに表すタイプなので、彼がどう感じているのかいつも分かります。)
Andrew really wears his heart on his sleeve, doesn't he?
(アンドリューは本当にわかりやすいよね?)
He never hides his feelings. He always wears his heart on his sleeve.
(彼は気持ちを隠さず、いつも心の内を見せます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13359
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅なるチャン,也在其Youtube影片中提到,#アメリカンボーイフレンド #ファッション #americaneagleoutfitters 皆さんお疲れ様ですナルミです!皆さん、お疲れ様ですナルミです。今日はアメリカのInstaブランドを紹介する動画「サイズS以外は(デブ) お断り!? 大人気USインスタブランド徹底調査しました。」でジェイコブ...
sleeve 意味 在 MATTU Facebook 的最佳解答
PITAKAはアラミド繊維を中心としたケースを販売していますが、PITAKA MagEZ Caseの背面にはメタルプレートが埋め込まれており、専用のワイヤレス充電器と合わせて簡単にワイヤレス充電が可能です。 ある意味、PITAKA MagEZ CaseはiPhoneで今回採用された「MagSafe」充電の先を言っていたといってもいいでしょう。 PITAKAはこのMagEZ Caseと相性のいい、MagEZ Card SleeveとiPad Pro用に便利なMagEZ Card Clipを発売しています。 結構おしゃれな製品で、つけていると楽しくなります。 今回はPITAKA様から2製品をご提供いただきましたので、レビューしていきます。...
https://www.sunmattu.net/smartphone/34270
sleeve 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
覚えておきたい、衣類用語を使った英語表現
=================================
「二足の草鞋を履く」や「馬子にも衣裳」など、日本語には衣類を用いた慣用句がたくさんありますが、英語にも同じような表現がたくさん存在します。そこで今回は、日常会話でよく耳にするフレーズを4つご紹介します。どれも、直訳では「???」となってしまいますので、ここでしっかりイディオムとしての意味を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Put oneself in someone's shoes
→「人の立場になって考える」
--------------------------------------------------
「自分を相手の靴の中に置く」と直訳できるこの表現は、自分を人の立場に置いて物事を考えることを意味します。Shoes(靴)をsituation(状況) に置き換えると分かりやすいでしょう。特に悪い状況や苦境に直面している人の立場で物事を考えるニュアンスが含まれます。
✔その他、「◯◯の身になってください」を「Just imagine how he/she feels」と表現することができる。
<例文>
You have to always put yourself in the customers shoes.
(必ずお客様の立場になって考えるように。)
Just put yourself in my shoes for a second.
(ちょっとは私の身にもなってください。)
Just imagine how she feels. It must be tough.
(彼女の身になってください。大変だと思いますよ。)
--------------------------------------------------
2) Give someone the shirt off one's back
→「積極的に力を貸す / 全てを捧げる」
--------------------------------------------------
「自分が着ているシャツまで人にあげる」と直訳できるこの表現は、積極的に人の手助けをし、最大限の援助をすることを意味するイディオムです。特に、友達や家族だけでなく、時には他人にもお金や時間を費やし協力するような寛大な人を示す際に用いられ、とてもポジティブなニュアンスがあります。
✔Generousよりも寛大であることを指す口語的な表現。
<例文>
He'll give the shirt off his back.
(彼は人のために最大限の援助をします。)
I would give my friends the shirt off my back.
(私は友達のためなら何でもします。)
She's so generous she'll give the shirt off her back even to strangers.
(彼女は他人に対しても手助けをする、とても寛大な人です。)
--------------------------------------------------
3) Tip one's hat to someone
→「脱帽する」
--------------------------------------------------
この表現は、尊敬や感謝、敬意を表す時に使われるイディオムです。努力が報われた人や、大きな出来事を達成した人に対して、「I tip my hat to him/her」という具合に使います。Tip one’s hatは帽子を軽く持ち上げる仕草のことで、野球選手が記録を樹立した時や引退試合などで、ファンに向けて帽子を取る動作をイメージすれば分かりやすいと思います。
︎✔「Take one’s hat off to someone」とも言う。
<例文>
I tip my hat to you for your effort.
(あなたの努力には脱帽します。)
I tip my hat to her for her accomplishments.
(彼女の達成に対し敬意を表します。)
I take my hat off to you. Congratulations!
(あなたには脱帽します。おめでとうございます!)
--------------------------------------------------
4) Wear heart on sleeve
→「感情を率直に表す / 心の内を隠さず見せる」
--------------------------------------------------
この表現は、心の内を隠さず考えていることや感じていることを率直に打ち明かす人、また嬉しい時や不満を感じていることが顔に出るような人を指し、日本語の“分かりやすい人”と似た意味合いを持ちます。
✔基本的にはポジティブな意味として使われるが、感情をストレートに表現するため、傷つきやすい性格とも捉えることができる。
<例文>
My friend wears his heart on his sleeve so I always know how he feels.
(私の友達は感情をストレートに表すタイプなので、彼がどう感じているのかいつも分かります。)
Andrew really wears his heart on his sleeve, doesn't he?
(アンドリューは本当にわかりやすいよね?)
He never hides his feelings. He always wears his heart on his sleeve.
(彼は気持ちを隠さず、いつも心の内を見せます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
sleeve 意味 在 なるチャン Youtube 的最讚貼文
#アメリカンボーイフレンド #ファッション #americaneagleoutfitters
皆さんお疲れ様ですナルミです!皆さん、お疲れ様ですナルミです。今日はアメリカのInstaブランドを紹介する動画「サイズS以外は(デブ) お断り!? 大人気USインスタブランド徹底調査しました。」でジェイコブさんと私のスタイルの違いが見てて楽しかったですと言う意見が多くありましたので、今回はなんとジェイコブさんにAmerican Eagle Outfittersで全身コーディネイトしてもらいました😁結構思った以上に真剣にコーディネートを考えてくれた様で...EndingでジェイコブさんがコーディネートしたOutfitsが出てくるので是非最後まで見てみてください♪( ´θ`)ノ
日本のサイトで近いもの見つけたので貼っておきます
American Eagle Outfitter
Shirt: https://bit.ly/2kxHTG8
https://www.aeo.jp/shop/g/g13541563020
Top: AE CORDUROY SMOCKED SHORT SLEEVE TOP https://www.ae.com/us/en/p/women/shirts-blouses/blouses/ae-corduroy-smocked-short-sleeve-top/2351_9655_410
シュシュhttps://bit.ly/2m6tGQB
https://www.aeo.jp/shop/g/g04219186900
【毎週日本時間の日曜日更新中!】Podcast (オンラインラジオ) 始めました👍↓
”シノブとナルミの毒舌アメリカンライフ"
40代アメリカ生活18年目シノブとアメリカ生活10年目の私が経験を元に包み隠さず斬っていくオンラインラジオ番組!海外に興味がある方、海外生活が長い方、そして海外に興味が無い方でも色々な意味で面白いので(自分で言うのもなんですが笑)聞いてみてください:
リンクはこちら
https://apple.co/2phVSyz
お勧めのエピソード
第114回 皆さんの質問を斬る! 15歳のもどかしい恋愛、中々次に進めない彼etc...
https://apple.co/3mp23fR
第83回皆さんの失敗談が最高な件について(ニヤニヤ間違いなし)
https://apple.co/2ISnzLf
Follow me!
Instagram: https://www.instagram.com/narumishikiya/
Twitter https://twitter.com/narumishikiya?lan
Facebook: https://www.facebook.com/narumi.shikiya/
Website (Blog) www.narumishikiya.com
コメント、質問そしてリクエスト続々お待ちしております!
気軽にコメント欄にメッセージくださいね!
Twitter:https://twitter.com/narumishikiya?lan...
Instagram: https://www.instagram.com/narumishikiya/
使用しているカメラ
Cannon 80D
https://amzn.to/2CrJcgo
Lenses:
Canon EF24-70mm F4 L IS USM
https://amzn.to/2RY3VxB
Blog用カメラ
Cannon G7X
https://amzn.to/2CtVODo
Headphone
Bose:
https://amzn.to/2yohxdo
Business Inquiries:
ビジネスのお問い合わせ:
narumi1010@gmail.com
sleeve 意味 在 なるチャン Youtube 的精選貼文
#zaful #Fashion #Outfits
提供: Zaful
皆さん、お疲れ様です!Narumiです!今回はZafulというアメリカで話題となってブランドとコラボし、皆さんに18歳のEricaと26歳の私でZafulのサイトから自分の好きなスタイルのアイテムをオーダーし、Ericaが選んだアイテムを私が試着し、私が選んだアイテムをエリカが試着するというコーデSwapに挑戦してみましたw アメリカの最近の流行りも見れるので是非是非みてみてください!
EricaのInstagram https://www.instagram.com/mythical_athlete/
動画を楽しんでいただいた方は、Likeそしてチャンネル登録を忘れずによろしくお願いします(^ ^)!
詳細はこちらから⏬
https://ririssa-fashion.com/how-to-bu...
ZAFUL 通販サイト: http://bit.ly/Narumi_ZAFUL
スポーツウェア新作: http://bit.ly/ZAFUL_activewear
ZAFULで11月のショッピングガイド : http://bit.ly/Shoppingguide_ZAFUL
ブラックフライデーセール/ Black Friday Sale: http://bit.ly/BlackFriday_ZAFUL
1)クーポンコード:AMIZF 3千円以上購入で15%オフになるそうです
2)11.23-11.26: 送料無料!Free Shipping Worldwide!!!
3)11.23~11.28 タイムセール:0.99ドルから購入できます!!!
Ribbed Flounced Tube Top:http://bit.ly/2F55BTr
Tied Letter Printed T Shirt:http://bit.ly/2F6ll8X
Fluffy Zip Up Winter Coat:http://bit.ly/2Ffw1BU
Corduroy Shirt Jacket:http://bit.ly/2F7KkZw
American Flag Zip Mock Neck Sweatshirt:http://bit.ly/2F5ao7j
Loose Fit Faux Fur Hoodie:http://bit.ly/2F7P29w
Fleece Lined Pocket Corduroy Jacket:http://bit.ly/2F3J6hP
Button Up Raglan Sleeve Cardigan:http://bit.ly/2F6oeXi
Contrast Pullover Graphic Sweatshirt:http://bit.ly/2F5h7OL
TV Graphic Cropped Hoodie:http://bit.ly/2F6lmd1
Drop Shoulder Fleece Denim Jacket:http://bit.ly/2F55Cqt
【毎週日本時間の月曜日更新中!】Podcast (オンラインラジオ) 始めました👍↓
”シノブとナルミの毒舌アメリカンライフ"
40代アメリカ生活18年目シノブとアメリカ生活10年目の私が経験を元に包み隠さず斬っていくオンラインラジオ番組!海外に興味がある方、海外生活が長い方、そして海外に興味が無い方でも色々な意味で面白いので(自分で言うのもなんですが笑)聞いてみてください:
リンクはこちら
https://apple.co/2phVSyz
お勧めのエピソード
第114回 皆さんの質問を斬る! 15歳のもどかしい恋愛、中々次に進めない彼etc...
https://apple.co/3mp23fR
第83回皆さんの失敗談が最高な件について(ニヤニヤ間違いなし)
https://apple.co/2ISnzLf
Follow me!
Instagram: https://www.instagram.com/narumishikiya/
Twitter https://twitter.com/narumishikiya?lan
Facebook: https://www.facebook.com/narumi.shikiya/
Website (Blog) www.narumishikiya.com
コメント、質問そしてリクエスト続々お待ちしております!
気軽にコメント欄にメッセージくださいね!
Twitter:https://twitter.com/narumishikiya?lan...
Instagram: https://www.instagram.com/narumishikiya/
使用しているカメラ
Cannon 80D
https://amzn.to/2CrJcgo
Lenses:
Canon EF24-70mm F4 L IS USM
https://amzn.to/2RY3VxB
Blog用カメラ
Cannon G7X
https://amzn.to/2CtVODo
Headphone
Bose:
https://amzn.to/2yohxdo
Business Inquiries:
ビジネスのお問い合わせ:
narumi1010@gmail.com
sleeve 意味 在 一二三渡辺 Youtube 的最讚貼文
私の従姉妹の結い納品です、
この2月に結婚します、
おめでとう、
結納品
結納品として用いられる物も地域によって多種多様である。結納品にはそれぞれめでたい意味づけがなされている。結納品は水引で豪華に飾られ、一式で数万円から数十万円がかけられる。おおまかに関東と関西でその内容が異なる。結納品の数は5品・7品・9品など奇数とされる。偶数は2で割れることから「別れる」ことに通じるため避けられる。
関西
関西では、結納品は新郎側から新婦側へ「納める」ものとされる。新郎側は、結納金の1割程度にあたる価格の結納品を用意する。結納品は一品ずつ白木の台に乗せられる。新婦側は新郎側へ、結納金の1割程度の額の金品を結納返しとして贈る。結納品は関東よりも豪華な物となる。家族書・親族書などが付されることもある。
* 熨斗(のし):関東の「長熨斗」と同じ。
* 末広(すえひろ) 関東の末広と同じ。
* 小袖料(こそでりょう):結納金を入れる(京都では「帯地料」、神戸では「宝金」という)。
* 結美和(ゆびわ):婚約指輪。
* 高砂(たかさご):尉(じょう。老翁。)と姥(うば。老婆。)の人形。年老いるまで仲睦まじくという意味。
* 寿留女(するめ):関東と同じ意味。
* 子生婦(こんぶ):関東と同じ意味。
* 松魚料(まつうおりょう):関東の「勝男武士」と同じ。
* 柳樽料(やなぎだるりょう):関東の「家内喜多留」と同じ。
It is my cousin younger sister's doing delivery of goods, it marries
in this February, and congratulations.
Betrothal presents goods
The thing used as a betrothal presents goods is various according to the region. A happy definition is performed to the betrothal presents goods respectively. The betrothal presents goods are gorgeously displayed with Japanese paper strings, and it is spent by the complete set. The content is roughly different in Kanto and Kansai. The number of betrothal presents goods is assumed to be an odd number such as five goods, seven goods, and nine goods. The even number is avoided because it runs from the crack by two to "Separate".
Kansai
The betrothal presents goods are assumed to be "Pay it" the one from the bridegroom side to the bride side in Kansai. The bridegroom side prepares the betrothal presents goods of the price that hits about 10 percent of the betrothal gift money. The betrothal presents goods are put on the stand of the plain wood by the article. The money and goods of the amount of the betrothal gift money of about 10 percent is assumed betrothal presents Cae doing to the bridegroom side and the bride side is presented. The betrothal presents goods become things that are more gorgeous than Kanto. The family writing and the relative writing, etc. might be fixed.
* The noshi (): It is same as "Length noshi" of Kanto.
* It is the same as fanning out of fanning out (placing fathom) Kanto.
* The small sleeve fee (angle): The betrothal gift money is put (It is said, "Tacaracane"
in "Sash cloth fee" and Kobe in Kyoto).
* Yumiwa (): Promise ring.
* ): Takasago ..(..(. Rouokina. )With(Nurse. Old woman. )..drinking.. doll. Meaning named aging Nacamutsmi.
* Hisashi Onna (dried cuttlefish): The same meaning as Kanto.
* Cou (seaweed): The same meaning as Kanto.
* The Matsuo fee (angle): It is same as "Samurai Katsuo" of Kanto.
* Yanagital fee (and): It is the same as "Home Kita" of Kanto.