Alpha IVF 10周年庆线上开放日诚意邀请您参加!
这个10周年庆线上开放日十分精彩,您一定要来。
我们有十份RM1,000的IVF折扣券等您来赢取!
我们会办两场的开放日,为别为中文和英文。
中文开放日:17日 10月 2021(星期日)2PM
请在13/10前报名参加
英文开放日:10日 10月 (星期日)下午2PM
请在6/10前报名参加
我们当天将会有多项活动让大家可以线上实境体验,探索本中心,并了解辅助生殖治疗和我们的技术、科技和成功率并在开始您的试管婴儿之旅前更了解相关资讯。
✅脱口秀 – 医生和试管宝妈分享试管之旅;
✅线上导览;
✅生育讲座 – 最新辅助生殖科技进一步提高您试管婴儿的成功率;
✅幸孕抽奖 – RM1000试管折扣优惠券等待您赢取*;
✅10周年庆优惠 – 试管婴儿、人工授精和生育检查,更有给现有客户的特别优惠*。
主讲人:
拿督李顺树医生 (Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo)
梁伟耀医生(Dr Leong Wai Yew)
陈钟雄医生(Dr Tan Chong Seong)
蓝伟监医生 (Dr. Lam Wei Kian)
诚邀备孕夫妇一同参与其盛。
报名: http://www.wasap.my/60172552022
❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀
Join our 10th Anniversary Virtual Open House and stand a chance to win IVF Discount Voucher worth RM1,000.
✅ Lucky draw – 10x RM1000 IVF voucher to be won*
✅ IVF Talk – How technologies increase your IVF success rates
✅ Talk show with fertility specialists and IVF successor
✅ Virtual Tour
✅ 10th Anniversary SPECIAL DEAL
✅ Special promotion for existing patients*
English Session -10th October 2021.
Our Speaker:
Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo
Dr Leong Wai Yew
Dr Tan Chong Seong
Dr. Lam Wei Kian
Register: http://www.wasap.my/60172552022
#alphaivf #alphafertility #virtualopenhouse #virtualtour #talkshow #ivf #ivftalk #luckydraw #fertility #我的ivf试管婴儿の日记
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Post76影音玩樂,也在其Youtube影片中提到,年多以來,我們都攪唔到體驗會。今次來到2021年6月時份,雖然疫情仍然未完全解決,我們就來首個活動,都有咁多會員對 Sound United 主辦嘅【 B&W 705 Signature x Marantz Model 30 系列 不一樣的精緻靚聲體驗會】咁有興趣,証明 B&W + Marantz ...
「stand for 中文」的推薦目錄:
- 關於stand for 中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於stand for 中文 在 Sarah Chang 張學仁 Facebook 的最佳解答
- 關於stand for 中文 在 Karen Law 羅堃尉 Facebook 的最讚貼文
- 關於stand for 中文 在 Post76影音玩樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於stand for 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於stand for 中文 在 MPWeekly明周 Youtube 的精選貼文
- 關於stand for 中文 在 EZ Talk - 【 take a stand 】 站出來(發表意見、力挺或反對 ... 的評價
- 關於stand for 中文 在 Stand Out,Fit In《無所適從》中文翻譯ONE OK ROCK - YouTube 的評價
- 關於stand for 中文 在 Meta's first stand-alone office in Asia inaugurated in Gurugram 的評價
stand for 中文 在 Sarah Chang 張學仁 Facebook 的最佳解答
Shang-Chi Marvel Simu Liu Marvel Studios
Shang-Chi is number ONE at the box-office for the THIRD week in a row! It's made over $300 MILLION worldwide. What a feat in this covid era for any movie, let alone an ASIAN-LED one!
I personally am feeling so inspired from watching Shang-Chi!! I don’t think I’ve ever understood what (Asian) representation feels like until I watched this movie. Being born in and raised in the US, as an Asian-American, I didn’t feel like I belonged. I spent a lot of my childhood living a double life – quiet and reserved at school, and felt much more at home in a Chinese school.
I've trained in Wushu since I was 7 but it wasn’t until I watched Mulan that I got the courage to show people who I really was. I never want my children to feel that way! I love how Shang-Chi the movie represented all of those groups, North American-born Chinese, overseas Chinese, and Asian immigrants as a whole. The characters were so relatable – from the nods to taking off our shoes, to getting scolded about getting married to our most filial friends, to getting scolded about our job choices – and it showed how there is actually someone like me in the writers’ room.
Cheers also for including Indian Americans as Asian-Americans because they are. The action scenes were phenomenal and you could tell the cast really poured their heart into training and preparing for performance. And finally, in the end credits, seeing the first Asian superhero actually stand beside Mr. Wong, Captain Marvel and Dr. Bruce Banner aka The Hulk, just made me realize that, oh man, this is real. This actually happened. Let’s keep these Asian-led blockbusters coming!!
尚氣與十環傳奇已經連續三週票房第一!全球票房收入超過 3 億美元。在新冠病毒的時間點還能有這樣的票房對任何電影來說都是一項壯舉,更不用說是以亞洲文化為主題電影了!
尚氣這部電影讓我受到了很多啟發!!在我看了這部電影之前,我感覺我從來都不知道(亞洲)被再現在大螢幕上的感覺。我在美國出生和長大,作為亞裔美國人,我時常找不到歸屬感。我的童年有很大部分時間都過著雙重生活——在學校安靜又拘謹,而到了中文學校才有家的感覺。我從 7 歲開始練習武術,但直到看到《花木蘭》,我才鼓起勇氣向其他人展現真正的自我。我不希望我的孩子在未來也有這樣的經歷!我喜歡這部電影《尚氣》的原因不只是因為好看,它也代表了所有以下這些群體,北美出生的華人、海外華人和整個亞洲移民。這些角色是如此的具有象徵意義,可以產生共鳴——從點頭到脫鞋、因為嫁給我們最孝順的朋友而被責罵、甚至是被質疑我們的工作選擇——這看得出編劇裡居然也有像我這樣的人,我也為電影將印度裔美國人納入亞裔美國人的一員感到開心。動作場面真的非常壯觀!你可以看出演員們真的全身心地投入到訓練和準備中。最後,可以看到第一個亞洲超級英雄站在王先生、驚奇隊長和布班納博士(綠巨人)旁邊,讓我意識到,天啊,這是真的嗎?我不是在做夢吧。我相信未來一定有更多亞洲文化主導題材的電影!!!
stand for 中文 在 Karen Law 羅堃尉 Facebook 的最讚貼文
香港近年好流行CBD產品
開頭我都唔知係咩黎
心諗:乜野黎架?CBD係咪stand for Central Business Distric 🤣
原來CBD喺美國已經興左好耐
中文係大麻二酚(Cannabidol),係抽取自大麻葉無毒性並且高度安全嘅天然成份,有助抒緩神經,改善睡眠,抗壓,消炎等等
@prezent.hk 將CBD加入曲奇同朱古力,全部都係made in HK
曲奇:咖啡味/抹茶味
朱古力:無糖/岩鹽/辣椒
我自己最喜歡咖啡味CBD曲奇,咖啡香好濃郁
但食落唔會有咖啡嘅苦味,甜度又啱啱好,口感crunchy得黎係唔會一咬就碎到成身都係果種,總之我就好鍾意食啦 🤤🤤
個辣椒味CBD朱古力都好特別,少少辣辣地,值得一試!
#cbdhk #prezenthk #cbd #cbdinfusedcoffe #decafcoffee #cbdcookeis #hkcookies #cbdvibes #cbdhealing #relaxandrecharge #hkwellness #cbdhongkong #calmandchill #supportlocal #madeinhk #handmadehk #hkcbd #cbdchocolate #stressfree #mood #sugarfree #goodvibes #ketofriendly #handcrafted #cbdexperienceday #pmqhk #cbdasia #cbdlife #healthylifestyle
stand for 中文 在 Post76影音玩樂 Youtube 的最佳貼文
年多以來,我們都攪唔到體驗會。今次來到2021年6月時份,雖然疫情仍然未完全解決,我們就來首個活動,都有咁多會員對 Sound United 主辦嘅【 B&W 705 Signature x Marantz Model 30 系列 不一樣的精緻靚聲體驗會】咁有興趣,証明 B&W + Marantz 吸引力非常之高!當日我地跟足防疫指引,所有出席會員,必須同意出席活動前接受一系列防疫措施,包括: 體溫檢查、場地提供的酒精搓手液洗手 及 必須填寫健康申報以作記錄;而場地開始前、轉場及活動後亦會即時清潔及消毒。
?圖文片 : https://post76.hk/news/2021/06/bw-705-signature-marantz-model-30-event/
⚡️討論帖 : https://post76.hk/thread-329507-1-1.html
----------------- ⚡️⚡️⚡️ 精選文章 ⚡️⚡️⚡️ ----------------
?Web: https://post76.hk/portal.php
?網店: https://store.post76.hk/
?Mewe : https://bit.ly/38yYT4X
?YouTube: https://bit.ly/3qyrixZ
?FB: https://bit.ly/3bOMZ8Y
?IG: https://bit.ly/3nTarV5
??♂️◆Post76主站影音報告◆?
https://bit.ly/2FtLbBj
?♂️◆Post76影音論壇精華帖◆??
https://bit.ly/2WZa1iC
??♂️◆Post76影音論壇熱門帖◆ ✈️
https://bit.ly/2IDflEh
#Post76玩樂網 #B&W_705_Signature #Marantz_Model_30
stand for 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
stand for 中文 在 MPWeekly明周 Youtube 的精選貼文
對現在十八歲的傷者Simon來說,2019年8月31日是人生中永不磨減的日期。三百六十五天前,列車停在太子站,他的後腦被打了三棍,血染紅了白色的熊貓襯衫,人頓時天旋地轉……
「當時有衝突發生,我聽到車站響起警報聲,感到很驚慌。我走了去對面荃灣線往中環方向的列車,進去後,我將背囊放到椅子上,我站在背向車門的位置,檢查隨身物品。」他覆述那夜細節,仍是語速緊張,眉頭緊皺。
「當時,我沒有留意到原來警察就在我身後,直到第一棍,打中了我的頭部。第二棍打下來,我就失平衡,整個人撞了去列車道門旁邊的凹位,跌了在地上。然後捱了第三棍,我回頭終於看得清,那是一班蒙面黑色制服的警員。」這個過程,他明明說了很多次,但是每一次重提舊事,還是猶有餘悸。
他的頭部血流如注,血紅色很快沾滿他那件充滿稚氣的熊貓T-shirt,人有點模糊,乖乖地蹲在地上等待包紮,還傻氣地用手摸一摸後腦那股溫熱……
「我不痛,但那一刻覺得很恐懼。」Simon當天是一位乘客,沒有手持武器,沒有豬嘴在身,甚至連黑衣也沒有穿,「為甚麼他要用這麼強烈的武力去對我呢?」這是他思考了整整一年也想不通的問題。
最後他隨列車被送到油麻地站,並到廣華醫院受治理。九月二日是中六的開學日,Simon缺席了開學禮,他躲在醫院病床上,頭殼縫了十四針,他記得,護士每縫一針,他都緊緊捏着拳頭抵受着痛楚,「我那時只有十七歲,這些痛楚是不是應該由我承受?」
一年間,那三棍如夢靨纏擾他多時,他卻發現無人受到追究。所以他決定提出民事訴訟,入稟區院向警務處處長民事索償,並希望向港鐵索取閉路電視片段,還8.31一個真相。
律師估計程序冗長,需時甚久,大約需要六年,但Simon覺得「既然開始了就要做下去」:「這個訴訟不只是代表我自己,而是代表整個香港希望尋求公義的人。8.31打死人的所謂傳言存在太久,希望我們可以找到真相。」
過去一年,Simon受傷,卻從未放棄學業。他咬緊牙關溫習,竭力考好DSE。最後,他如願考入中文大學。記者兩次聯招放榜均陪伴在側,完全感受到他即將成為大學生的興奮心情,若不是那一夜坐上那班恐怖列車,眼前小伙子應該只會會在乎中六Last Day用甚麼顏色筆簽名、和同學去哪兒Grad trip,而不是在法庭奔波、接受媒體訪問……
他的鎮定讓人忘了,他只有十八歲。那是個青春懵懂的年紀,讀書考試是世界的全部,去玩會穿熊貓襯衫。而今天,他又和我們來到太子站,在月台上來來回回走了幾趟,血漬不在了,尖叫聲不在了,棍子不在了,但他幽幽地說,「無論過了多久,有些事是怎樣也抹不走,抹不走的。」
-----------------------------------------------------------------------------------------
明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
https://www.instagram.com/entertainment.mpw
明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
INNER https://www.facebook.com/innermpw/
https://www.instagram.com/in__ner
stand for 中文 在 Meta's first stand-alone office in Asia inaugurated in Gurugram 的推薦與評價
This is one of the first of the new offices to be opened after Facebook unveiled its new identity as Meta. ... <看更多>
stand for 中文 在 EZ Talk - 【 take a stand 】 站出來(發表意見、力挺或反對 ... 的推薦與評價
在翻譯的完美世界中闖蕩,職業是「中英譯者」,主動技能為同逐步口譯和筆譯,輔助技能為譯後編輯,透過完成每日任務持續提升自身的修真和境界。另有分身「 ... ... <看更多>