跟著孩子唸英文~
老大很愛看這套童書,有中英對照,對話又很機車,基本上我們家買書是沒有預算限制的,但完全沒有玩具預算,所以書他可以隨便買,玩具他得自己存錢買,但老大好像也很認命的這麼做,每次到蝦皮買喜歡的東西,就會順手拿錢給我,非常老實的小孩。
Look forward to 期待(這是小時候狄克森學到最基本的片語耶)
Stretch 名詞:一段時間 動詞:延展
My present job doesn't stretch me, so I'm looking for something more demanding.
我目前的工作不能讓我盡展所長,所以我在尋找更有挑戰性的工作。
I'd like to stretch my mortgage payments out over a longer period if possible.如果可能的話,我想把抵押借款的期限延長一些。
nervous wreck 精神崩潰的人
It’s not big deal.沒什麼大不了
You’re gonna pay for it.你必須要付出代價。
Pinch 捏
You say that you have to pinch yourself if you cannot really believe something that has happened because it is so good or so strange
掐自己一下(表示某事太好或太奇怪,簡直令人難以置信)
In a row連續
Stress out 壓力過大而焦慮
to make someone feel very nervous and worried
令(某人)緊張;使(某人)焦慮不安
Interviews always stress me out.面試總是令我非常緊張。
Category 類別
Jerky愚蠢、討人厭
#葛瑞的囧日記
#劍橋英文
#今天要帶小孩去哪玩🤷♀️
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過99萬的網紅Subaru Ch. 大空スバル,也在其Youtube影片中提到,我こそはーーーーーーー!!!!! という人はスバルのDMへ!!!!動画、画像は配信に載せていいかを記入して送ってね!!!(please Post to my DM. if you post movie and pictures to my DM, Please fill in if you want...
strange job 在 Facebook 的最讚貼文
電影《沙丘瀚戰》評價兩極,我沒有閱讀過原著小說,完全是一張白紙的狀態入場觀看,說不上很喜歡,但如果推出續集的話是一定願意入場的,畢竟Part One只是序章,用了不少篇幅去建構架空而龐大的迷人世界觀,不至於複雜到難以消化,只是剛步出新手村因此還未沉迷到通宵解任務的地步,不過絕對願意課金買個新手包上路的那種程度。
我比較想談談的是導演Denis Villeneuve最近批評Marvel電影公式化,只是不斷的複製和貼上:
There are too many Marvel movies that are nothing more than a cut and paste of others. Perhaps these types of movies have turned us into zombies a bit.
我不認為Denis Villeneuve是單純的吃不到的葡萄是酸的,他的Arrival是我非常喜歡的作品,看過電影之後還特意去找姜峯楠的原著來讀,也因此更加佩服Denis Villeneuve的能耐。
Arrival的原著《妳一生的預言》算是較難改編成電影的小說,一來它是篇幅只有不到90頁的短篇故事,要擴展成兩小時的電影就需要相當大程度地改寫,二來小說採非線性敘事方式,第一與第二人稱不斷交插敘述,是本像詩篇一樣的科幻小說,但Arrival不止補完小說省去的部分,變成一個結構更完整的故事,也成功用影像呈現出小說溫柔而哀傷的調子。加上《沙丘》也是被稱為史上最難改編的小說,這兩部作品也並非copy and paste可以了事,因此Denis Villeneuve確實一而再地證明了他的才華,也許他的確有批評的資格。
不過有資格去批評,也不代表一定要直斥。
Denis Villeneuve不齒的Marvel曾經瀕臨破產,而其中一個挽狂瀾於既倒的人是在Iron Man飾演Happy的Jon Favreau。
Jon Favreau作為Iron Man的導演,力薦當時因吸毒而事業低迷的Robert Downey Jr.擔綱男主角,結果為Marvel殺出一條血路,也為The Infinity Saga揭開序幕。
Jon Favreau如今沒有再執導Marvel電影,他在Netflix上有一個烹飪節目叫The Chef Show,每集到不同地方邀請名人或廚師一邊煮食一邊聊天,美食固然是賣點,但Jon和每集嘉賓流露的創作甚至人生態度才是這個節目最值得一看的地方。例如其中一集緬懷首位憑食評獲得普立茲獎的傳奇美食評論家Jonathan Gold,Jon回想自己在籌備電影Chef之前曾經拜訪過他,當時Jonathan Gold說了一番頗有意思的話。
Jonathan Gold說他常常到沒有名聲的小餐廳,如果他不喜歡那裡的菜式,他從來不會公開批評一句,因為他不想傷害那些還在努力當中的小店,他之所以比較喜歡幫助一些有潛力的好餐廳吸引更多人注意,全因為「He knew what his spotlight would do」。
當然了,Marvel不是小店,不會因為一句批評就倒下,不過當一個人愈是有能力,說話愈是有份量,那就更加應該謹言慎行,讓自己的影響力發揮正面作用,或者比張口批評來得更有意思。
Marvel的確有些爆谷電影,但優秀的作品也有不少,不說鋪排了十一年的Endgame,就算是我早幾天翻看的Doctor Strange,說的是一個自負好勝的smart ass,在最後甘願放下自我用「不斷輸」的方式來救世,也是相當可敬的不是嗎?
最後,Doctor Strange的導演也retweet了自己以前一則Tweet作為對Denis Villeneuve的回應:
As a director I don’t slag on the work of other directors even when I don’t like something they’ve made. This job is hard enough for all of us, and nobody ever sets out to make a bad movie.
============================⠀⠀
如有興趣看更多小說及文章請訂閱Patreon:
https://www.patreon.com/chanfan
⠀⠀ ⠀⠀
FB:陳煩
IG:annoyingchan
strange job 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
strange job 在 Subaru Ch. 大空スバル Youtube 的最讚貼文
我こそはーーーーーーー!!!!!
という人はスバルのDMへ!!!!動画、画像は配信に載せていいかを記入して送ってね!!!(please Post to my DM. if you post movie and pictures to my DM, Please fill in if you want to put it on Subaru youtube stream! )
スバルの配信を見てくれているみんなの中から「1人」しかいない人を探す配信です!
例えば…
・俺の!私の!変わった特技を見てくれ!
・実は世界大会1位です!
・少し変わった仕事をしています!
・不思議な経験をしたことがあります!(UFOをみた!)
など!今日の主役は君かもしれない?!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
It is a Planning that searches for only "one person" from everyone who is watching Subaru's stream!
For example…
・LOOK!!!MySpecial skill!!!
・I'm actually number one in the world championships!
・I have a slightly unusual job!
・I have had a strange experience!(I saw UFO!!!)
Today's protagonist might be you!
This planning is English OK!
SUBARU will do my best to translate!!(*'ω'*)
So please do not use slang and Abbreviation.( ;∀;)
====================
🍉8/11まで!2020お誕生日限定ボイス&グッズでております!🍉
→https://hololive.booth.pm/items/2186222
====================
🍉メンバーシップあじまりました!
→登録はこっちから!
https://www.youtube.com/channel/UCvzGlP9oQwU--Y0r9id_jnA/join
メンバー限定絵文字がつかえる!
スバルの休日(オフショット画像)が見れるように!
なります!!
🐣twitter
フォローしてくれるとスバルはうれしい
https://twitter.com/oozorasubaru
🍬ましゅまろ
してほしい事や質問とか募集してるッス!!!!
https://marshmallow-qa.com/oozorasubaru?utm_medium=url_text&utm_source=promotion
🐋放送タグ
#生スバル
====================
ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
=====================
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZiqLMntJufDCHc6bQixg
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
strange job 在 Subaru Ch. 大空スバル Youtube 的最讚貼文
スバルの配信を見てくれているみんなの中から「1人」しかいない人を探す配信です!
例えば…
・めちゃくちゃ珍しい血液型なんです!
・実は世界大会1位です!
・今日テストで0点とっちゃいました!
・少し変わった仕事をしています!
・不思議な経験をしたことがあります!(UFOをみた!)
など!今日の主役は君かもしれない?!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
It is a Planning that searches for only "one person" from everyone who is watching Subaru's stream!
For example…
・I have a rare blood type!
・I'm actually number one in the world championships!
・I got 0 points in the test today!
・I have a slightly unusual job!
・I have had a strange experience!(I saw UFO!!!)
Today's protagonist might be you!
This planning is English OK!
SUBARU will do my best to translate!!(*'ω'*)
So please do not use slang and Abbreviation.( ;∀;)
====================
🍉8/11まで!2020お誕生日限定ボイス&グッズでております!🍉
→https://hololive.booth.pm/items/2186222
====================
🍉メンバーシップあじまりました!
→登録はこっちから!
https://www.youtube.com/channel/UCvzGlP9oQwU--Y0r9id_jnA/join
メンバー限定絵文字がつかえる!
スバルの休日(オフショット画像)が見れるように!
なります!!
🐣twitter
フォローしてくれるとスバルはうれしい
https://twitter.com/oozorasubaru
🍬ましゅまろ
してほしい事や質問とか募集してるッス!!!!
https://marshmallow-qa.com/oozorasubaru?utm_medium=url_text&utm_source=promotion
🐋放送タグ
#生スバル
====================
ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
=====================
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZiqLMntJufDCHc6bQixg
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
strange job 在 Dainghia25 Youtube 的精選貼文
This Pikmin 3 Deluxe Demo Gameplay Recoder on Nintendo Switch HD 1080p .Story Day 1 Charlie's Crash Site Walkthrough
Three brave explorers land on planet PNF-404 on a mission to find food for their starving home planet. After a crash landing, these explorers must work with the local Pikmin to reunite and complete their mission.
Grow a squad of adorable, plantlike Pikmin to traverse a strange world and save your planet
Command a capable crop of different types of Pikmin™ to strategically overcome obstacles, defeat creatures, and find food for your famished home planet! You can even bring a second player along to divvy up tasks as you explore a world that seems larger than life from a pint-sized perspective.
Pikmin at your pace
Return to your ship before time runs out, or you (and your Pikmin) could be in big trouble. If you prefer a more casual approach, a variety of difficulty settings, lock-on targeting and optional hints have been newly added. With less pressure, you have more time to strategically command your Pikmin and take in the lush scenery.
Play side-story missions, head-to-head matches and more!
This deluxe version of the Pikmin 3 game includes new side-story missions featuring Olimar and Louie, the ability to play Story mode with a friend and all DLC stages from the original release. Feeling competitive? Enjoy fierce head-to-head Bingo Battles and online leaderboards for Mission mode.
Three brave explorers land on planet PNF-404 on a mission to find food for their starving home planet. After a crash landing, these explorers must work with Pikmin to reunite and complete their mission.
Direct, toss and grow Pikmin with different abilities and strengths—winged Pikmin can fly, while blue Pikmin can breathe underwater. By strategically choosing the right Pikmin for the job at hand and changing between the three captains (or coordinating with a second player), you can work efficiently to collect fruit and grow your Pikmin squad.
When you aren’t busy collecting fruit and saving your planet, try out Mission mode to accomplish set requirements like defeating enemies or collecting items. Looking for some friendly competition? In Bingo Battle you must use Pikmin to retrieve items on your bingo card before your opponent does.
With more options for cooperative play, settings that make it easy for newcomers to start their Pikmin journey, new side stories and more, these tiny Pikmin are in for their biggest adventure yet.
Download the Nintendo eShop demo to sample Story mode, Mission mode, and even explore together with a second player! Your progress will even transfer to the full game, once purchased. As an added bonus, defeating the first boss in the demo and transferring save-data to the full version of the game will immediately unlock the “Ultra-Spicy” difficulty option for the full game.
▶ Ủng Hộ Tớ (Donate) :
https://unghotoi.com/dainghia25
https://streamlabs.com/dainghia25
▶ SUBSCRIBE MY CHANNEL : https://goo.gl/VPOrGK
▶ RENUMBER LIKE, SUBSCRIBE AND SHARE MY VIDEO!!!
▶ Fanpage Facebook : https://www.facebook.com/dainghia25gaming
▶ Facebook : https://www.facebook.com/dainghia25
#dainghia25 #pikmin3deluxe #pikmin3dluxedemo #pikmin3duluxeswitch #nintendoswitch #switch