英國剪輯師瓊.葛萊格瑞(Jon Gregory)辭世,享壽77歲。他的代表作包括《你是我今生的新娘 Four Weddings and a Funeral》(1994)、《殺手沒有假期 In Bruges》(2008),並剪輯了麥克.李(Mike Leigh)的大多作品如《秘密與謊言 Secrets & Lies》(1996)。近年亦曾以《意外 Three Billboards Outside Ebbing, Missouri》(2017)提名奧斯卡最佳剪輯獎。
.
瓊.葛萊格瑞出生於英屬印度拉合爾(現隸屬於巴基斯坦),父親是農業地產經理。他的童年在印度度過,直到1953年隨家人回到家鄉英國。他曾說自己在學生時期唯有對電影感到濃厚興趣,出了社會之後先投入BBC廣告部門起步,隨後在電影部門擔任助理,開始接觸電影剪輯技巧。在1970年代末期開始,他主要為電視節目進行剪輯。1989年總算出頭,以迷你劇集《Traffic》(1989)首次提名英國金像獎。
.
自1987年起的電視短片《The Short & Curlies》,葛萊格瑞與麥克.李開始合作。後續合作的作品包括《厚望 High Hopes》(1988)、《生活是甜蜜的 Life Is Sweet》(1990)、《赤裸 Naked》(1993)以及榮獲坎城金棕櫚獎的《秘密與謊言》。近期包括《又一年 Another Year》(2010)、《畫世紀:透納先生 Mr. Turner》(2014)、《彼得盧:人民之聲 Peterloo》(2018)一樣由他操刀剪輯。
.
麥克.李親自為《衛報》撰寫了葛萊格瑞的訃告,在文中將《秘密與謊言》的成就歸於葛萊格瑞,指出在最後的高潮戲,正是倚靠了葛萊格瑞的犀利判斷,巧妙地處理了七個角色紛亂的情緒。在母親和女兒首次見面的場景之中,葛萊格瑞也說服麥克.李不用特寫鏡頭與額外的剪輯,最後果然極有張力。
.
「瓊是一個藝術家,他的眼光總能促使素材的本質畢露,而我原本甚至根本沒有意識到其中的亮點。」麥克.李表示。
.
《秘密與謊言》促使葛萊格瑞在業界聲名大噪,後續邀約也越來越多,包括陳凱歌的英語電影《Killing Me Softly》(2002)。同時他與麥可.紐威爾(Mike Newell)也有密切合作,包括使他再獲英國金像獎提名的《你是我今生的新娘》、《驚天爆 Donnie Brasco》(1997)、《空中塞車 Pushing Tin》(1999)等作。
.
馬丁.麥克唐納(Martin McDonagh)的《殺手沒有假期》與《意外》則使他第三、四度提名英國金像獎,後者更使之首次入圍奧斯卡,雖然最終都未得獎。事實上,葛萊格瑞40年職業生涯從未以他的電影作品獲得任何獎項殊榮,殊為遺憾。
.
瓊.葛萊格瑞在2021年9月9日辭世,家屬並未透露其死因。
.
.
(圖為瓊.葛萊格瑞。)
#JonGregory #MikeLeigh
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅許靖韻「小背心」Angela Hui,也在其Youtube影片中提到,今晚送上我最愛的電影金曲 ? #許靖韻 #AngelaHui #電影金曲 #小背心 #今晚唱飲歌 #AngeLadys #張柏芝 #古巨基 #周杰倫 #Hebe #我的最愛 Lyrics 歌詞 《 #星語心願 張柏芝》 我要控制我自己 不會讓誰看見我哭泣 裝作漠不關心你 不願想起你 怪自己...
sweet lies 在 漂流女巫露辛達 Facebook 的最讚貼文
🧚♂️正在哭泣的人
正在哭泣的人,請聽我說。
我不會叫你不要哭,哭與笑都是如此正常。
如果你累了,就休息。
如果你痛了,就大哭。
這首歌陪伴我度過我青澀慘淡的學生時期,哪時的我挑戰著完全不擅長的數理能力,也在一天天蒼白的日子裡對未來感到徬徨。
多年過去~其實世界沒有變,變的是哪個蒼白的少女。
我們承受著、失去著、也不斷在每一場挑戰裡勇敢著。
感謝世界的善意與溫暖、也感謝人性的黑暗與光明,縱有風浪,我們一樣邁向未知。
我很想告訴你,這只是過程。
樹苗要長成大樹前都是需要忍受這些風雨。
時間仍然在繼續,你也要繼續活出自己的光彩。
獻上這首歌,給某些仍然在悲傷的人。
這首歌的能量很好,願你們都能找到些許慰藉。
___________
Angel
原唱者:Sarah Mclachlan
發行年:1997
Spend all your time waiting
(用你所有的時間等待……)
For that second chance
(等待下一個機會)
For a break that would make it okay
(等待可以休息的時刻,接著讓一切變得好一點…)
There's always some reason
(總是會有一些理由…)
To feel not good enough
(讓你覺得自己不夠好)
And it's hard, at the end of the day
(那很難,在一天結束時)
I need some distraction
(我需要某些東西,好讓我分散注意力)
Oh, beautiful release
(哦,美麗的釋放)
Memories seep from my veins
(混合在血液中的回憶,慢慢從我體內滲出……)
And maybe empty
(也許,我的回憶可以這樣被清空嗎?)
Oh, and weightless, and maybe
(哦,感覺好輕盈,像是真的一樣)
I'll find some peace tonight
(今晚,我找到了平靜…)
In the arms of the angel
(在天使的臂彎中)
Fly away from here
(從這裡飛出去)
From this dark, cold hotel room
(從這個黑暗、冰冷的旅館房間裡……)
And the endlessness that you fear
(從這無止盡的恐懼裡出走…)
You are pulled from the wreckage
(你從一片殘骸裡被拉出來…)
Of your silent reverie
(在你沉默的白日夢裡)
You're in the arms of the angel
(你在天使的臂彎中)
May you find some comfort here
(希望你能找到一點慰藉)
So tired of the straight line
(你累了,討厭眼前的一切)
And everywhere you turn
(你所轉彎的地方)
There's vultures and thieves at your back
(那裡有禿鷹和小偷在等你)
The storm keeps on twisting
(而且背後正是場暴風雨,讓你無法思考)
Keep on building the lies
(繼續說著謊言)
That you make up for all that you lack
(那些你所缺乏又想得到的一切)
It don't make no difference
(但都是謊言,他們改變不了任何事)
Escape one last time
(逃走吧,再堅持最後一次)
It's easier to believe in this sweet madness
(讓憤怒得到一次甜蜜的發洩,這很容易)
Oh, this glorious sadness
(但擁抱你的悲傷,卻是更光榮的)
That brings me to my knees
(它會讓你學會謙卑)
In the arms of the angel
(在天使的臂彎中)
Fly away from here
(從這裡飛出去)
From this dark, cold hotel room
(從這個黑暗、冰冷的旅館房間裡……)
And the endlessness that you fear
(從這無止盡的恐懼裡出走…)
You are pulled from the wreckage
(你從一片殘骸裡被拉出來…)
Of your silent reverie
(在你沉默的白日夢裡)
You're in the arms of the angel
(你在天使的臂彎中)
May you find some comfort here
(希望你能找到一點慰藉)
#願大靈與我們同在
https://www.youtube.com/watch?v=1SiylvmFI_8
sweet lies 在 Hana's Lexis Facebook 的最佳解答
11h đêm ủng hộ the GOAT năm bờ oăn nào các nuii
Dịch hơi ngựa trân trọng góp zui chương trình này 🥳🥳
Lời lần này chất lừ nên bớt ngựa ráng rhyme cho engsub cũng bay lên trực thăng như lời Việt 😈😈😈
Ai thích giao lưu với t và nghe tips tiếng Anh từ t nhiều hơn thì hãy join my Nuii Gang <3 patreon.com/hanaslexis
🎵🎵🎵
Trời hôm nay nhiều mây cực
= Today’s cloudy as fudge
Đặt bàn tay mình ngay ngực
= Put my hand on my heart
Nghe con tim mình xóc nảy
= Listen to the pitter patter
Chiều mướt mải làn tóc bay
= Hair in the afternoon aflutter
Tâm tư tựa như bánh tráng
= My mind is like rice paper
Mỏng và có màu cánh gián
= Thin and puce-colored
Không muốn lòng cứ âm u
= Don’t want no doom and gloom
Giữa căn phòng nhiều ánh sáng
= Inside a brilliant room
Lấy xe rời bỏ phố xa
= Hop on a bike leaving the city behind
Nơi đó nhiều khi làm khó ta
= Where I was often in a bind
Không chở ai nên có đà
= Empty backseat lets me take flight
Lên con dốc bằng số ba
= Ride uphill in third gear
Lại đi tìm về lối nhỏ
= Back in the alley here
Mắt nhìn trời đầu thì gối cỏ
= Eyes to the sky, head laid on the grass
Nặn mặt trời thành một khối đỏ
= Mold the sun into a reddish mass
Đôi khi nhắm mắt lại nhìn mới rõ
= Squinting helps when it’s hard to watch
Nhắm mắt lại trời tối om
= Shutting turns the sky pitch dark
Gom mây lại thành gối ôm
= Gather clouds into a body pillow
Chất muộn phiền thành khối rơm
= In a bale of straw pile up sorrows
Lửa lòng cháy mùi khói thơm
= Soul on fire wafting a nice aroma
Rừng lặng tiếng và im hơi
= In the woods all sounds become soft
Im cho tới độ nghe kim rơi
= So quiet you could hear a pin drop
Sầu thi nhau mà tháo chạy
= Sorrows rush to exit in tow
Chiều nay nắng mang tim phơi
= Heart hung dry by the afternoon glow
Hook:
Đi vào rừng một mình không có rủ ai
= Into the woods alone no need for chaperones
Ngực no mùi đất mẹ, làm con đủ high
= Puffing on Mother Earth, enough to get so high
Sẽ luôn là người tốt, như là lũ nai
= Be a good Samaritan, forever doe-eyed
Học cách làm chủ được mình trước khi làm chủ ai
= Be your own boss before bossing around other lives
Ở trong rừng an toàn hơn ở trên mạng
= Into the woods is safer than online
Một mình vẫn tốt hơn là mất thêm bạn
= Choose solitude to evade goodbyes
Thế giới này không phải của chúng mình đâu
= Claiming this world is ours ain’t right
Loài người được đằng chân rồi lấn đằng đầu
= Give someone an inch, and they’ll take a mile
Verse 2:
Ta bị không gian thao túng
= Yield myself to the space
Bị thời gian làm cho nao núng
= The time has me hesitate
Bị giới hạn trong đủ đầy
= Confined by ample supplies
Trong những đêm suy tư và ngủ ngày
= And sleeping in after restless nights
Bao nhiêu đôi ở trong tủ giày
= Umpteen pairs in the shoe cabinet
Liệu con đường kia có dễ bước?
= Could they ease life’s hindrances?
Bọc thêm áo và thêm quần
= Wrapped in more clothing all the way
Mà lòng người thật ra vẫn dễ xước
= Does not keep the heart unscathed
Đời sao kì lạ, đúng ra
= Life’s so strange in a sense
Đừng bắt ta chọn giữa súng-hoa
= Stop forcing us to pick, guns or roses
Đừng cầm gót chân rồi nhúng qua
= Stop trying dipping our heels of Achilles
Chúng ta thuộc về chúng ta
= We make our own histories
Rốt cuộc thì ai cũng sẽ bị buộc phải lớn
= Everybody has to grow up eventually
Niềm đau sẽ đến một ngày không muộn thì sớm
= Pain will visit one day, late or early
Không còn là trẻ lên năm lên ba
= Gone are the days of being kiddies
Nghĩ cho thật kỹ trước khi đặt một hình xăm lên da
= Think hard before etching ink in the skin
Miệt mài viết tiếp để những đêm trắng hoá thành đêm bạc
= Lose myself in composing, dye all-nighters silvery
Lòng tham duy nhất là mong trong đầu có nhiều thêm nhạc
= Head filled with verses is my only greed
Và vẫn chối từ cái ngủ ghé đến đòi hôn mắt nồng
= To still deny my eyes the sweet slumber’s kiss
Dù biết một ngày mọi thứ cũng thành “nhựa nhôm sắt đồng”
= Though I know all will reduce to scrap metal
Sau này, sau này, sau này
= One day, one day, one day
Chỉ mong là không còn cau mày
= Just hope that my brow no longer furrows
Học cách để làm mình bình thản
= Learn to let it all go
Từ niềm vui cho tới niềm đau này
= From the highs to the lows
Và mong là còn được cười, ngày mây kéo trắng về trên luống tóc
= Hopefully the day my locks turn cloudy gray, me smiling will still be a thing
Vẫn chưa từng được gặp Tăng Thanh Hà, nhưng đôi khi bỗng dưng lại muốn khóc
= Have yet to run into Tang Thanh Ha, but sometimes the blues still come knocking
Verse 3:
Nếu cho ta ngai vàng, ta sẽ bán lấy tiền mua bánh ăn
= I’d trade a royal throne for hard cash to stuff my stomach
Mua bánh bò, bánh pía, bánh trung thu và thèm cả bánh căn
= With honeycomb cakes, “pia” cakes, mooncakes, and even “can” pancakes
Cũng vì tiết kiệm nước, nên nhiều lần chỉ tắm trong ánh trăng
= Been moonbathing many times as I’ve got water to save
Làm gì thì cũng vậy, ngày hai lần ai cũng phải đánh răng
= Whatever you do, you still gotta brush twice a day
Ngày còn nhỏ anh thường băn khoăn
= To my younger self I would often say
Có điều gì đó ở trên cung trăng
= What is it that lies on the moon up there
Nếu là chú cuội và chị Hằng
= If it’s really “chu Cuoi” and “chi Hang” (the Moon guy and the Moon lady)
Họ lấy cái gì làm thức ăn
= What food do they live on to survive
Rồi tình đầu tới, buổi tối đầu tiên
= Then came the first love, the first night together
Em thơm và ngậy như là múi sầu riêng
= Like durian flesh, you were aromatic and full of flavors
Lòng mình khi đó như được sơn sắc hồng
= My heart then felt pink-tinged with fever
Còn e dè hệt như chim ôm chắc lồng
= Still like a bird clutching its cage, I dithered
Như tranh của Le-vi-tan
= Like a Levitan’s painting
Mùa yêu năm đó thật vàng
= The season was our golden loving
Em như là con nai nhỏ
= A fawn, like you were
Anh là đám lá thu sang
= A fall foliage, like I was
Tình yêu như lò vi sóng, làm ta nóng từ trong ra
= Making us hot and bothered, our love was like a microwave
Mang đến nhiều dư vị như đồ ăn chợ Đông Ba
= Like the food in Dong Ba market, it left such a rich aftertaste
Tiếc là mình không gặp người lái đò ở Sông Đà
= What a shame we did not come across the ferryman at Da River
Nên em thì ra cửa Đáy, anh đổ ngược về Sơn La
= Thus you drifted to Day estuary, me finding myself back in Son La
Mình lao vào những guồng quay
= We both got swept away by the currents of life
Giờ cũng không thấy buồn mấy
= And have since become desensitized
sweet lies 在 許靖韻「小背心」Angela Hui Youtube 的精選貼文
今晚送上我最愛的電影金曲 ?
#許靖韻 #AngelaHui #電影金曲 #小背心 #今晚唱飲歌 #AngeLadys #張柏芝 #古巨基 #周杰倫 #Hebe #我的最愛
Lyrics 歌詞
《 #星語心願 張柏芝》
我要控制我自己 不會讓誰看見我哭泣
裝作漠不關心你 不願想起你
怪自己沒有勇氣
心痛得無法呼吸 找不到你留下的痕跡
眼睜睜的看著你 卻無能為力
任你消失在世界的盡頭
找不到堅強的理由 再也感覺不到你的溫柔
告訴我星空在那頭 那裡是否有盡頭
心痛得無法呼吸 找不到你留下的痕跡
眼睜睜的看著你 卻無能為力
任你消失在世界的盡頭
找不到堅強的理由 再也感覺不到你的溫柔
告訴我星空在那頭 那裡是否有盡頭
就向流星許個心願 讓你知道我愛你
《 #歡樂今宵 古巨基》
從夢裡伊甸 來到我枕邊
夢與真之間 就只差一吋
要是留著你 真實地糾纏
怕沒權利 以後留戀
情愫與相思 如最愛的書
末了那一章 沒翻開的勇氣
故事何樣美 終極是分離
不敢好奇 沾污結尾
猶如 無人敢碰 秘密 現在被揭曉
明日想起 我們 其實承受不了
歡樂今宵 虛無飄渺
再沒餘地 繼續纏繞
談情一世 發現 願望極渺小
留下一點 距離 回味猶自心跳
歡樂今宵 虛無飄渺
那樣動搖 不如罷了
猶如 無人敢碰 秘密 現在被揭曉
明日想起 我們 其實承受不了
歡樂今宵 虛無飄渺
再沒餘地 繼續纏繞
談情一世 發現 願望極渺小
留下一點 距離 回味猶自心跳
歡樂今宵 虛無飄渺
那樣動搖 不如罷了
歡樂今宵 虛無飄渺
那樣動搖 不如罷了
《 #聽見下雨的聲音 周杰倫》
百葉窗 折射的 光影
像有著心事的 一張 表情
而你 低頭拆信 想知道關於我的事情
愛在過境 緣份不停 誰在擔心
窗台上 滴落的雨滴 輕敲著傷心 淒美而動聽
而我聽見 下雨的聲音
想起你用唇語 說愛情
熱戀的時刻 最任性
不顧一切的 給約定
終於聽見 下雨的聲音
於是我的世界 被吵醒
發現你始終 很靠近
默默的陪在 我身邊 態度堅定
《 #小幸運 Hebe》
青春是段跌跌撞撞的旅行
擁有著後知後覺的美麗
來不及感謝是你給我勇氣
讓我能做回我自己
也許當時忙著微笑和哭泣
忙著追逐天空中的流星
人理所當然的忘記
是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
原來你是我最想留住的幸運
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
那為我對抗世界的決定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一塵不染的真心
與你相遇 好幸運
可我已失去為你淚流滿面的權利
但願在我看不到的天際
你張開了雙翼
一幕幕都是你
她會有多幸運
《 #Improper 許靖韻》
Like
Swallowing sand
Feeding on glass
Beginning to wonder
Tastes like
This is what life tastes like
If I tell you how
Shall we try it together
It doesn't matter
There’ll always be another time
When I could be improper
And show the world nobody does it better
It’s got to be better
Than the plain truth, than the sweet lies
When I could be improper
So much for me to stay forever
Me
Craving for more
Wanting to be
Becoming a wonder
sweet lies 在 Huong Nguyen Youtube 的最佳貼文
sweet lies 在 Nanaki Piano Youtube 的精選貼文
王道進行が使われたJ-POP30選です。
ロビンソン / スピッツ
fragile / Every Little Thing
ハネウマライダー / ポルノグラフィティ
瞳をとじて / 平井堅
ズルい女 / シャ乱Q
HANABI / Mr.Children
オリビアを聴きながら / 杏里
夢で逢えたら / 吉田美奈子
いとしのエリー / サザンオールスターズ
シーズン・イン・ザ・サン / TUBE
さくら / ケツメイシ
愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない / B'z
カムフラージュ / 竹内まりや
SAKURA / いきものがかり
Love so sweet / 嵐
Astrogation / 水樹奈々
ゲレンデがとけるほど恋したい / 広瀬香美
and I love you / Mr.Children
Pieces / L'Arc~en~Ciel
完全感覚Dreamer / ONE OK ROCK
全力少年 / スキマスイッチ
運命のルーレット廻して / ZARD
笑顔のゲンキ / SMAP
愛してるのに、愛せない / AAA
gravity / LUNA SEA
Janne Da Arc / DOLLS
au revoir / MALICE MIZER
Lies and Truth / L'Arc~en~Ciel
HERO / EXILE
迷宮ラブソング / 嵐
Twitter
https://twitter.com/Nanaki_007
メインチャンネル
https://www.youtube.com/c/NanakiOfficial