ว่าจะไม่ตามเรื่อง นางนอนต่อแล้วนะ
พอเห็นผู้กำกับโพสต์แบบนี้แล้ว โอ้โหหหหหหหหหหหหหหหหหหหหห....น่าจะสนุกแล้วละซิ
#ผู้บริโภค
เมื่อคืนผมไปงานเปิดตัวหนังที่ลำปาง และมีโอกาสได้พบกับท่านผู้ว่าณรงค์ศักดิ์ ผู้อำนวยการศูนย์ในครั้งกู้ภัยถ้ำหลวง ความประทับใจเริ่มแรกที่ผมได้รับราว 20 นาที ที่ท่านด่าหนังผมให้ฟังว่าไม่เป็นจริง ดูจากตัวอย่างหนังแล้วไม่ควรเรียกว่าภาพยนตร์ based on a true story ควรเป็นแค่ภาพยนตร์ธรรมดา ท่านไม่มีเวลากระทั่งทักทายหรือมองหน้าจิม กระทั่งเข้าโรงภาพยนตร์ ท่านยังต่อว่าไม่หยุด 'ในภาพยนตร์มีตั้งหลายหน่วยงานที่ทำให้ภารกิจสำเร็จ ทำไมเล่าแต่ของผู้ใหญ่ของจิม ไม่มีที่เค้าเดินสำรวจขุดเจาะถ้ำ ภาพยนตร์ไม่ตรงกับความจริง...' แล้วท่านเดินออกจากโรงไป ผมไม่อยากให้ท่านตัดสินว่าภาพยนตร์ผมไม่ตรงความจริงเพียงเพราะท่านรับชมจากตัวอย่างภาพยนตร์ หรือคำรีวิว ที่บอกว่าสร้างมาล้อเลียน ขรก. ถ้าท่านชมภาพยนตร์จบแล้วต่อว่าหนังผม อันนั้นผมยอมรับได้
ท่านบอกภาพยนตร์ไม่ตรงความจริง ใช่ครับ มีซีนนึงที่ไม่ตรงจริง เจ้าหน้าที่อุทยานไม่ได้เป็นคนไล่อาจารย์อดิสรณ์ให้ไปเก่งที่นครปฐม แต่เป็นคำพูดของคนที่ไม่มีโอกาสได้ดูเพราะนั่งอยู่แค่ 3 นาที ครับ 😏 #thecavenangnon #TheCaveนางนอน
Last night I went to a movie release in lampang and had a chance to meet governor narong sak, director of the center at Tham Luang Rescue. The first impression that I received about 20 minutes that he scold me that it was not true. Watching from the movie trailer. It should not be called a true story movie. It should be just a normal movie. You don't have time to say hi or look at Jim's face. Even in theaters. He still blamed ' in the movie. There are many agencies that complete the mission. Why? But Jim's elders have no place. He walked to explore the cave drilling. The film doesn't match the truth... ' and he walked out of the theater. I don't want you to decide that my film is not accurate because you watched from the trailer of the movie or the review that said that you made a mockery. (chuckles) If you finish watching the movie and blame my movie, I can accept it.
He said that the film is not accurate. Yes, there is a scene that is not accurate. The Park Officer is not the one who chased teacher adisorn to go to nakhon pathom, but it is the words of those who didn't have a chance to watch because they were sitting 😏 #thecavenangnon #thecave nang nonTranslated
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Amijan Light Travel 亞美將輕旅行,也在其Youtube影片中提到,清萊洞穴轟動國際間,全球潛水好手都前來救援,2018年6月23日就是教練與12名足球小童進入清萊洞穴失聯的日子,在事件滿一週年時,我們特地去清萊洞穴現場查看現在是什麼情況。 這次亞美將到清萊拍攝野豬隊洞穴主題,這裡現在已經變成觀光景點了,在洞穴外的路上已經有超多攤販賣吃吃喝喝、衣服紀念品、彩券等等...
tham luang cave rescue 在 Nonzee Nimibutr's Fanpage Facebook 的最佳貼文
#นางนอน เรื่องแรกของ13 หมูป่ามาแล้วครับ ฉาย 28 พฤศจิกายน นี้ครับ
จากเหตุการณ์ภารกิจกู้ภัยที่ถ้ำหลวงขุนน้ำนางนอนอันโด่งดั่งเมื่อปีที่แล้ว ผู้กำกับทอม วอลเลอร์ ประทับใจในแง่ที่ผู้คนมากมายจากทั่วสารทิศได้มารวมตัวกันเพื่อช่วยผู้ประสบภัย จึงอยากสร้างหนังเพื่อยกย่องวีรบุรุษผู้ปิดทองหลังพระเหล่านั้น และเล่าจากมุมมองของพวกเขาด้วยหนัง “นางนอน” (The Cave) ซึ่งตัวอย่างแรกได้เผยออกมาแล้วครับ
หนังเป็นเรื่องราวที่ไม่เคยเผยแพร่ที่ไหนมาก่อนเกี่ยวกับ “ภารกิจกู้ภัยถ้ำหลวง” ผ่านมุมมองของอาสาสมัครที่ต้องเผชิญหน้ากับความเป็นความตายของหมูป่าทั้งสิบสามคน ความเสียสละและความมุ่งมั่นของพวกเขา เพียงเพื่อช่วยเหลือทั้ง 13 คนให้รอดปลอดภัยไม่ว่าจะอันตรายเพียงใดก็ตาม
ทีมนักแสดงนำของเรื่องประกอบไปด้วยบรรดาเหล่าตัวจริงที่มาร่วมภารกิจกู้ภัย ประกอบไปด้วยจิม วอร์นี่ นักดำน้ำชาวเบลเยี่ยม, เอริก บราวน์ ครูสอนดำน้ำชาวแคนาดา, ถันเซี่ยวหลง ครูสอนดำน้ำในถ้ำชาวจีน, มิกโก พาซี นักดำน้ำชาวฟินแลนด์, ท็อดด์ รูอิซ นักข่าวหนังสือพิมพ์ข่าวสดภาคภาษาอังกฤษ และ นภดล นิยมค้า ผู้ส่งเครื่องสูบน้ำพญานาค เป็นต้นครับ
ทั้งหมดแสดงร่วมกับนักแสดงที่ถูกเลือกมาสวมบทต่างๆ ของผู้ที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ ซึ่งได้แก่ เบสท์ เอกวัฒน์ นิรัตน์วรปัญญา ในบทโค้ชเอกพล จันทะวงษ์, ศิลปินพื้นบ้าน จำปา แสนพรม รับบทเป็นแม่บัว ชัยชื่น ชาวนาที่เป็นอาสาสมัครที่คอยทำอาหารให้กับหน่วยกู้ภัย และยอมให้ที่นาของเธอรับน้ำที่สูบออกจากตัวถ้ำ สมทบด้วยนิรุตติ์ ศิริจรรยา, ตรีชฎา เพชรรัตน์, ไมเคิล เชาวนาศัย และ อาภา ภาวิไล
ผู้กำกับทอม วอลเลอร์ ร่วมเขียนบทหนังเรื่องนี้ด้วย ร่วมกับดอน ลินเดอร์ และ คทรีนา กรอส ที่เคยร่วมงานกันใน “The Last Executioner” หนังมีกำหนดฉาย 28 พฤศจิกายนปีนี้ หลังจากฉายในเทศกาลหนัง BFI ที่อังกฤษ
https://youtu.be/dmUsXxl4N2Y
tham luang cave rescue 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
Cave rescue: Elation as Thai boys and coach freed by divers
泰國足球隊13人全數自洞窟中獲救
Joy and relief have greeted the rescue of 12 boys and their football coach from flooded caves in northern Thailand after divers completed a daring operation to bring them out.
泰國北部,潛水夫們勇敢地完成了這次營救行動,把12名男孩和他們的足球教練救出被暴雨淹沒的洞穴時,人們高興萬分,如釋重負。
Seventeen days after they got trapped underground, the last five members of the group emerged on Tuesday.
他們已經被困在洞穴內17天。這個星期二(7月10日),最後一批5名成員被成功救出。
Their plight and the complex three-day-long operation to free them gripped the world's attention.
他們所處的困境和長達3天的複雜營救行動引發了全世界的關注。
The group was cut off on 23 June after heavy rains flooded their way back out of Tham Luang.
這一行人在6月23日與外界失去聯繫,當時暴雨淹沒了他們從清萊Tham Luang洞穴返回的路。
Aged between about 11 and 17, the members of the Wild Boars football team had entered the cave system during an excursion with their coach.
他們都是「野豬」足球隊的成員,跟著教練遠足時進入了這個洞穴,隊員們的年齡在11歲到17歲之間。
They were found by British divers last week, huddled in darkness on a ledge.
上周,英國潛水夫發現了他們,當時他們全都擠在一處岩脊上,四周漆黑一片。
Elation at the discovery of all 13 members of the group alive quickly turned to concern as it emerged just how difficult it would be to rescue boys who could not swim and had been weakened by their time underground.
人們最初發現這13人還活著時非常開心,但很快地就轉為擔憂,因為想要救出他們太困難了,其中一些孩子不會游泳,而且由於在洞穴裡呆了太久,身體很虛弱。
The complex, three-day operation saw four boys emerge on Sunday, four on Monday, and the final four boys plus their coach on Tuesday. All were immediately taken to hospital, but they are said to be in reasonable condition given their ordeal.
在持續3天的複雜營救行動中,星期日、星期一分別有4個孩子被救出,星期二,最後4個孩子和教練被救出。他們都被立即送往醫院,但據稱雖然經歷了這些折騰,他們的身體狀況還不錯。
Confirming the completion of the rescue operation, the Thai Navy Seals Facebook page announced: "We are not sure if this is a miracle, science, or what. All the 13 Wild Boars are now out of the cave."
泰國皇家海軍海豹突擊隊在官方臉書發佈消息確認救援行動圓滿完成:「我們不知道這是奇跡、科學,還是別的什麼。13名野豬隊的成員都已經離開了山洞。」
A team of 90 expert divers - 40 from Thailand and 50 from overseas - worked in the Tham Luang caves.
90位專業潛水夫參與了這次洞穴營救,其中40人來自泰國,50人來自其他國家。
They guided the boys and their coach through darkness and submerged passageways towards the mouth of the cave system.
他們指導孩子們和教練穿過黑暗的洞穴,在被淹沒處潛水,游向出口。
Getting to and from the trapped group was an exhausting round trip, even for experienced divers.
就算是經驗豐富的潛水人員,往返於洞穴出口和被困人員之間也非常耗費體力。
The process included a mixture of walking, wading, climbing and diving along guide ropes.
在這一路程中,潛水員們需要根據地勢沿著導引繩行走、涉水、攀爬和潛水。
Wearing full-face masks, which are easier for novice divers than traditional respirators, each boy was accompanied by two divers, who also carried his air supply.
營救人員為被困者準備了全罩潛水鏡,對初學潛水的人來說,這比傳統的呼吸面罩更容易佩戴。每個孩子由兩位潛水員陪伴,潛水員還要攜帶氧氣瓶。
The toughest part was about halfway out at a section named "T-Junction", which was so tight that the divers had to take off their air tanks to get through.
路程中間的「T形交叉口」是最難通行的一段,這裡十分狹窄,潛水員需要卸下氧氣瓶才能通過。
Beyond that a cavern - called Chamber 3 - was turned into a forward base for the divers.
此外,一個名為「第3室」的洞穴還成為了大家的前線基地。
There the boys could rest before making the last, easier walk out to the entrance. They were then taken to hospital in Chiang Rai.
孩子們可以在這裡休息,之後他們就能走出洞穴,最後的一段路程相對輕鬆。出來之後他們就被送往清萊的醫院。
Global football body FIFA offered the 12 young footballers tickets for Sunday's World Cup final in Moscow, but they are too weak to travel.
國際足總邀請這12位小球員觀看星期日在莫斯科舉行的世界盃決賽,但他們身體太虛弱無法前往。
Portuguese club Benfica has invited the boys and their coach an all-expenses-paid week at its training academy.
葡萄牙本菲卡足球俱樂部邀請這些獲救者免費去他們的培訓基地參觀一星期。
Manchester United - the English club several of the boys support - has offered them the chance to attend a game.
孩子們中有好幾個是曼聯的小球迷,曼聯還提供他們一次觀賽機會。
England football players preparing for a World Cup semi-final with Croatia - including Manchester City defender Kyle Walker - are sending football kit to the boys after one of them was pictured wearing an England shirt inside the caves.
正準備在半決賽中對陣克羅埃西亞隊的英格蘭球員給孩子們寄來了隊服,這些球員中還包括曼聯隊後衛Kyle Walker。在之前公佈的照片中,其中一名被困少年穿著英格蘭隊服。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文
#成人英文
#多益家教班
#商用英文
tham luang cave rescue 在 Amijan Light Travel 亞美將輕旅行 Youtube 的最佳解答
清萊洞穴轟動國際間,全球潛水好手都前來救援,2018年6月23日就是教練與12名足球小童進入清萊洞穴失聯的日子,在事件滿一週年時,我們特地去清萊洞穴現場查看現在是什麼情況。
這次亞美將到清萊拍攝野豬隊洞穴主題,這裡現在已經變成觀光景點了,在洞穴外的路上已經有超多攤販賣吃吃喝喝、衣服紀念品、彩券等等。
搭乘免費接駁車去洞穴,但洞穴現在已經封起來,目前還沒開放,只能在外邊透過網子看去。
另一邊是當初有個泰國軍人在救援任務中不幸喪生,這裡特地建造他的雕像與紀念館,紀念館內也可看到我說那位女神的圖像。
因為當時我很關注這個新聞,所以我對這個軍人特別有印象,也覺得他犧牲了自己救援了這些人,真的很偉大!
參觀完洞穴、紀念館⋯等等後,我便跑去逛攤販,有一攤是賣泰國清萊特有的水果酒,小妹妹太熱情一杯接一杯的請我試喝,我也掃了好幾瓶走了。
最後還有可愛的泰國人給我一張傳單,是潑水節特別活動傳單,會有很多泰國人從山上下來一起參與潑水節活動,還有音樂DJ來到這裡一起同樂!
怎麼覺得清萊深山林內的潑水節好local喔,一定很有趣,可惜我不在這裡住太久,不然一連四天的活動感覺很像豐年祭一樣,不醉不歸,不濕不好玩~哈哈哈
🎈「亞美將(鄧莉穎)」臉書FB
https://www.facebook.com/Im.amijan/
🎈「宅男不在家」臉書FB
https://bit.ly/2NkQYwd
🎈「亞美將(鄧莉穎)」部落格Blog
http://amijan.pixnet.net/blog
🎈IG追蹤👉🏻amijan
https://www.instagram.com/amijan/