回頭看,一路挺過了多少風雨!
表決就算輸了,也要好好的。
這條路,並肩走下去,直到看見,最大最美的彩虹🌈
當尖銳眼光 當刺耳聲響
你用彩虹的浪漫 溫柔包裝
這首翻譯,獻給溫柔勇敢的同志。
#婚姻平權 #釋憲748 #一起好好走下去 #itgetsbetter #同志 #彩虹 #阿密特 #張惠妹
伴奏來源:Nickufo Lin(https://youtu.be/0fXXI0ayzk4)
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
你整齊潔白的床 是我傾訴的地方
Your clean and all white bed / where we talk when I’m upset
抱你哭著到天亮
Crying all the night away
你等待幸福的廚房 那次情人節晚餐
Your kitchen of happiness/ The dinner on the Valentine’s
卻是我陪著你嘗
By your side was me instead
衣櫃不算太寬 藏著你的天堂 依然歡迎我分享
Not quite a large closet / Your heaven’s trapped in it / still I’m welcome to see it
我們的愛很像 都因男人而受傷 卻又繼續碰撞
Our love is the same / we’re all hurt by men / we don’t stop having faith
當天空昏暗 當氣溫失常
When the sky’s dark and grey / the temp is frigid
你用巨大的堅強 總能抵擋
Yet you’re able to withstand / incredible strength
當尖銳眼光 當刺耳聲響 你用彩虹的浪漫 溫柔包裝
discrimination / insults n’ offenses / You still choose to tolerate / rainbow after the rain
看我丟掉他的西裝 比我先紅了眼眶
Throwing my man’s suit away / for me your eyes going red
笑我傻 陪我慌
You say I’m insane / you’re alway there
當我找到幸福去向 幫我快樂的化妝
Applying makeup on my face / when I found my happiness
陪我傻 笑我慌
You say I’m insane / you’re alway there
Search