【奧林匹克式舉重動作不能捨棄的理由】
分享《The System: Soviet Periodization Adapted for the American Strength Coach》書中對奧林匹克式舉重的看法。該書的作者們並沒有否定專項訓練的重要性,但強調現階段(美國許多力量教練)用其他動作「取代」奧林匹克式舉重是不智的作法,主要的理由是上膊和抓舉能訓練到「大範圍動作」與「全身性」的「爆發力」與「速度」。下面附上原文、我的譯文和懸垂式上膊的訓練側拍影片:
--
#以下為譯文,最後附上原文,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
--
近年來,隨著人們越來越重視力量訓練中的安全性,以及所謂的「專項力量」訓練,奧林匹克式舉重動作已不再受到許多力量教練的青睞。主要的理由是,如果運動員不是要參加奧林匹克舉重比賽,有更好的爆發力訓練動作可以選,它們更容易轉化為運動賽場上的成績,而且這些動作不用移動那麼大的重量,所以對身體的壓力與風險會低很多。
為了甩開風險,有許多擲藥球或更有創意的動作已經在許多運動團隊的力量課表中取代上膊、抓舉、挺舉。在我們看來,這個鐘擺甩得太遠了,這些動作一直都能培養出世界上最強、最具爆發力運動員,現在卻要完全捨棄,實在太過極端。
我們要瞭解奧林匹克式舉重動作的主要目的是:通過「大範圍的動作」(特別是下肢)在全身產生最大的爆發力。
專攻奧林匹克式舉重選手和特別注重專項力量訓練的選手,這兩者的訓練課表,你最常發現的區別是:舉重選手是透過大範圍且快速的動作來訓練下肢;換言之,後者的動作幅度大都比較小。很多教練出於善意,使用了許多替代舉重的練習動作,但這些練習並沒有辦法達到舉重動作所需的柔韌性、協調性與力量輸出。
使用奧林匹克式舉重動作可以訓練到關節在較大彎屈幅度時的爆發力和穩定度,那也是身體在賽場上可能會碰到的幅度。(譯者註:當然對純跑者和泳者來說就並非如此了,不過自行車選手和大部分的球類運動相當符合)
一位運動員在進行完整的抓舉、挺舉時,如果進步太快或是沒有經過正確的指導再加上大重量,的確會導致受傷。但所有的訓練動作都是這樣,只要進階太快、操作不當或重量太重都會受傷,所以問題不在動作,而在於教練沒讓運動員準備好。
像美式足球或籃球這種運動的動作幅度很大,執行動作時需要高度的柔軟度與力量;在提升這些能力上,奧林匹克式舉重動作會比擲藥球的訓練更有效率。這些動作並不危險,只要你能先評估他們的身體是否有能力安全完成這些動作,事先對舉重動作進行規劃與指導,以及循序漸近地增加重量和動作難度,那麼很多顧慮都會消失。
當你能有效且適當地進行奧林匹克式舉重訓練,你會發現它的好處遠遠大於缺點。
(但作者也強調並不是每個人一開始都適合練奧林匹克式舉重動作)
一開始先別進行大量且高強度的奧林匹克式舉重訓練,最好先等到運動員們至少已經練了幾年之後才能大量的練。如果他們在早期要發展爆發力,可在運動員學習和改善舉重動作時先進行「跳躍」與「增強式訓練」。
無論什麼動作,練熟了動作的技術之後,接下來「速度」是第一位。雖然體育界很重視力量和肌肥大,但力量所表現出來的速度才是真正分出運動員實力差異的關鍵所在。
在健力(powerlifting)比賽中,動作的速度並不重要,目標是舉得更重,不管花多長時間,比賽結果只看重量。但在美式足球場上,最強壯的線鋒球員若不能迅速將力量轉化為控制對手防守球員的能力,他們就不能算是成功的進攻組球員。同理,一位能肩推數百磅重的鉛球選手,如果他不能用全身的力量來加速擲出鉛球,他也將無法把獎牌帶回家。
--
#原文如下
THE OLYMPIC LIFTING CONTROVERSY
In recent years with the increasing emphasis on safety in strength training and what is termed “sport specific” training, the Olympic lifts have fallen out of favor with many strength coaches. The argument is that if you are not competing in Olympic lifting, there are better options for training explosive strength that translate more readily to sports performance, without the risks and strain inherent in rapidly moving heavy weights.
Variations of medicine ball throws or more creative exercises have taken the place of cleans, snatches, and jerks in the strength programming of many teams as coaches try to reduce those risks. In our opinion, the pendulum has swung too far away from using the movements that have consistently produced the strongest and most explosive athletes in the world.
The main goal of the Olympic lifts is to generate maximal power and explosive strength in the entire body through large ranges of motion, particularly for the lower extremities.
The differences you will most often find between the training regimen of an Olympic weightlifter and of athletes performing more “sport specific” training are that weightlifters consistently take the lower extremities through high-speed, large range-of-motion exercises. Many of the substituted movements and exercises used by a well-intentioned strength coach do not come close to demanding and developing the flexibility, coordination, and force output demanded by the weightlifting exercises.
It is true that subjecting an athlete to a full snatch or jerk with a substantial amount of weight without the proper instruction or progression will often result in injury. However, that holds true for any exercise. It is not the fault of the exercise, but rather the coach’s fault for failing to prepare the athlete to succeed.
Dynamic sports like football or basketball require suppleness and strength expressed through large ranges of motion; the Olympic lifts are more effective at facilitating those qualities than a medicine ball toss. If you assess an athlete to be physically capable of performing the movements safely and if the lifts are programmed and coached effectively and progressed in both weight and complexity, many concerns diminish.
You will discover that when implemented effectively and appropriately, the benefits of the Olympic lifts far outweigh the drawbacks.
A significantly high volume of Olympic lifting is best left to the athletes with at least a few years of training under their belts. For developing athletes such as these, the power and explosive qualities can be addressed through jumping or plyometric training as the Olympic lifts are coached and refined over time.
After mastering technical efficiency and form, no matter what the movement, speed should always be the priority. Although strength and muscle hypertrophy are important in the world of sports, the rapid expression of that strength is what separates athletes on the field of play.
In the sport of powerlifting, the speed of the movement is not critical. The goal is to lift the maximum weight, however long it takes. On the football field, the strongest linemen will rarely succeed if they cannot rapidly translate that strength to control an oncoming defender. A shot putter who can military press hundreds of pounds will not take home a medal without the ability to explosively accelerate the entire body to throw the shot.
(extracted from page 101~102)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅Tasty Japan,也在其Youtube影片中提到,あっと驚くカラフルなポップコーン。映画で見るポップコーンがおうちで作れちゃうんです。食紅がれば簡単にできるレシピなので、映画のおともにいかがですか? 色鮮やかなポップコーンは、SNSで映えること間違いなし!ぜひ作ってみてくださいね♫ あのレインボーポップコーンを作ってみました♪ 10カップ分 ...
toss away 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
The Treasure is in your Hands
“He said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand. He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.”” (Revelation 22:10-11 WEB)
People have free will, and they will choose what they want to.
It is not your job to convince people that they should believe in Jesus. God did not send us to do sales for His kingdom.
Your privilege is to announce the Good News of Jesus Christ, and let the Holy Spirit do the persuading in the hearers’ hearts.
Those who will believe at this point in time will believe. Those who won’t, won’t. Simple as that!
Jesus likened preaching the Gospel to catching fishes. If you toss your net in for a catch, and you draw it up after, will you care about the fishes inside the net, or will you fret about those who swam away?
If you’re like me, you will probably be happy about the fishes you caught, and ignore those that got away.
“When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep, and let down your nets for a catch.” Simon answered him, “Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net.” When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.” (Luke 5:4-6 WEB)
Want to catch more fishes? Toss more nets whenever the Holy Spirit leads you to let your net down for a catch. He can show you the right place and right time to sow the Gospel in a person’s heart.
A soul winner is not a door-to-door salesman. He is led by the omniscient Spirit of God, who sees all the outcomes of every time and action. He can make your preaching effective and fruitful.
““Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.” (Matthew 7:6 WEB)
The Gospel you believe in your heart is a priceless treasure. Why do you need to hard-sell others about a great treasure? Those who have an eye for value will want it and ask you about it.
Some well-intentioned believers are repeatedly preaching to the wrong people. They are trying to convince those who will never believe. In Jesus’ parable, father Abraham said that some people will never be convinced, even if a spirit rises from the dead to warn them about Hell.
““He said, ‘I ask you therefore, father, that you would send him to my father’s house; for I have five brothers, that he may testify to them, so they won’t also come into this place of torment.’ “But Abraham said to him, ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.’ “He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’ “He said to him, ‘If they don’t listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.’”” (Luke 16:27-31 WEB)
Remember—announce the Gospel; don’t hard-sell it and cheapen the image of this priceless treasure we have!
The four gospels are full of powerful revelations to help us live victoriously through Christ. It is important to understand them through the lens of grace: https://bit.ly/understandeveryparable
toss away 在 TJ 野人 Facebook 的最讚貼文
Take a look at what you have achieved.
You will be surprised🥳
Whatever that brings you joy, do it.
Whenever you feel down, feel it.
It’s always okay to have emotions💖
Always thank your body and be honest with yourself, what doesn’t bring you good toss it away!🚮
Come enjoy my hatha & aroma stretch class😍
Give your body some love💗
。
。
。
#hk #hkig #instahk #hongkong #selflove #yogateacher #yoga #behappy #betrue #yourbodyisyourtemple #yourheartisyourguide
toss away 在 Tasty Japan Youtube 的最讚貼文
あっと驚くカラフルなポップコーン。映画で見るポップコーンがおうちで作れちゃうんです。食紅がれば簡単にできるレシピなので、映画のおともにいかがですか?
色鮮やかなポップコーンは、SNSで映えること間違いなし!ぜひ作ってみてくださいね♫
あのレインボーポップコーンを作ってみました♪
10カップ分
材料:
砂糖 大さじ2×6
食紅 赤 1-2滴
食紅 オレンジ 1-2滴
食紅 黄 1-2滴
食紅 緑 1-2滴
食紅 青 1-2滴
食紅 紫 1-2滴
ココナッツオイル 大さじ6
ポップコーンの種 大さじ2×6
塩 小さじ1 ½
作り方:
1.天板にクッキングシートを敷く。
2.6つの小皿に砂糖を均等に分ける。(大さじ2ずつ)各小皿に食紅を1-2滴入れて混ぜる。
3.フライパンにココナッツオイル小さじ1とポップコーンの種2粒を入れる。蓋をかぶせて強めの中火で加熱する。種が弾けたら火を中火に弱め、ポップコーンの種大さじ2と砂糖が入った小皿一杯分を加える。再び蓋をかぶせ、フライパンを振って混ぜ合わせる。焦げないように振り続け、弾ける音がある程度静まったら、火から下ろす。気をつけながら蓋を外し、天板に移す。
4.熱いうちに塩小さじ¼をふりかけ、冷めたらボウルに移す。残りの5色も同じように作る。必要に応じてクッキングシートを入れ替える。
5.全色のポップコーンを大きめのボウルに入れ、混ぜ合わせたら、完成!
6.密閉容器で2日間保存可能。
Rainbow Kettle Corn
for 10 cups
Ingredients:
12 tablespoons sugar, divided
red gel food coloring
orange gel food coloring
yellow gel food coloring
green gel food coloring
blue food coloring
purple gel food coloring
6 teaspoons coconut oil, divided
12 tablespoons white popcorn kernels, divided, plus 12 kernels
1 ½ teaspoons kosher salt, divided
Preparation:
1.Line a baking sheet with parchment paper.
2.Divide the sugar evenly between 6 small bowls, 2 tablespoons per bowl.
3.Dye each bowl of sugar a different color by adding 1-2 drops of red, orange, yellow, green, blue and purple food coloring. Stir each bowl with a clean fork until the sugars are sandy in texture. Note: We recommend gel food coloring, as the colors are more stable. Only use 1-2 drops; a little goes a long way.
4.Add 1 teaspoon of coconut oil and 2 popcorn kernels to a medium nonstick saucepan with a lid. Cover and place over medium-high heat. Once the kernels pop, reduce the heat to medium and add 2 tablespoons of popcorn kernels and 1 bowl of colored sugar. Immediately cover the pan and shake to combine. Cook, shaking the pan constantly to ensure that the sugar doesn’t burn, while the popcorn pops. Once the pops are more than 3 seconds apart, remove the pot from heat. Carefully remove the lid away from your body and pour the popcorn onto the prepared baking sheet.
5.Evenly sprinkle ¼ teaspoon salt over the hot kettle corn. Let the popcorn cool completely, transfer to a bowl. Repeat with the remaining colors, replacing the parchment paper as needed.
6.Combine all of the popcorn in a large bowl. Toss to distribute the colors evenly. Serve immediately, or store in an airtight container for up to 2 days.
7.Enjoy!
#TastyJapan #レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
toss away 在 Andy Dark Youtube 的最讚貼文
【蒜香墨汁意粉 Squid Ink Pasta】
Good food doesn’t need to be complicated. All this Garlic Squid Ink Pasta needs is just a few simple ingredients! No matter you are looking for easy-to-cook recipe or a nice presentable dish, this pasta is just perfect for all occasions! So home chefs, why don’t you give this recipe a try?
有時候美味的食物不一定要很複雜。這道蒜香墨汁意粉需要的材料屈指可數,但已包含多層次的香氣和口感,簡單得來又惹味。
愛方便,他夠方便快捷。
愛排場,他亦夠大方得體。
各位home chefs,立即試試做吧!
———————————————
-- 蒜香墨汁意粉 Squid Ink Pasta --
材料 Ingredients:(二人份量 | Portions for 2)
橄欖油 Olive Oil| 3 tbsp + 2 tsp
洋蔥(切絲) Chopped onion|1pc
蒜頭 Garlic | 3 cloves
墨汁意粉 Squid Ink Pasta| Portion for 2
堅果碎 Chopped nuts | 50 g
蛋黃 Yolks | 4 pcs
魚露 Fish Sauce | 1/4 tsp
做法 Method:
1. 首先開火,在鍋中加入少量橄欖油,加入洋蔥絲爆香,轉中火煮至棕楬為止 (約10至12分鐘),之後那起備用。
2. 同時間,在一鍋沸水中加入適量的鹽,放入意粉煮約10分鐘 (時間會因已粉形狀和牌子而已,可參考你選用意粉的包裝上的說明)。
3. 在在另一個鍋中,加入橄欖油,爆香蒜片和辣椒碎,再放入洋蔥和堅果碎。關火,放旁備用。
4. 當意粉完成後,撈起放旁1分鐘稍微降溫。同時間,將蛋黃和橄欖油倒入大碗中拌勻備用。
5. 開火,將洋蔥加熱,放入意粉炒勻,加入適量魚露調味。再將意粉倒入蛋液中,快速拌勻,完成!
1. Saute onion over medium heat until brown. This will take around 10-12 minutes.
2. In a pot, bring water to a boil and add generous amount of salt. Cook pasta to al dente ( Please refer to the cooking instruction as printed on label )
3. In a frying pan or saute pan, add olive oil and garlic and crush chilli. Add onion and chopped nuts. Remove frying pan away from heat.
4. When pasta is cooked to al dente, leave it aside for about 1 minute. Mix yolks and olive oil in a large mixing bowl.
5. In a frying pan, saute onion and toss with pasta and add fish sauce for seasoning. Mix well and ready to serve.
———————————————
#AndyDark
#COVID19
#StayHome
#StayPositive
#同心抗疫
#食譜
☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰
▶ ????????: ???? ????
⠀⠀https://www.facebook.com/ChefAndyDark/
▶ ?????????: @????_????
⠀⠀https://www.instagram.com/Andy_Dark/
▶ ???????:
⠀⠀https://www.youtube.com/AndyDark/
▶ ?????:
⠀⠀contact@andydark.hk
⫸ ?????/ ????? ??? ??? ???????? ????????. ⫷
◤?? ??????? ??? ???? ??????.
????????? ?? ?? ???????.◢
☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰
toss away 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最佳解答
PC版のLATE SHIFT(レイト・シフト)の全7エンディング動画です。
LATE SHIFTについて:
映画を見ていると「そこは逃げるべき!」や「ひとりで歩き回るな!」など、登場人物に対して「こう行動したらいいのに!」と思うことがあります。そんな視聴者側の意見をくみ取りストーリーに反映する世界初の視聴者参加型映画として配信されたのが「Late Shift」です。
映画では観客が主人公の行動を決めることができるというもので、ストーリー中で観客が決められる選択肢は180個存在し、その重要度は大小さまざまで、どのような選択肢を選んだかで最終的に7つ異なるエンディングを迎えることができます。
BEST EDの攻略はこちらの動画で:
→https://www.youtube.com/watch?v=dFSqRnrjWnc
・ALL 7 ENDINGS/全7エンディング
1) ひとりで家に帰る/The Coward 0:03
結果 - メイリーン死亡、マットが自宅で警察に捕まる
2) 危険な場所に潜入する/The Lion's Den 6:02
結果 - メイリーン死亡、マットがホテルで警察に捕まる
3) 俳優/The Ploy(BEST ENDING) 11:12
結果 - メイリーン&マット生存、大金獲得
4) 素人ペテン師/The Fool 17:17
結果 - メイリーン死亡、マット生存
5) 突然キレる/The Frenzy 22:53
結果 - マット死亡、メイリーン謎
6) 得なことにあやかろうとする/The Bribe 30:16
結果 - メイリーン死亡、マットがホテルで警察に捕まる
7-1) 必ず届ける/The Delivery 40:53
結果 - メイリーン死亡、マットがホテルで警察に捕まる
7-2) 必ず届ける/The Delivery 50:16
結果 - メイリーン死亡、マットが自宅で警察に捕まる
EDまでの選択肢(Choices before the ending):
・利己的だ / Selfish
・助ける / Help
・いいよ / Yes
・いいよ / Okay
・何でもない / Never mind
・防犯用スプレーを持参する / Take Pepper spray
・防犯用スプレーを使う / Use papper spray
・運転する / Drive
・入る / Do it
・ポーカーフェイスを保つ / Play cool
・そっと逃げる / Steal away
・冷静を保つ / Stay calm
・何の得がある? / Whats in it for me
・分け前を要求する / Push it
・同意する/Agree
・彼女に競りをさせる/Let her
・彼女に競りをさせる/Let her
・おとなしく協力する/Do as told
・おとなしく協力する/Play alone
・カートをつかまえる/Do
・間違えた暗証番号を入力する / Enter wrong key
・沈黙を保つ / Keep quiet
・ミスター・ウーを訪ねる / Mr.Woe
・彼女を説得する / Convince her
・強制的に連れ去る / Take her
・フォーチューン・クッキーを取る/Fortune cookie
・ひとつ取る/Take one
・信じる/Believe
・いいよ/Okay
・キスをする/Kiss
・説明する / Explain
・窓を開ける/Open window
・窓を壊す/Break it!
・彼女を信じる/Trust
・彼女を信じる/Trust her
・信じる/Believe
・落ち着きを保つ/Keep calm
・落ち着きを保つ/Keep calm
・脅しをかける / Physical pressure
・脅迫する / Threaten him
・酸素マスクを外す / Remove oxygen
・とどまる / Stop
*このゲームにチャプターセレクトがないので、ED&トロフィーのためにここでセーブのバックアップを取ったほうがいいんです、そうしないと最初からやり直しが必要(つまりバックアップがないとプラチナトロフィーのために約1時間x7のプレイが必要になります)。
ED 1 ≪ひとりで家に帰る/The Coward≫
・エレベーターに潜り込む / Sneak to elevator
・上に上がる / Go up
・続ける / Continue
・遠慮する / No
・車に乗る / Go
・切る / Decline
・家に帰る / Cut and run
・家に帰る / Go home
ED 2 ≪危険な場所に潜入する/The Lion's Den≫
・エレベーターに潜り込む / Sneak to elevator
・上に上がる / Go up
・続ける / Continue
・遠慮する / No
・車に乗る / Go
・受ける / Accept
・蔡家に会いに行く / Go to the Tchois
ED 3 ≪俳優/The Ploy≫
・エレベーターに潜り込む / Sneak to elevator
・上に上がる / Go up
・続ける / Continue
・遠慮する / No
・車に乗る / Go
・受ける / Accept
・パーに会いに行く / Go to the Parr's
・茶碗を投げて渡す / Toss bowl over to him
ED 4 ≪素人ペテン師/The Fool≫
・エレベーターに潜り込む / Sneak to elevator
・上に上がる / Go up
・続ける / Continue
・遠慮する / No
・車に乗る / Go
・受ける / Accept
・パーに会いに行く / Go to the Parr's
・テーブルの上に置く / Place on Table
・阻止する / Stop him
ED 5 ≪突然キレる/The Frenzy≫
・エレベーターに潜り込む / Sneak to elevator
・上に上がる / Go up
・続ける / Continue
・遠慮する / No
・待つ / Wait
・脅迫する / Intimidate him
・脅迫を続ける / Keep intimidating him
・開けさせる / Let him
・発砲する / Shoot him
ED 6 ≪得なことにあやかろうとする/The Bribe≫
・脅迫する / Intimidate him
・脅迫を続ける / Keep intimidating him
・止める / Stop him
・受け入れる / Accept
ED 7-1 ≪必ず届ける/The Delivery≫
・脅迫する / Intimidate him
・脅迫を続ける / Keep intimidating him
・止める / Stop him
・拒否する / Reject
・蔡家に会いに行く / Go to the Tchois
ED 7-2 ≪必ず届ける/The Delivery≫
・脅迫する / Intimidate him
・脅迫を続ける / Keep intimidating him
・止める / Stop him
・拒否する / Reject
・家に帰る / Go home
サムネイル製作:K.K
LATE SHIFT - BEST ENDING FULL WALKTHROUGH PLAYLIST:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3XE5rXcrEtg0bN99abw5jC8
======================
©2017 Wales Interactive
All copyrights belongs to Wales Interactive, video was permissed by Wales Interactive.
https://www.walesinteractive.com/
======================
Audio Used Within Epidemic Sound:
Connexion STEMS BASS - Composer: Wendel Schere
Production Music courtesy of Epidemic Sound: http://www.epidemicsound.com
======================
- ゲームタイトル: LATE SHIFT/レイト・シフト(PC STEAM版)
- 発売日: 2017年4月19日(STEAM)
- 価格: STEAM版:1,280円
- ジャンル : 映画型サスペンスアドベンチャー
- ESRB : Cero D
- 監督: Tobias Weber
- 開発: CtrlMovie
- 発売: Wales Interactive
=======================
#LATESHIFT #レイトシフト #All7Endings #WalesInteractive
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================