周盈成(@Tsiu Îng-sîng)先生寫了一篇爲臺羅平反伸冤的好文章。曾聽過「臺羅TL」和「白話字POJ」而不知其詳的朋友,別錯過。
引:
//臺羅是這樣來的,已有這樣的普及程度,團結的成就實屬不易。那麼,所謂「採用白話字做為反抗象徵」,是要反抗誰跟什麼?正如洪惟仁教授所指出,臺羅不只是音標,也是台語的「標準正書法」。事實上,如今的台文作家們,就是拿它當文字寫。THK承認實質上是這樣,卻抓著臺羅全名中有「拼音」二字,抗拒承認它是文字,那為何不說也有「羅馬字」三字?
附帶一提,也有人也以臺羅全名中有「閩南」二字為由,加以奚落。其實,臺羅的全名這麼長,正可以看出當時各方人馬的堅持和妥協,這就是透過政府推動政策的必經路途,很難盡如所有人意。
至於偏執到不問政策的過程和結果,只要國號一日沒改成台灣,就把公部門的產出定義為ROC產物,加以貶斥,這就更不值一駁了。那我們還參與公共政策幹嘛?
臺羅的ts,教羅(白話字)寫ch;臺羅的tsh,教羅寫chh。這是二者最醒目的區別,tsit ê(這個;台語漢字:這个)跟chit ê,並沒有哪一個比哪一個更台獨一些。
教會羅馬字的傳統值得尊崇珍視,它至今也有其領域跟使用者。但至少在「初學」跟「一般流通」,勿以分歧製造障礙,是基本要求,這點的共識很高,白話字人士絕大多數也肯定教育上要推廣臺羅。
這篇文章是給可能困惑的有意入門者的,訊息很簡單:如今台語羅馬字的主流,就是教育部公告的臺羅,已無疑義;而前述那些對主流的指控不是真的。//
https://www.thenewslens.com/article/28741?fbclid=IwAR2fqzX22m20jeiZxtjVLKdQI5ydvruzEl2AwO0ZQ4iTLYWBCAbUNs5jbX4
tsh 台 語 在 創業圓夢 Start-up Hub Facebook 的精選貼文
#TSH創業快訊 國際新創小聚🌏
7月26日台經院協同社創中心、新創基地共同舉辦國際新創小聚(全程以英語進行),活動中將分享外國人在台灣創業及設立公司、讓創投感興趣的新創特質等內容。歡迎團隊報名參加 (也讓自己英文能力up!up!)
Welcome to join International Startup Gatherings!
This activity will facilitate direct interaction between startups, venture capitalists and the government, as well as assisting Taiwan's startups to enter the international markets.
tsh 台 語 在 Taiwan Startup Hub 新創基地 Facebook 的最讚貼文
#TSH創業快訊 國際新創小聚🌏
7月26日台經院協同社創中心、新創基地共同舉辦國際新創小聚(全程以英語進行),活動中將分享外國人在台灣創業及設立公司、讓創投感興趣的新創特質等內容。歡迎團隊報名參加 (也讓自己英文能力up!up!)
Welcome to join International Startup Gatherings!
This activity will facilitate direct interaction between startups, venture capitalists and the government, as well as assisting Taiwan's startups to enter the international markets.