=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過6,250的網紅Razor HK,也在其Youtube影片中提到,Subscribe For Daily Uploads! Don't forget to click that like button and comment below! :) Facebook : https://www.facebook.com/pages/Razor-... Ste...
「usa soccer team」的推薦目錄:
- 關於usa soccer team 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於usa soccer team 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於usa soccer team 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於usa soccer team 在 Razor HK Youtube 的最佳解答
- 關於usa soccer team 在 にゃーにゃちゃんねるnya-nya channel Youtube 的最讚貼文
- 關於usa soccer team 在 MEGWIN Youtube 的最讚貼文
- 關於usa soccer team 在 U.S. Soccer | Chicago IL 的評價
- 關於usa soccer team 在 U.S. Soccer 的評價
usa soccer team 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
usa soccer team 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
usa soccer team 在 Razor HK Youtube 的最佳解答
Subscribe For Daily Uploads! Don't forget to click that like button and comment below! :)
Facebook : https://www.facebook.com/pages/Razor-...
Steam : Razor http://steamcommunity.com/id/alantang11/
Steam Group : Assetto Corsa HK http://steamcommunity.com/groups/asse...
PC Specs:
Intel Core i7 4770k 3.6Ghz
Team 8GB DDR3 RAM
2TB Western Digital HDD
AMD Radeon R9 280x Overclocked (HIS IceQ Version)
Asus H87-Pro Motherboard
Coshair 650W Cable Management
Windows 8.1 64bit
CoolerMaster Hyper 212X CPU Cooler
Razer Deathadder Chroma
Samson C01U PRO Studio Microphone
AIO 2.1 Speakers
Logitech G27 Wheel+Shifter+padels
usa soccer team 在 にゃーにゃちゃんねるnya-nya channel Youtube 的最讚貼文
カルビー ワールドカップ サッカー日本代表チームチップスを食べました。カードが2枚入っています。本田選手狙いです!
Calbee 2014 ate the World cup soccer japan representative chips.
Player card is with two pieces of. Want a honda player of AC milan.
カルビー サッカー日本代表チームチップス2014
http://www.calbee.co.jp/shohinkensaku/product/?p=20140411121239
★sub4sub★チャンネル登録お願いします♪ Subscribe.
にゃ~にゃちゃんねる
ブログも見てね★
http://ameblo.jp/diomiy/
usa soccer team 在 MEGWIN Youtube 的最讚貼文
8/25オールナイトイベントやるぜ!http://youtu.be/ZUtMsK0B13Q
MEGWINTV夏祭り開催中! http://goo.gl/7AL4o
世界中のYouTuberの中から日本チーム"Team Samurai Spirit"の代表として
MEGWINTVと劇団スカッシュがロンドンのYouTube Next Labに参加します。
オレがオレにオンデマンド!今日も勝負MEGWINだ
DudePerfect
http://www.youtube.com/user/corycotton
STRskillSchool
http://www.youtube.com/user/strskillschool
今回あってきたのはスポーツチャンネルの人達だぜ
なんか一方的だ
オレのターンがいつまでたってもやってこない
ん?ずっとオレのターンなのか?
悩むぜMAJIDE
☆AndroidアプリでたぜMAJIDE http://bit.ly/JesMq1
☆オリジナルグッズをGETだぜ http://goo.gl/rqW5E
google+1 https://plus.google.com/103539671280731243046
facebook http://www.facebook.com/Megwintv
Twitter https://twitter.com/#!/megwintv
GREE http://gree.jp/megwin
世界中のク リエイターが2012年ロンドン夏季オリンピックのためにこれまでで最も素晴らしいオリンピックビデオをYouTubeで提供する。すべての素晴らしい金メダルのビデオを見るために"YouTube.com/CreatorHub"
http://www.youtube.com/CreatorHub
に行こう。
usa soccer team 在 U.S. Soccer 的推薦與評價
The most comprehensive coverage of the U.S. National Soccer Teams - Men's, ... ussoccer.com presents full highlights of U.S. Women's National Team games. ... <看更多>
usa soccer team 在 U.S. Soccer | Chicago IL 的推薦與評價
U.S. Soccer · Page · Sports team · (312) 808-1300 · [email protected] · ussoccer.com · See more about U.S. Soccer. ... <看更多>